Translation of "Herzliches dankeschön" in English

Dafür will ich ihnen im Namen unserer Fraktion ein herzliches Dankeschön sagen.
For this I would like to express sincere thanks on behalf of our group.
Europarl v8

Ihnen allen soll ein herzliches Dankeschön ausgesprochen werden.
Thanks are due to all of them.
EUbookshop v2

Ein ganz besonders herzliches Dankeschön an Sie, Teil unserer Reise zu sein.
Our most heartfelt gratitude to all of you, for being our best companions in this incredible journey.
CCAligned v1

Hiermit sagen wir allen Kunden ein herzliches Dankeschön für das entgegengebrachte Vertrauen.
We would hereby like to say a big thank you to all our customers for the trust they have placed in us.
CCAligned v1

Allen, die uns auf der Orgatec besucht haben, ein herzliches Dankeschön!
To everyone who visited us at Orgatec: thank you!
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön geht ebenfalls an die Mitstreiter am "Projekt Pero"
At this point we would like to thank the colleagues in the "Pero" project
ParaCrawl v7.1

Oris schickt Ihnen ein herzliches Dankeschön und die besten Wünsche fürs neue Jahr.
Oris would like to thank you and send the best seasons's greetings to all of you.
ParaCrawl v7.1

Ein HERZLICHES Dankeschön geht an das THW.
A BIG Thank you to the german THW.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie meine herzlichsten Wünsche für das neue Jahr und mein herzliches Dankeschön!
Accept my warmest wishes for the new year and my warmest thank you!
ParaCrawl v7.1

E in herzliches Dankeschön allen, die Ihr uns helft.
A very big thank you to all of you who are helping us.
ParaCrawl v7.1

Ein herzliches Dankeschön an jene, die unsere Distribution so magisch erscheinen lassen.
Our heartfelt thanks to them, who keep our distro such a magical thing.
ParaCrawl v7.1

Ich empfing mein erstes herzliches "Dankeschön" von einem Erben.
Receiving my first warm hearted ‘thank you’ from an heir.
ParaCrawl v7.1

Ein herzliches Dankeschön gilt allen Mitarbeitern der...
A sincere thank you is due to all the staff...
ParaCrawl v7.1

Ihnen allen möchte ich auf diesem Wege ein herzliches Dankeschön sagen.
To all, I would like to express my heartfelt thanks.
ParaCrawl v7.1

Ein herzliches Dankeschön geht an Matthias und SEIN TEAM !
A BIG THANKS GOES TO MATTHIAS AND THE WHOLE TEAM !
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön an alle, die für meinen Luchs gevoted haben.
Many thanks to all of you who voted for my lynx.
CCAligned v1

Für die erfolgreiche Messe sagen wir ein recht herzliches Dankeschön an alle Besucher!
For the successful exhibition we say quite a big thank you to all our visitors!
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön gilt auch den Trainern und Sponsoren von Martin Schwaiger.
We are also very grateful to the coaches and sponsors of Martin Schwaiger.
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön geht an dieser Stelle noch einmal an:
A heartfelt thank you goes to this point once again:
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön an alle, die uns ihr Vertrauen geschenkt haben...
We thank everyone who has placed their trust in us...
CCAligned v1

Im Namen unserer Mitarbeiter sagen wir ein herzliches Dankeschön!
In the name of our employees we say a heartfelt thank you!
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön an alle, die das alles möglich gemacht haben.
A sincere thanks to everyone who made all of this possible.
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön an alle, die unserer Einladung gefolgt sind!
A heartfelt thanks to everyone who accepted our invitation!
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön an alle Fans die an uns glauben.
A sincere thank you to all the fans who believe in us.
CCAligned v1

Nochmals ein herzliches Dankeschön an alle die uns dabei unterstützt haben.
Once again a big thank you to all who supported us on this day.
CCAligned v1

Daher ein ganz herzliches Dankeschön an alle, die uns dabei unterstützt haben.
Therefore a big thank to all of you who supported us.
CCAligned v1