Translation of "Herzlich aufgenommen" in English

Diese Familie hat mich herzlich aufgenommen.
This family gave me a warm welcome.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr habt mich alle so herzlich aufgenommen.
You've all made me feel so welcome and included.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt uns in dieser ersten Schulwoche alle so herzlich aufgenommen.
You've all given us such a warm welcome this first week at school.
OpenSubtitles v2018

Damians Verwandte und Freunde haben mich herzlich aufgenommen.
Although all the guests were Damian's family and friends, I felt very welcome.
OpenSubtitles v2018

Ihr alle habt mich so herzlich aufgenommen.
You've all made me feel so welcome.
OpenSubtitles v2018

Schon wie herzlich sie uns aufgenommen haben.
Look how we've been made to feel welcome.
OpenSubtitles v2018

Sein Auftritt wurde vom Publikum und der Jury sehr herzlich aufgenommen.
It was very well received by both audience and the jury.
WikiMatrix v1

Wer am CEC teilnehmen moechte, wird herzlich aufgenommen.
Who wants to join the CEC will be welcomed.
QED v2.0a

Besucher werden von unseren Dauergästen immer herzlich aufgenommen.
Visitors are always welcome by our permanent guests.
CCAligned v1

Nach seiner Einführung wurde es von der Öffentlichkeit herzlich aufgenommen.
It was warmly received after it was introduced to the public.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen in Valencia haben uns überaus herzlich bei sich aufgenommen.
We have received such a generous welcome in Valencia.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden recht herzlich in Mensanello aufgenommen und umsorgt.
We were very warmly welcomed in Mensanello and looked after.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder von Frau Zhang Cuiying wurden vom Publikum herzlich aufgenommen.
Ms Zhang’s paintings received a warm welcome from the audience.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden trotz sprachlicher Hindernisse herzlich aufgenommen.
We were warmly welcomed despite language barriers.
ParaCrawl v7.1

Die Kapelle wurde entlang der Paradestrecke herzlich aufgenommen und viele Besucher machten Fotos.
The band was well received along the length of the parade route, and many spectators took photos.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine komfortable Unterkunft, in der Sie herzlich aufgenommen werden.
It is a comfortable accommodation in which you will be welcomed cordially.
ParaCrawl v7.1

Von den Lehrern und Mitschülern wurde ich sofort herzlich aufgenommen.
I received a warm welcome from my teachers and fellow students from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Die vierbeinigen Freunde werden vom gesamten Colleverde Personal herzlich aufgenommen!
Four-legged friends are also given a warm welcome from all of the staff at Colleverde!
CCAligned v1

Maximilian Nortz: Wir wurden sehr herzlich aufgenommen.
Maximilian Nortz: We were given a very warm welcome.
ParaCrawl v7.1

Bei allen wurden wir herzlich aufgenommen und übernachteten in den frei gewordenen Kinderzimmern.
Each time we were warmly greeted, and slept in the now vacant children’s rooms.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortlichen hier haben mich herzlich aufgenommen und sich super um mich gekümmert.
I received a warm welcome from the responsible people and everybody is taking care of me.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden sehr herzlich aufgenommen, hervorragend mit ligurischen Spezialitäten bekocht("nostra Produzione!
We were received very warmly, excellent with Ligurian specialties cooked ("Nostra Produzione!")
ParaCrawl v7.1

Ihre Darbietungen wurden vom Publikum sehr herzlich aufgenommen.
Their performances were well received by the audience.
ParaCrawl v7.1

Ihre Darbietung wurde von den Zuschauern herzlich aufgenommen.
Their performance was warmly welcomed by the spectators.
ParaCrawl v7.1

Auch die restliche Familie habt uns herzlich aufgenommen.
Also the rest of the family have welcomed us warmly.
ParaCrawl v7.1

An allen Orten werde ich mehr als herzlich und gastfreundlich aufgenommen.
Everywhere I go I am received more than warmly and hospitably.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden sehr herzlich aufgenommen und erzielten gemeinsam erste Erfolge.
We had a very warm welcome and an excellent output.
ParaCrawl v7.1