Translation of "Herzlich aufgenommen" in English
Diese
Familie
hat
mich
herzlich
aufgenommen.
This
family
gave
me
a
warm
welcome.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
habt
mich
alle
so
herzlich
aufgenommen.
You've
all
made
me
feel
so
welcome
and
included.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
uns
in
dieser
ersten
Schulwoche
alle
so
herzlich
aufgenommen.
You've
all
given
us
such
a
warm
welcome
this
first
week
at
school.
OpenSubtitles v2018
Damians
Verwandte
und
Freunde
haben
mich
herzlich
aufgenommen.
Although
all
the
guests
were
Damian's
family
and
friends,
I
felt
very
welcome.
OpenSubtitles v2018
Ihr
alle
habt
mich
so
herzlich
aufgenommen.
You've
all
made
me
feel
so
welcome.
OpenSubtitles v2018
Schon
wie
herzlich
sie
uns
aufgenommen
haben.
Look
how
we've
been
made
to
feel
welcome.
OpenSubtitles v2018
Sein
Auftritt
wurde
vom
Publikum
und
der
Jury
sehr
herzlich
aufgenommen.
It
was
very
well
received
by
both
audience
and
the
jury.
WikiMatrix v1
Wer
am
CEC
teilnehmen
moechte,
wird
herzlich
aufgenommen.
Who
wants
to
join
the
CEC
will
be
welcomed.
QED v2.0a
Besucher
werden
von
unseren
Dauergästen
immer
herzlich
aufgenommen.
Visitors
are
always
welcome
by
our
permanent
guests.
CCAligned v1
Nach
seiner
Einführung
wurde
es
von
der
Öffentlichkeit
herzlich
aufgenommen.
It
was
warmly
received
after
it
was
introduced
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
in
Valencia
haben
uns
überaus
herzlich
bei
sich
aufgenommen.
We
have
received
such
a
generous
welcome
in
Valencia.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
recht
herzlich
in
Mensanello
aufgenommen
und
umsorgt.
We
were
very
warmly
welcomed
in
Mensanello
and
looked
after.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
von
Frau
Zhang
Cuiying
wurden
vom
Publikum
herzlich
aufgenommen.
Ms
Zhang’s
paintings
received
a
warm
welcome
from
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
trotz
sprachlicher
Hindernisse
herzlich
aufgenommen.
We
were
warmly
welcomed
despite
language
barriers.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapelle
wurde
entlang
der
Paradestrecke
herzlich
aufgenommen
und
viele
Besucher
machten
Fotos.
The
band
was
well
received
along
the
length
of
the
parade
route,
and
many
spectators
took
photos.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
komfortable
Unterkunft,
in
der
Sie
herzlich
aufgenommen
werden.
It
is
a
comfortable
accommodation
in
which
you
will
be
welcomed
cordially.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Lehrern
und
Mitschülern
wurde
ich
sofort
herzlich
aufgenommen.
I
received
a
warm
welcome
from
my
teachers
and
fellow
students
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Die
vierbeinigen
Freunde
werden
vom
gesamten
Colleverde
Personal
herzlich
aufgenommen!
Four-legged
friends
are
also
given
a
warm
welcome
from
all
of
the
staff
at
Colleverde!
CCAligned v1
Maximilian
Nortz:
Wir
wurden
sehr
herzlich
aufgenommen.
Maximilian
Nortz:
We
were
given
a
very
warm
welcome.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
wurden
wir
herzlich
aufgenommen
und
übernachteten
in
den
frei
gewordenen
Kinderzimmern.
Each
time
we
were
warmly
greeted,
and
slept
in
the
now
vacant
children’s
rooms.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortlichen
hier
haben
mich
herzlich
aufgenommen
und
sich
super
um
mich
gekümmert.
I
received
a
warm
welcome
from
the
responsible
people
and
everybody
is
taking
care
of
me.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
sehr
herzlich
aufgenommen,
hervorragend
mit
ligurischen
Spezialitäten
bekocht("nostra
Produzione!
We
were
received
very
warmly,
excellent
with
Ligurian
specialties
cooked
("Nostra
Produzione!")
ParaCrawl v7.1
Ihre
Darbietungen
wurden
vom
Publikum
sehr
herzlich
aufgenommen.
Their
performances
were
well
received
by
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Darbietung
wurde
von
den
Zuschauern
herzlich
aufgenommen.
Their
performance
was
warmly
welcomed
by
the
spectators.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
restliche
Familie
habt
uns
herzlich
aufgenommen.
Also
the
rest
of
the
family
have
welcomed
us
warmly.
ParaCrawl v7.1
An
allen
Orten
werde
ich
mehr
als
herzlich
und
gastfreundlich
aufgenommen.
Everywhere
I
go
I
am
received
more
than
warmly
and
hospitably.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
sehr
herzlich
aufgenommen
und
erzielten
gemeinsam
erste
Erfolge.
We
had
a
very
warm
welcome
and
an
excellent
output.
ParaCrawl v7.1