Translation of "Herzlich wenig" in English
Es
gab
Pläne,
Pläne
und
nochmals
Pläne,
aber
herzlich
wenig
Aktion.
There
were
plans,
plans
and
plans
being
proposed
but
precious
little
by
way
of
action.
Europarl v8
Darüber
hinaus
begründen
einige
Rechtfertigungsgründe
in
dem
Bericht
herzlich
wenig.
Further,
some
of
the
justifications
in
the
report
do
very
little
to
justify.
Europarl v8
Tom
macht
sich
herzlich
wenig
aus
mir.
Tom
doesn't
really
care
about
me.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
den
gegebenen
Umständen
gibt
es
herzlich
wenig,
was
ich
tun
kann.
Well,
under
the
circumstances
there's
precious
little
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Tja,
da
kann
man
doch
herzlich
wenig
unternehmen.
Well,
there's
very
little
we
can
do
about
that,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
herzlich
wenig
Druckmittel
gegen
ihn.
We
have
precious
little
leverage
over
him.
OpenSubtitles v2018
In
der
Nacht
von
Abby
Campbells
Verschwinden,
ist
herzlich
wenig
passiert.
There's
precious
little
on
Abby
Campbell
the
night
of
her
disappearance.
OpenSubtitles v2018
Über
ihre
Pläne
ist
uns
herzlich
wenig
bekannt.
Plans
about
which
we
still
know
precious
little.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
sehen
wollen,
interessiert
mich
herzlich
wenig.
Seeing
what
you
can
do
is
of
little
interest
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Meinung
meiner
Nachbarn
interessiert
mich
herzlich
wenig.
I
don't
really
care
what
my
neighbors
think.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
war:
Herzlich
wenig.
The
real
answer
was
not
very
much.
OpenSubtitles v2018
Von
Kooperation
spüre
ich
herzlich
wenig.
I'm
not
sensing
any
cooperation
whatsoever.
OpenSubtitles v2018
Es
kümmert
mich
herzlich
wenig,
wo
sie
stehen
soll.
I
do
not
give
a
damn
where
it
is!
EUbookshop v2
Dank
erntet
er
dafür
herzlich
wenig.
She
gets
little
thanks.
WikiMatrix v1
Allzuoft
spricht
das
Gerichtswesen
der
Welt
heutzutage
herzlich
wenig
Gerechtigkeit
für
die
Durchschnittsperson.
Too
often
today
the
world's
judicial
systems
render
precious
little
justice
for
the
average
person.
ParaCrawl v7.1
Doch
Löffler
und
Graureiher
zeigten
sich
herzlich
wenig
beeindruckt:
But
Spoonbills
and
Grey
Herons
showed
little
respect:
ParaCrawl v7.1
Die
Begrüßung
ist
herzlich,
aus
wenig
Aufmerksamkeit
und
nie
aufdringlich.
The
welcome
is
warm,
made
of
little
attention
and
never
intrusive.
CCAligned v1
Im
Grunde
hat
die
Anzahl
der
Jahre
herzlich
wenig
Bedeutung.
The
number
of
the
years
counts
little
at
bottom.
ParaCrawl v7.1
Davon
haben
wir
als
Arbeitnehmer
herzlich
wenig.
We
have
very
little
of
this
as
an
employee.
ParaCrawl v7.1