Translation of "Aufgenommen haben" in English
Man
wird
es
zu
Hause
wohlwollend
aufgenommen
haben.
It
will
have
been
well
received
at
home.
Europarl v8
Was
jetzt
geschehen
ist,
daß
wir
Verhandlungen
aufgenommen
haben.
And
what
has
happened
is
that
we
are
engaged
in
negotiations.
Europarl v8
Länder,
die
2011
die
meisten
entsandten
Arbeitskräfte
aufgenommen
haben:
Countries
receiving
the
highest
number
of
posted
workers
in
2011:
TildeMODEL v2018
Clarence
scheint
Shebas
Witterung
aufgenommen
zu
haben.
It
looks
as
if
Clarence
has
picked
up
Sheba's
scent.
OpenSubtitles v2018
Wissen
sie
nicht,
dass
wir
es
mit
der
Göring-Division
aufgenommen
haben?
Don't
they
know
we
took
on
the
Hermann
Göring
division?
Toughest
outfit
in
the
German
Army.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
er
aufgenommen
haben,
als
wir
im
anderen
Raum
waren.
He
must
have
taped
it
while
we
were
in
the
other
room.
OpenSubtitles v2018
Wie
wundervoll
sie
alles
aufgenommen
haben,
John.
It's
wonderful
how
they
have
it
all
taped
now,
John.
OpenSubtitles v2018
Kinch
und
LeBeau
sollten
inzwischen
Kontakt
-
mit
dem
Spion
aufgenommen
haben.
You
know,
Kinch
and
LeBeau
ought
to
have
made
contact
with
the
British
spy
by
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nichts
gesagt,
seit
wir
sie
aufgenommen
haben.
She
hasn't
said
anything
since
we
picked
her
up.
OpenSubtitles v2018
Ein
TV-Sender
will
ein
Interview,
weil
wir
die
Tornado-Opfer
aufgenommen
haben.
Local
news
station
asked
for
an
interview.
Human
interest
story
about
us,
'cause
we
took
in
the
refugees
from
the
tornado.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
niemandem
erzählt,
dass
die
Entführer
Kontakt
aufgenommen
haben.
You
didn't
tell
anyone
that
the
kidnappers
made
contact.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
aufgenommen,
wie
er
das
zugibt?
You
have
him
on
camera
admitting
as
much?
OpenSubtitles v2018
Als
wir
sie
aufgenommen
haben,
hatte
sie
tiefe
Wunden
an
ihren
Armen.
When
we
admitted
her,
she
had
defensive
wounds
to
her
arms.
OpenSubtitles v2018
So,
wie
Sie
die
anderen
aufgenommen
haben.
Just
like
you
taped
the
others.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
Sie
Kontakt
zu
Ihrer
Tochter
aufgenommen
haben,
freut
mich
sehr.
And
it's
so
wonderful
that
you've
made
meaningful
contact
with
your
daughter.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
keine
Opfer
aufgenommen
haben,
hatte
das
einen
guten
Grund.
If
we
didn't
allow
victims
in,
there
was
obviously
a
good
reason.
OpenSubtitles v2018
Hier
gehen
sonderbare
Dinge
vor,
seit
wir
ihn
aufgenommen
haben.
This
place
has
gotten
weird
ever
since
we
admitted
him.
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
muss
das
Geschehnis
aufgenommen
haben.
Okay,
it
must
have
seen
what
happened.
OpenSubtitles v2018