Translation of "Hervorhebung von" in English
Bei
einer
zur
Hervorhebung
von
Bildinhalten
notwendigen
Subtraktion
werden
zwei
Bilder
voneinander
subtrahiert.
In
the
case
of
subtraction,
required
for
the
highlighting
of
image
contents,
two
images
are
subtracted
from
one
another.
EuroPat v2
Inmitten
der
Absicherung,
fuhr
er
fort
(Hervorhebung
von
mir)::
Amid
the
hedging,
he
went
on
(emphasis
mine)::
ParaCrawl v7.1
Hervorhebung
von
Möglichkeiten
und
Gefahren,
denen
das
Unternehmen
in
Kürze
gegenüber
steht.
Highlighting
opportunities
and
threats
that
the
company
is
facing
in
the
short
term.
CCAligned v1
Hinweis
-
Wird
zur
Hervorhebung
von
wichtigen
Bedingungen
oder
Einzelheiten
eingesetzt.
Note
-
Used
to
emphasize
important
conditions
or
details.
ParaCrawl v7.1
Die
farbliche
Hervorhebung
von
Labels
funktioniert
nun
wieder
in
der
Passwortliste.
The
highlighting
of
labels
now
works
again
in
the
password
list.
ParaCrawl v7.1
Es
dient
jedoch
ausschließlich
der
Hervorhebung
von
Wörtern.
But
it
only
serves
to
highlight
words.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
beispielsweise
die
besondere
Hervorhebung
von
Moderatorbeiträgen.
This
allows
for
example
the
special
emphasis
of
moderator
posts.
ParaCrawl v7.1
Dunkelfeldbeleuchtungen
werden
maßgeblich
zur
Hervorhebung
von
Oberflächendefekten,
Kratzern
oder
Gravuren
eingesetzt.
Dark
field
illumination
is
mainly
used
to
highlight
surface
defects,
scratches
or
engraving.
ParaCrawl v7.1
Was
es
tatsächlich
bedeutete,
war
dieser
(Hervorhebung
von
uns):
What
it
actually
meant
was
this
(emphasis
ours):
ParaCrawl v7.1
Die
Hervorhebung
von
Überschriften
in
verschiedenen
Grüntönen
als
Hinweisfunktion
ist
eine
hervorragende
Idee.
A
clever
note
is
the
use
of
various
shades
of
green
to
highlight
text
headings.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
eines
Ringlichts
ermöglicht
die
Hervorhebung
von
Außenkonturen.
5:
Use
of
a
ring
light
enables
the
accentuation
of
outer
contour
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
wiederkehrendes
Thema
sind
die
Tänzer,
die
Hervorhebung
von
Degas
Primaballerina.
A
very
recurrent
theme
are
the
dancers
highlighting
Degas
ballerina
.
ParaCrawl v7.1
Accerciser
ermöglicht
Ihnen
die
Konfiguration
von
Plugins,
globalen
Tastenkürzeln
und
der
Hervorhebung
von
Widgets.
Accerciser
allows
you
to
configure
plugins,
global
hotkeys,
and
widget's
highlighting.
GNOME v1
Zwischenprüfung
und
Ex-post-Evaluierung
dienen
der
Darstellung
der
erzielten
Fortschritte
sowie
der
Hervorhebung
von
Lücken
und
Potenzialen.
The
mid-term
review
and
the
ex-post
evaluation
shall
present
the
progress
made
and
has
to
lay
emphasis
on
the
analysis
of
gaps
and
potentials.
DGT v2019
Die
Hervorhebung
von
“Bier”
in
diesem
Artikel
ist
0,06
(von
maximal
1).
The
salience
of
“beer”
in
this
article
is
0.06
(out
of
a
maximum
of
1).
ParaCrawl v7.1
Die
Hervorhebung
von
FILETIME-Werten
ist
nun
separat
wählbar
und
nicht
mehr
Teil
der
MFT-FILE-Record-Hervorhebung.
FILETIME
highlighting
is
now
separately
selectable
and
not
covered
by
the
MFT
FILE
record
auto
coloring
option
any
more.
ParaCrawl v7.1
So
bewerteten
beide
Zielgruppen
die
Hervorhebung
von
Fehlern
und
die
Projekteinstellungsvorlagen
als
besonders
wichtige
Features.
For
example,
both
target
groups
regarded
the
highlighting
of
errors
and
project
settings
templates
as
very
important
features.
ParaCrawl v7.1
Textmarker
ist
ein
nützliches
add-on
für
Firefox,
fügt
Hervorhebung
von
text
an
den
browser.
Textmarker
is
a
useful
add-on
for
Firefox
that
adds
text
highlighting
to
the
browser.
ParaCrawl v7.1
Beseitigt
die
Notwendigkeit
Dressing
zu
Hervorhebung
von
technischen
Präzision
und
die
Platzierung
der
Bandage.
Eliminates
the
need
for
dressing
too,
emphasizing
technical
precision
and
placement
of
the
bandage.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
daher
den
vom
Berichterstatter
ermittelten
Prioritäten
zu,
wie
die
Stärkung
der
Überwachung
des
europäischen
Marktes,
die
Aufstellung
eines
Aktionsplans
zur
Bekämpfung
von
Produktpiraterie
und
Fälschungen
sowie
die
Entwicklung
einer
Kommunikationsstrategie
zur
Hervorhebung
der
von
der
EU
unternommenen
Aktivitäten.
I
therefore
agree
with
the
priorities
identified
by
the
rapporteur,
such
as
strengthening
the
supervision
of
the
European
market,
the
establishment
of
an
action
plan
to
combat
piracy
and
counterfeiting
and
the
development
of
a
communications
policy
which
will
highlight
the
activities
carried
out
by
the
EU.
Europarl v8
Zudem
wird
die
EZB
durch
die
jüngste
Zustimmung
zum
Paket
über
die
europäischen
Aufsichtsbehörden
größere
Vollmachten
und
Befugnisse
zur
Überwachung
und
Hervorhebung
von
Anomalien
im
System
erlangen.
Furthermore,
with
the
recent
approval
of
the
package
on
Europe's
supervisory
authorities,
the
ECB
will
acquire
greater
powers
and
authority
to
monitor
and
highlight
anomalies
in
the
system.
Europarl v8
Ich
begrüße
in
dem
Bericht
die
Hervorhebung
von
stärkeren
Investitionen
im
Bereich
der
Energieeffizienz
von
Gebäuden,
zur
Schaffung
von
neuen
Arbeitsplätzen
im
Bausektor
und
bei
KMU
und
dass
Haushalte
durch
diese
Maßnahmen
ihre
Ausgaben
um
bis
zu
1.000
EUR
senken
können.
I
welcome
the
fact
that
the
report
highlights
increased
investment
in
energy
efficiency
in
buildings
which
will
create
new
jobs
in
the
construction
sector
and
in
SMEs
and
will
bring
possible
annual
energy
benefits
of
up
to
EUR
1
000
per
household.
Europarl v8