Translation of "Hervorgehoben durch" in English

Ein Gefühl von Frische, hervorgehoben durch spritzige Akzente.
A feeling of freshness highlighted by sparkling accents.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der kriminellen Organisationen, hervorgehoben durch ihre Rentabilität und Schädlichkeit.
The role of the criminal organizations, highlighted in its profitability and perniciousness.
ParaCrawl v7.1

Art Deco Sesselmit Holzrahmen Buche hervorgehoben durch ein Rosenholz Intarsien.
Art deco Chairwith a wooden frame of beech highlighted by a rosewood marquetry.
ParaCrawl v7.1

Hervorgehoben durch Schraffur ist ein Bereich A, der ausgeblendet werden soll.
A region A, which is to be masked out, has been highlighted by hatching.
EuroPat v2

Dies wurde hervorgehoben durch Bondage Gottes ausgezeichnete Überprüfung dieses Schlosses.
This was highlighted by Bondage God's excellent review of this lock.
ParaCrawl v7.1

Stuhl Art deco-Stil mit einem Buchenholzrahmen hervorgehoben durch ein Inlay Lupe nach Elm.
Chair art deco style with a Beechwood frame highlighted by an inlay of magnifying glass to Elm.
ParaCrawl v7.1

Die Originalfarbe des Materials wird hervorgehoben: (kein Vergilben durch das Flammen)
Standing out of the original colour of the material: (no yellowing caused by a flamming process)
ParaCrawl v7.1

Bezahlt angegebenen L$ Betrag an das Objekt hervorgehoben durch den Master.
Pay given amount of L$ to the object highlighted by the master.
ParaCrawl v7.1

Hervorgehoben wird sie durch eine diamantbesetzte Lünette.
It is enhanced by a diamond-set bezel.
ParaCrawl v7.1

Internationalität ist auch unsere hervorgehoben durch Master und Promotionsprogramme.
Internationality is also highlighted through our master’s thiab doctoral programmes .
ParaCrawl v7.1

Eine einzigartige Auswahl an Produkten des Territoriums, hervorgehoben durch den Chef.
A unique selection of zero kilometre products, enhanced by the Chef's touch.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise sollten der langfristige Charakter hervorgehoben und durch kurzfristige Fluktuationen verursachte Verzerrungen ausgemerzt werden.
Where possible we showed trends back to around 1970.This was to emphasise the long-term nature of sustainable development and to help iron out distortions caused by shortterm fluctuations.
EUbookshop v2

Art Deco Sessel mit einem Gestell aus Buche, hervorgehoben durch eine Rosenholz Intarsien.
Art deco Chair with a Beech frame highlighted by a rosewood marquetry.
ParaCrawl v7.1

Es wird hervorgehoben durch eine subtile torfig rauchiges Aroma, das seine weichen Gaumens erhöht.
It highlighted by a subtle peaty smoky aroma that increases his soft palate.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur des Holzes ist hervorgehoben durch das Bürsten, welches eine tastbare Oberflächentextur erzeugt.
The wood structure is emphasized by brushing, which adds sensible texture to the surface.
ParaCrawl v7.1

Das letzte verwendete Modell ist farblich hervorgehoben und kann durch Drücken der Eingabetaste geöffnet werden.
The most recent model is already highlighted, and pressing Return will open that model.
ParaCrawl v7.1

Schokolade, Wein und Bronzefarbtöne sind sehr gut hervorgehoben durch graue und blaue Augenfarbe von blond.
Chocolate, wine and bronze shades are very well emphasized by gray and blue eye color from blonde.
ParaCrawl v7.1

Besonders wichtige Aktionen werden gesondert hervorgehoben und erlauben durch die sprechenden Icons einen intuitiven Zugriff.
Especially important actions are highlighted and matching icons allow an easy and intuitive access.
ParaCrawl v7.1

Informationen wie name, Stärke oder Kanal sind hervorgehoben durch NetX nach dem scan.
Information like its name, strength or channel are highlighted by NetX after the scan.
ParaCrawl v7.1

Dieser schöne Anhänger besteht aus einer Holzplatte mit einer Zeichnung auf seinem verknotet Zeichenfolge hervorgehoben durch.
This beautiful pendant consists of a wooden platter with a drawing on his knotted string highlighted by.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung eines "gut situierten Beamten" wird deutlich hervorgehoben durch volle Wangen und Doppelkinn.
The sketch depicts a prosperous official as illustrated by full cheeks and a double chin.
ParaCrawl v7.1

Geschmacksrichtung: Der Geschmack ist komplex und betörend holzig, hervorgehoben durch eine blumige Süße.
Taste: The taste is complex and seductively woody, emphasised by a floral sweetness.
ParaCrawl v7.1

Empire-Säulentisch mit einer Struktur aus Buchenholz, hervorgehoben durch eine Intarsien-Ulmen-Maser, und einer Marmorplatte.
Empire pedestal table with a structure in beech wood, highlighted by a marquetry elm burl, and a marble top.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein magischer Augenblick, hervorgehoben durch die Anwesenheit von Peter Brook und vielen Freunden.
It is a magic moment underlined by the presence of Peter Brook and many friends.
ParaCrawl v7.1

Gestell aus Buchenholz, hervorgehoben durch eine Einlage von Lupe, Elm, Amarant und Akazie.
Frame in beech wood, highlighted by an inlay of magnifying glass to Elm, amaranth and acacia.
ParaCrawl v7.1

Ich habe vor allem die irische Fluggesellschaft Ryan Air hervorgehoben, die sich durch ihre gewerkschaftsfeindliche Politik hervorgetan hat.
I have made particular reference to the Irish airline Ryanair, which has distinguished itself through its anti-union policies.
Europarl v8

Durch den Richtlinienvorschlag sollen - und in den zahlreichen Diskussionsbeiträgen wurde dies klar hervorgehoben - durch unionsweite Einführung und Harmonisierung des Folgerechts Wettbewerbsverzerrungen beseitigt und die ungleiche Behandlung der Urheber von Werken der modernen und zeitgenössischen Kunst beendet werden.
As the many speakers have indicated, the aim of this proposal for a directive is to eliminate distortions of competition by extending and harmonizing resale rights throughout the entire Community, and to put an end to the discriminatory treatment suffered by the authors of modern artworks.
Europarl v8

In dem Kommuniqué des G7-Gipfels wurde erstmals hervorgehoben, daß durch eine auf gesunden gesamtwirtschaftlichen Politiken sowie auf Strukturreformen beruhende Wirtschafts- und Währungsunion ein nützlicher Beitrag zur Stabilität des internationalen Währungssystems geleistet werde.
The G7, in its communiqué, emphasized for the first time that economic and monetary union, based on sound economic policies and structural reforms, would make a valuable contribution to the stability of the international monetary system.
Europarl v8