Translation of "Hervorgehoben durch" in English
Ein
Gefühl
von
Frische,
hervorgehoben
durch
spritzige
Akzente.
A
feeling
of
freshness
highlighted
by
sparkling
accents.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
der
kriminellen
Organisationen,
hervorgehoben
durch
ihre
Rentabilität
und
Schädlichkeit.
The
role
of
the
criminal
organizations,
highlighted
in
its
profitability
and
perniciousness.
ParaCrawl v7.1
Art
Deco
Sesselmit
Holzrahmen
Buche
hervorgehoben
durch
ein
Rosenholz
Intarsien.
Art
deco
Chairwith
a
wooden
frame
of
beech
highlighted
by
a
rosewood
marquetry.
ParaCrawl v7.1
Hervorgehoben
durch
Schraffur
ist
ein
Bereich
A,
der
ausgeblendet
werden
soll.
A
region
A,
which
is
to
be
masked
out,
has
been
highlighted
by
hatching.
EuroPat v2
Dies
wurde
hervorgehoben
durch
Bondage
Gottes
ausgezeichnete
Überprüfung
dieses
Schlosses.
This
was
highlighted
by
Bondage
God's
excellent
review
of
this
lock.
ParaCrawl v7.1
Stuhl
Art
deco-Stil
mit
einem
Buchenholzrahmen
hervorgehoben
durch
ein
Inlay
Lupe
nach
Elm.
Chair
art
deco
style
with
a
Beechwood
frame
highlighted
by
an
inlay
of
magnifying
glass
to
Elm.
ParaCrawl v7.1
Die
Originalfarbe
des
Materials
wird
hervorgehoben:
(kein
Vergilben
durch
das
Flammen)
Standing
out
of
the
original
colour
of
the
material:
(no
yellowing
caused
by
a
flamming
process)
ParaCrawl v7.1
Bezahlt
angegebenen
L$
Betrag
an
das
Objekt
hervorgehoben
durch
den
Master.
Pay
given
amount
of
L$
to
the
object
highlighted
by
the
master.
ParaCrawl v7.1
Hervorgehoben
wird
sie
durch
eine
diamantbesetzte
Lünette.
It
is
enhanced
by
a
diamond-set
bezel.
ParaCrawl v7.1
Internationalität
ist
auch
unsere
hervorgehoben
durch
Master
und
Promotionsprogramme.
Internationality
is
also
highlighted
through
our
master’s
thiab
doctoral
programmes
.
ParaCrawl v7.1
Eine
einzigartige
Auswahl
an
Produkten
des
Territoriums,
hervorgehoben
durch
den
Chef.
A
unique
selection
of
zero
kilometre
products,
enhanced
by
the
Chef's
touch.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
sollten
der
langfristige
Charakter
hervorgehoben
und
durch
kurzfristige
Fluktuationen
verursachte
Verzerrungen
ausgemerzt
werden.
Where
possible
we
showed
trends
back
to
around
1970.This
was
to
emphasise
the
long-term
nature
of
sustainable
development
and
to
help
iron
out
distortions
caused
by
shortterm
fluctuations.
EUbookshop v2
Art
Deco
Sessel
mit
einem
Gestell
aus
Buche,
hervorgehoben
durch
eine
Rosenholz
Intarsien.
Art
deco
Chair
with
a
Beech
frame
highlighted
by
a
rosewood
marquetry.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
hervorgehoben
durch
eine
subtile
torfig
rauchiges
Aroma,
das
seine
weichen
Gaumens
erhöht.
It
highlighted
by
a
subtle
peaty
smoky
aroma
that
increases
his
soft
palate.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
des
Holzes
ist
hervorgehoben
durch
das
Bürsten,
welches
eine
tastbare
Oberflächentextur
erzeugt.
The
wood
structure
is
emphasized
by
brushing,
which
adds
sensible
texture
to
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
verwendete
Modell
ist
farblich
hervorgehoben
und
kann
durch
Drücken
der
Eingabetaste
geöffnet
werden.
The
most
recent
model
is
already
highlighted,
and
pressing
Return
will
open
that
model.
ParaCrawl v7.1
Schokolade,
Wein
und
Bronzefarbtöne
sind
sehr
gut
hervorgehoben
durch
graue
und
blaue
Augenfarbe
von
blond.
Chocolate,
wine
and
bronze
shades
are
very
well
emphasized
by
gray
and
blue
eye
color
from
blonde.
ParaCrawl v7.1
Besonders
wichtige
Aktionen
werden
gesondert
hervorgehoben
und
erlauben
durch
die
sprechenden
Icons
einen
intuitiven
Zugriff.
Especially
important
actions
are
highlighted
and
matching
icons
allow
an
easy
and
intuitive
access.
ParaCrawl v7.1
Informationen
wie
name,
Stärke
oder
Kanal
sind
hervorgehoben
durch
NetX
nach
dem
scan.
Information
like
its
name,
strength
or
channel
are
highlighted
by
NetX
after
the
scan.
ParaCrawl v7.1
Dieser
schöne
Anhänger
besteht
aus
einer
Holzplatte
mit
einer
Zeichnung
auf
seinem
verknotet
Zeichenfolge
hervorgehoben
durch.
This
beautiful
pendant
consists
of
a
wooden
platter
with
a
drawing
on
his
knotted
string
highlighted
by.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
eines
"gut
situierten
Beamten"
wird
deutlich
hervorgehoben
durch
volle
Wangen
und
Doppelkinn.
The
sketch
depicts
a
prosperous
official
as
illustrated
by
full
cheeks
and
a
double
chin.
ParaCrawl v7.1
Geschmacksrichtung:
Der
Geschmack
ist
komplex
und
betörend
holzig,
hervorgehoben
durch
eine
blumige
Süße.
Taste:
The
taste
is
complex
and
seductively
woody,
emphasised
by
a
floral
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Empire-Säulentisch
mit
einer
Struktur
aus
Buchenholz,
hervorgehoben
durch
eine
Intarsien-Ulmen-Maser,
und
einer
Marmorplatte.
Empire
pedestal
table
with
a
structure
in
beech
wood,
highlighted
by
a
marquetry
elm
burl,
and
a
marble
top.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
magischer
Augenblick,
hervorgehoben
durch
die
Anwesenheit
von
Peter
Brook
und
vielen
Freunden.
It
is
a
magic
moment
underlined
by
the
presence
of
Peter
Brook
and
many
friends.
ParaCrawl v7.1
Gestell
aus
Buchenholz,
hervorgehoben
durch
eine
Einlage
von
Lupe,
Elm,
Amarant
und
Akazie.
Frame
in
beech
wood,
highlighted
by
an
inlay
of
magnifying
glass
to
Elm,
amaranth
and
acacia.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
vor
allem
die
irische
Fluggesellschaft
Ryan
Air
hervorgehoben,
die
sich
durch
ihre
gewerkschaftsfeindliche
Politik
hervorgetan
hat.
I
have
made
particular
reference
to
the
Irish
airline
Ryanair,
which
has
distinguished
itself
through
its
anti-union
policies.
Europarl v8
Durch
den
Richtlinienvorschlag
sollen
-
und
in
den
zahlreichen
Diskussionsbeiträgen
wurde
dies
klar
hervorgehoben
-
durch
unionsweite
Einführung
und
Harmonisierung
des
Folgerechts
Wettbewerbsverzerrungen
beseitigt
und
die
ungleiche
Behandlung
der
Urheber
von
Werken
der
modernen
und
zeitgenössischen
Kunst
beendet
werden.
As
the
many
speakers
have
indicated,
the
aim
of
this
proposal
for
a
directive
is
to
eliminate
distortions
of
competition
by
extending
and
harmonizing
resale
rights
throughout
the
entire
Community,
and
to
put
an
end
to
the
discriminatory
treatment
suffered
by
the
authors
of
modern
artworks.
Europarl v8
In
dem
Kommuniqué
des
G7-Gipfels
wurde
erstmals
hervorgehoben,
daß
durch
eine
auf
gesunden
gesamtwirtschaftlichen
Politiken
sowie
auf
Strukturreformen
beruhende
Wirtschafts-
und
Währungsunion
ein
nützlicher
Beitrag
zur
Stabilität
des
internationalen
Währungssystems
geleistet
werde.
The
G7,
in
its
communiqué,
emphasized
for
the
first
time
that
economic
and
monetary
union,
based
on
sound
economic
policies
and
structural
reforms,
would
make
a
valuable
contribution
to
the
stability
of
the
international
monetary
system.
Europarl v8