Translation of "Herr und frau" in English
Herr
van
Velzen
und
Frau
Thyssen
haben
es
bereits
gesagt.
As
Mr
van
Velzen
and
Mrs
Thyssen
said,
there
is
a
major
obstacle.
Europarl v8
Herr
Wynn
und
Frau
Müller
fragten
nach
der
Haushaltslinie
B-5321
zur
Sozialwirtschaft.
Mr
Wynn
and
Mrs
Müller
asked
about
budget
line
B-5321
on
the
social
economy.
Europarl v8
Herr
Purvis
und
Frau
Berès
haben
die
Frage
der
Verwaltung
von
Vermögenswerten
angesprochen.
Mr
Purvis
and
Mrs
Berès
raised
the
question
of
asset
management.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Herr
Solana
und
Frau
Ferrero-Waldner
werden
meinen
Anmerkungen
Beachtung
schenken.
I
trust
Mr Solana
and
Mrs Ferrero-Waldner
will
bear
my
remarks
in
mind.
Europarl v8
Herr
Hökmark
und
Frau
Ferreira
äußerten
sich
zum
Thema
Fusionen
im
Binnenmarkt.
Mr
Hökmark
and
Mrs
Ferreira
raised
the
subject
of
mergers
in
the
internal
market.
Europarl v8
Herr
Sarkozy
und
Frau
Merkel
sollten
ihn
ebenfalls
sehr,
sehr
gründlich
studieren.
Mr
Sarkozy
and
Mrs
Merkel
should
also
study
the
report
very,
very
carefully.
Europarl v8
Herr
Barroso
und
Frau
Wallström
werden
Kopenhagen
am
Freitag
einen
Besuch
abstatten.
Mr Barroso
and
Mrs Wallström
will
be
visiting
Copenhagen
on
Friday.
Europarl v8
Herr
und
Frau
Jones
bezahlen
ihre
Bediensteten
jede
Woche.
Mr
and
Mrs
Jones
pay
their
servants
every
week.
Tatoeba v2021-03-10
An
der
allgemeinen
Aussprache
beteiligen
sich
Herr
PUTZHAMMER
und
Frau
BELABED.
Mr
Putzhammer
and
Mrs
Belabed
took
part
in
the
general
discussion.
TildeMODEL v2018
An
der
darauffolgenden
allgemeinen
Aussprache
beteiligen
sich
Herr
CASSIDY
und
Frau
BATUT.
There
was
then
a
general
debate
in
which
Mr
Cassidy
and
Ms
Batut
spoke.
TildeMODEL v2018
An
der
anschließenden
allgemeinen
Aussprache
beteiligen
sich
Herr
PEGADO
LIZ
und
Frau
SIRKEINEN.
A
general
discussion
ensued
in
which
Mr
Pegado
Liz
and
Mrs
Sirkeinen
spoke.
TildeMODEL v2018
An
der
anschließenden
Aussprache
beteiligen
sich
Herr
de
KNEGT
und
Frau
BELABED.
Mr
de
Knegt
and
Mrs
Belabed
spoke
in
the
ensuing
discussion.
TildeMODEL v2018
An
der
anschließenden
Aussprache
beteiligen
sich
Herr
de
SCORNET
und
Frau
SHARMA.
A
debate
ensued
in
which
Mr
de
Scornet
and
Mrs
Sharma
participated.
TildeMODEL v2018
Berichterstatter
war
Herr
MERIANO
und
Mitberichterstatterin
Frau
ENGELEN-KEFER.
The
rapporteur
was
Mr
Meriano,
with
Mrs
Engelen-Kefer
acting
as
co-rapporteur.
TildeMODEL v2018
Berichterstatter
war
Herr
SCHNIEDERS,
Mitberichterstatter
waren
Herr
BOTTAZZI
und
Frau
GREDAL.
The
Rapporteur
was
Mr
SCHNIEDERS,
Co-Rapporteurs
Mr
BOTTAZZI
and
Mrs
GREDAL.
TildeMODEL v2018
An
der
Aussprache
beteiligen
sich
Herr
KAMIENIECKI
und
Frau
RAUNEMAA.
Mr
Kamieniecki
and
Ms
Raunemaa
participated
in
the
debate.
TildeMODEL v2018
An
der
Aussprache
beteiligen
sich
Herr
Moreno
und
Frau
Walker
Shaw.
Mr
Moreno
and
Ms
Walker
Shaw
spoke
during
the
discussion.
TildeMODEL v2018
Berichterstatter
war
Herr
PEEL
und
Mitberichterstatterin
Frau
PICHENOT.
The
rapporteur
was
Mr
Peel
and
the
co-rapporteur
Ms
Pichenot.
TildeMODEL v2018
Berichterstatter
war
Herr
GARDNER,
Mitberichterstatter
waren
Herr
COLOMBO
und
Frau
DAVISON.
The
rapporteur
was
Mr
Gardner,
co-rapporteurs:
Mr
Colombo
and
Mrs
Davison.
TildeMODEL v2018
An
der
allgemeinen
Aussprache
beteiligen
sich
Herr
BURANI
und
Frau
BATUT.
Mrs
Batut
and
Mr
Burani
took
part
in
the
general
discussion.
TildeMODEL v2018
An
der
Debatte
beteiligten
sich
auch
Herr
WHITWORTH
und
Frau
SIRKEINEN.
Mr
WHITWORTH
and
Mrs
SIRKEINEN
also
took
part
in
the
debate.
TildeMODEL v2018
Herr
Jones
und
Frau
Agudo
erläutern
die
Stellungnahme.
Mr
Jones
and
Ms
Agudo
presented
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Herr
RETUREAU
und
Frau
CSER
unterstützen
den
Text
und
loben
den
Berichterstatter.
Mr
Retureau
and
Ms
Cser
stated
their
support
for
the
text
and
congratulated
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
Herr
Ribbe
und
Frau
Caño
erläutern
die
Stellungnahme.
Mr
Ribbe
and
Ms
Caño
Aguilar
presented
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Herr
SIMONS
und
Frau
LE
NOUAIL
ergreifen
in
der
anschließenden
Debatte
das
Wort.
Mr
Simons
and
Ms
Le
Nouail
took
part
in
the
ensuing
discussion.
TildeMODEL v2018
Herr
NILSSON
und
Frau
FLORIO
gehen
auf
die
Redebeiträge
ein.
Mr
Nilsson
and
Ms
Florio
responded.
TildeMODEL v2018
Herr
de
Vadder
und
Frau
Hornung-Draus
beiteiligen
sich
an
der
allgemeinen
Ausprache.
Mr
de
Vadder
and
Mrs
Hornung-Draus
took
part
in
the
general
discussion.
TildeMODEL v2018
Herr
KALLIO
und
Frau
DAVISON
äußern
sich
zu
die
Debatte
betreffenden
Verfahrensfragen.
Mr
Kallio
and
Mrs
Davison
commented
on
procedural
matters
concerning
the
debate.
TildeMODEL v2018
Herr
Vardakastanis
und
Frau
Dubravská
erläutern
den
Stellungnahmeentwurf.
Mr
Vardakastanis
and
Ms
Dubravská
presented
the
draft
opinion.
TildeMODEL v2018