Translation of "Herr im haus" in English
Ich
bin
der
Herr
im
Haus.
I'm
the
man
of
the
house.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
der
Herr
im
Haus.
And
you're
the
master
in
your
home.
OpenSubtitles v2018
Verrückter
alter
Herr
sitzt
im
Haus
mit
Hut
auf.
Crazy
old
gent
sitting
in
the
house
with
a
hat
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
hier
der
Herr
im
Haus.
You're
the
man
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wohl
nicht
mehr
der
Herr
im
Haus!
I'm
not
in
command
anymore!
OpenSubtitles v2018
Weil
dann
nämlich
endlich
klar
ist,
wer
Herr
im
Haus
ist.
Everyone
will
understand
who
called
the
shots.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Herr
im
Haus?
You're
the
man
of
the
house?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Herr
im
Haus!
I
am
the
king
of
my
castle.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
hier
eigentlich
der
Herr
im
Haus?
Can't
do
what
we
want
n
our
own
home
anymore.
OpenSubtitles v2018
Endlich
jemand,
der
weiß,
wer
der
wahre
Herr
im
Haus
ist.
Finally,
someone
who
knows
who
the
real
master
of
this
house
is.
OpenSubtitles v2018
Bis
zuletzt
war
sie
Herr
im
Haus
geblieben.
She
ruled
the
house
till
the
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Herr
im
Haus,
mein
Wille
ist
Gesetz!
I
am
the
man
of
the
house,
and
my
will
is
law!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
der
Herr
im
Haus.
You're
the
man
of
the
house
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
Herr
im
eigenen
Haus.
We
are
not
master
in
our
own
house.
Sigmund
Freud
CCAligned v1
Produktinformation
–
Wer
ist
eigentlich
Herr
im
Haus?
Product
information
–
who
is
the
master
of
the
house?
CCAligned v1
Außerdem
war
er
der
Herr
im
Haus.
Moreover
he
was
the
head
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
Herr
im
Haus.
Europe
is
the
master.
Europarl v8
Medwedew
wird
nicht
Herr
im
eigenen
Haus
sein,
bevor
er
sich
freikämpfen
kann.
Medvedev
will
not
become
his
own
man
until
he
can
cut
free.
News-Commentary v14
Sie
fickt
meinen
besten
Freund,
und
du
machst
hier
noch
einen
auf
Herr
im
Haus?
You
idiot!
She
fucked
my
best
friend,
and
you
think
you
can
play
the
man
of
the
house?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
auch
mit
ihm
geschlafen
und
ihm
gesagt,
er
wäre
der
Herr
im
Haus?
So
you've
been...
you've
been
sleeping
with
him
too
now?
You've
been
telling
him
he's
the
man
of
the
house?
OpenSubtitles v2018