Translation of "Wieder im haus" in English
Es
freut
mich,
wieder
jemanden
im
Haus
zu
haben.
It'll
be
very
pleasant
having
someone
in
the
house
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
wieder
im
alten
Haus,
solange
ich
hier
bin.
Oh,
I've
opened
up
the
old
place
for
as
long
as
I'm
here.
Ah.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
so
schön
sein,
wieder
einen
Mann
im
Haus
zu
haben.
It'll
be
so
nice
to
have
a
man
about
the
house
again.
OpenSubtitles v2018
Woher
wissen
Sie,
dass
Sie
um
21.25
Uhr
wieder
im
Haus
waren?
You
say
that
you
re-entered
the
house
at
25
past
9?
Aye.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
seltsam,
ihn
wieder
im
Haus
zu
haben.
It's
odd
to
have
him
in
the
house
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Freude,
wieder
mal
Männer
im
Haus
zu
haben.
It's
a
pleasure
having
boys
in
the
house
again.
OpenSubtitles v2018
Um
16:30
Uhr
helfe
ich
wieder,
im
Haus
sauber
zu
machen.
At
4:30
p.m.
I
clean
up
around
the
house
again.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Leonard,
wie
schön,
Sie
wieder
im
Weißen
Haus
zu
sehen.
Mr.
Press
secretary!
Mr.
Leonard.
A
pleasure
to
have
you
back
at
the
white
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
wieder
im
Weißen
Haus
haben.
I'd
like
you
back
here
at
the
White
House.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
wieder
'ne
Frau
im
Haus.
We
need
a
woman
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
wieder
im
Haus.
I'll
meet
you
back
at
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
du
wieder
im
Haus
bist.
I
didn't
even
know
you
were
out
here
again.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schön
sein,
endlich
wieder
etwas
Leben
im
Haus
zu
haben.
It'll
be
nice
to
have
some
life
in
the
house
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Befürchtung,
er
ist
wieder
im
Haus.
I
got
a
bad
idea
we
just
snapped
him
back
to
his
favorite
house.
OpenSubtitles v2018
Es
war,
als
hätte
ich
wieder
einen
Teenager
im
Haus.
It
was
like
having
a
teenager
in
the
house
again.
OpenSubtitles v2018
Erst
wenn
du
wieder
im
Haus
bist.
I
will
after
you
come
back
inside
the
house.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlingel
versteckt
sich
wieder
mal
im
Haus.
The
rascal
must
have
gone
to
hide
in
my
house
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bestimmt
wieder
im
Haus.
She
must
back
at
the
house.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bald
wieder
zusammen,
im
Haus
unserer
Tochter.
We'll
be
together
again
at
our
daughter's
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
wieder
ein
Junge,
wieder
im
alten
Haus
meiner
Mutter.
I
was
a
boy,
back
at
my
mother's
old
house.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es,
wieder
im
Haus
zu
wohnen?
So...
how
is
it
living
back
at
the
house?
OpenSubtitles v2018
Ihr
meint
also,
es
sei
wieder
im
Haus?
So
you
think
something's
back
in
that
house?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schön,
wieder
einen
Jungen
im
Haus
spielen
zu
hören.
It'd
be
nice
to
hear
a
boy
playing
in
the
house
again.
OpenSubtitles v2018
Das
diesjährige
KinoKabaret
findet
wieder
im
Haus
der
Jugend
statt.
This
KinoKabaret
takes
place
in
the
‘Haus
der
Jugend’.
CCAligned v1
Wir
sind
wieder
im
Haus
an
21
August!
We
will
be
back
to
work
starting
August
21th!
CCAligned v1