Translation of "Hermetisch" in English
Begegnungen
über
die
einst
hermetisch
abgeschlossene
Demarkationslinie
hinweg
nehmen
zu.
More
people
are
meeting
across
the
line
of
demarcation,
which
was
formerly
hermetically
sealed.
Europarl v8
Es
gibt
einen
hermetisch
abgeschlossenen
Raum.
It
has
a
hermetically
sealed
room.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Jess
und
sie
schmeißt
ihn
in
deinen
hermetisch
abgeriegelten
Raum.
Call
in
Jess,
she
tosses
him
in
that
hermetically
sealed
room
you
set
up.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Raum
ist
hermetisch
abgeschlossen,
Kevin.
That's
a
hermetically
sealed
room...
Kevin.
OpenSubtitles v2018
Alle
Fenster
waren
hermetisch
verschlossen,
Hepa
Filter,
Sauerstofftanks...--
All
the
windows
were
hermetically
sealed.
Hepa
filters.
Oxygen
tanks.
OpenSubtitles v2018
Diese
Box
"Little
Debbies"
ist
hermetisch
verschlossen.
This
box
of
little
Debbies
is
hermetically
sealed.
OpenSubtitles v2018
Er
öffnet
die
Türen
zu
einer
hermetisch
verschlossenen
Realität
und
eröffnet
damit
Möglichkeiten.
It's
a
way
of,
like,
opening
doors
from,
like,
a
hermetically
sealed
reality
into
possibilities.
OpenSubtitles v2018
Wie
eine
dieser
Action-Figuren,
die
hermetisch
in
Schachteln
liegen.
You're
like
one
of
these
action
figures...
all
hermetically
sealed
in
your
box.
OpenSubtitles v2018
Wie
erkältet
man
sich
in
einem
hermetisch
geschlossenen
Raumschiff?
I
don't
see
how
I
could
actually
catch
a
cold
on
a
hermetically
sealed
starship.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht,
dass
diese
Höfe
keine
hermetisch
abgeschlossenen
Räume
sind.
And
you
see
that
these
courtyards
are
not
hermetically
sealed
spaces.
TED2020 v1
Ein
4-Jähriger
kann
sehen,
dass
diese
Umschläge
hermetisch
versiegelt
sind,
A
child
of
four
could
see
these
envelopes
are
hermetically
sealed,
OpenSubtitles v2018
Vorzugsweise
sind
die
Durchführungen
von
der
Batteriekammer
in
das
Hauptgehäuse
hermetisch
dicht
ausgeführt.
Preferably,
the
bores
from
the
battery
chamber
into
the
main
casing
are
fashioned
to
be
hermetically
tight.
EuroPat v2
Das
Gelieren
kann
völlig
oder
teilweise
in
dem
hermetisch
abgeschlossenen
Raum
erfolgen.
The
gelation
may
take
place
partly
or
entirely
in
the
hermetically
sealed
container.
EuroPat v2
Die
rückwärtige
Öffnung
der
Patrone
ist
durch
eine
Abdeckung
hermetisch
versiegelt.
The
rear
aperture
of
the
cartridge
is
hermetically
sealed
by
a
cover.
EuroPat v2
Die
gesamte
Vorrichtung
zum
Mischen
der
Produktkomponenten
ist
hermetisch
abgeschlossen.
The
whole
device
for
mixing
of
the
product
components
is
closed
hermetically.
EuroPat v2