Translation of "Herausforderung von" in English

Dies stellt im eigentlichen Sinn die größte Herausforderung von allen dar.
In a real sense that represents the biggest challenge of all.
Europarl v8

Die zweite Herausforderung ist die von Forschung und Entwicklung.
The second challenge concerns research and development.
Europarl v8

Vor uns steht die Herausforderung der Außengrenzen, von der er sprach.
We have the challenge of the external frontiers, to which he referred.
Europarl v8

Unter Putin bleibt die Herausforderung der Wahrung von Menschenrechten in Russland weiterhin akut.
Under Putin, the challenge of upholding human rights in Russia has remained acute.
News-Commentary v14

Die doppelte Herausforderung von globaler Ernährungssicherheit und Klimaschutz muss zusammen angepackt werden.
The dual challenges of global food security and action on climate change need to be pursued together.
TildeMODEL v2018

Die vierte Herausforderung des Europas von Morgen ist die Wissensgesellschaft.
The fourth challenge for the Europe of tomorrow is the knowledge society.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungsproblem ist die Herausforderung von heute für die Europäische Union.
Employment represents a major challenge to the European Union today.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Krise ist eine Herausforderung von weltweiter Dimension.
The current refugee crisis is a challenge of global dimensions.
TildeMODEL v2018

Es gibt keine Herausforderung beim Schreiben von Todesanzeigen.
There's no challenge in writing obituaries.
OpenSubtitles v2018

Sogar die Herausforderung, die Vorurteile von Hollywood zu überwinden.
His challenge: To overcome the prejudices of Hollywood.
OpenSubtitles v2018

Diese Herausforderung wird von mir abgelehnt.
The challenge is unequivocally refused.
OpenSubtitles v2018

Dies sei eine Herausforderung, meinte von Moltke.
This is a veritable challenge.
EUbookshop v2

Natürlich stünden wir auch vor der Herausforderung von Riel Miller.
Obviously, we also have the challenge set by Riel Miller.
EUbookshop v2

Eine ständige Herausforderung Von besonderem Nutzen wären solche globalen Perspektiven für die Sozialpolitik.
Permanent challenge These overall views would be especially useful for social policy.
EUbookshop v2

Der Innovationsbericht ist die Antwort des Vereinigten Königreichs auf die Herausforderung von Lissabon.
The Innovation Report is the UK’sresponse to the Lisbon challenge.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen zur Bewältigung dieser Herausforderung variieren von Region zu Region.
The measures taken to meetthis challenge vary from region toregion.
EUbookshop v2

Heute handelt es sich um eine Herausforderung von gleichem historischem Ausmaß.
This is a challenge of equal historical dimension.
EUbookshop v2

Die Herausforderung Spinellis wurde von mehreren Regierungen angenommen.
Several governments were keen to rise to Mr Spinelli’s challenge.
EUbookshop v2

Es ist üblich, dass die Herausforderung von der Prinzessin selbst gestellt wird.
It is customary that the challenge be determined by the princess herself.
OpenSubtitles v2018

Es war für uns eine echte Herausforderung, uns von der Klippe abzuseilen.
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.
Tatoeba v2021-03-10