Translation of "Herabgesetzt werden" in English

Die Garantie des Universaldienstes darf dabei nicht zu einer schwindenden Restgröße herabgesetzt werden.
The guarantee of universal service must not be reduced to an insignificant remnant.
Europarl v8

Die Wertzollsätze sollten daher pauschal um 3,5 % des Meistbegünstigungszollsatzes herabgesetzt werden.
As far as ad valorem duties are concerned, the reduction should therefore be a flat rate of 3,5 percentage points of the most favoured nation (MFN) duty rate.
DGT v2019

Diese Grenze sollte mit allen Mitteln herabgesetzt werden.
This gap must be narrowed by all the means available to us.
Europarl v8

Möglicherweise muss die Dosierung von < Phantasiebezeichnung > dann erhöht oder herabgesetzt werden.
Taking other medicines Please tell your doctor or pharmacist if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription and herbal remedies .< Invented name > blood levels can be affected by other medicines you take, and blood levels of other medicines can be affected by taking < Invented name > which may require and increase or decrease in < Invented name > dose.
EMEA v3

Bei Patienten mit Leberproblemen müssen die Dosen herabgesetzt werden.
Doses need to be reduced for patients with liver problems.
ELRC_2682 v1

Die Dosierung muss bei Patienten mit Nierenproblemen herabgesetzt werden.
The doses need to be reduced in patients with kidney problems.
ELRC_2682 v1

Die Gebühren für die Visa sollten entfallen oder auf einen Mindestbetrag herabgesetzt werden.
Visas should be free of charge or their cost reduced to a minimum.
JRC-Acquis v3.0

Bei Patienten mit Nierenproblemen muss die Dosis unter Umständen herabgesetzt werden.
Doctors may need to lower the dose in patients who have kidney problems.
ELRC_2682 v1

Spezifische Zölle sollten um 30 % herabgesetzt werden.
Specific duties should be reduced by 30 %.
JRC-Acquis v3.0

Möglicherweise muss die Dosis von Advagraf dann erhöht oder herabgesetzt werden.
Advagraf blood levels can be affected by other medicines you take, and blood levels of other medicines can be affected by taking Advagraf which may require an increase or decrease in Advagraf dose.
EMEA v3

Die durchschnittliche Thrombozytenaggregationshemmung kann bei gleichzeitiger Anwendung von Clopidogrel und Ritonavir herabgesetzt werden.
Average platelet inhibition can be decreased with concomitant use of clopidogrel and ritonavir.
ELRC_2682 v1

Die Sildenafil-Clearance kann folglich durch Inhibitoren dieser Isoenzyme herabgesetzt werden.
Therefore, inhibitors of these isoenzymes may reduce sildenafil clearance.
EMEA v3

Die Clarithromycin-Dosis sollte um 50 % herabgesetzt werden.
The dose of clarithromycin should be reduced by 50%.
ELRC_2682 v1

Dieser Wert darf nicht durch spezifische Kreditrisikoanpassungen herabgesetzt werden.
The exposure value, in accordance with Articles 429(10) and 111(1)(b) of the CRR, of medium risk off-balance sheet items that would be assigned a 50 % credit conversion factor as defined in the Standardised Approach to credit risk referred to in points 2(a) and (b) of Annex I of the CRR (as a reminder the exposure value here shall be 50 % of the nominal value).
DGT v2019