Translation of "Hemmung der blutgerinnung" in English

Glu-Reste der GLA-Domäne), zur Hemmung der Blutgerinnung verwendet.
Glu residues of the Gla domain) are also used to inhibit blood coagulation.
EuroPat v2

Bei den meisten Hämodialysepatienten ist heute eine Hemmung der Blutgerinnung erforderlich.
Inhibition of blood clotting is required with most haemodialysis patients today.
EuroPat v2

Heparine sind therapeutisch eingesetzte Substanzen zur Hemmung der Blutgerinnung.
Heparins are substances employed therapeutically to inhibit blood coagulation.
EuroPat v2

Ihr Arzt kann Ihnen die Einnahme eines Arzneimittels zur Hemmung der Blutgerinnung bei Ihrer Erkrankung empfehlen.
Your doctor may recommend that you use a medicine against blood clot formation according to your condition.
ELRC_2682 v1

Gegenstand der Erfindung ist somit die Verwendung des Glykoproteins PP4 zur Hemmung der Blutgerinnung.
Thus the invention relates to the use of the glycoprotein PP4 for inhibiting blood clotting.
EuroPat v2

Heparin wird seit etwa 40 Jahren zur Verhinderung von Thrombosen sowie zur Hemmung der Blutgerinnung eingesetzt.
Heparin has been used over about the past 40 years for preventing thromboses and inhibiting blood coagulation.
EuroPat v2

Refludan wird zur Hemmung der Blutgerinnung (Antikoagulation) bei Erwachsenen mit Heparininduzierter Thrombozytopenie (HIT) Typ II und thromboembolischer Erkrankung verwendet, wenn injizierbare Arzneimittel erforderlich sind.
Refludan is used for anticoagulation in adult patients with heparin-induced thrombocytopenia (HIT) type II and thromboembolic disease requiring injected antithrombotic medicines.
ELRC_2682 v1

Zu diesen Arzneimitteln gehören zum Beispiel: - Amiodaron (zur Behandlung bestimmter Formen von unregelmäßigem Herzschlag), - Amodiaquin und Chloroquin (zur Behandlung von Malaria und bestimmten Entzündungsformen), - Fluvastatin (gegen hohe Cholesterin-Werte), - Pioglitazon, Rosiglitazon, Repaglinid, Tolbutamid und Glipizid (zur Behandlung des Diabetes mellitus), - Paclitaxel und Sorafenib (zur Behandlung von Krebs) und - Torasemid (für einen verbesserten Harnfluss), - Ibuprofen (zur Behandlung von Fieber, Schmerzen und bestimmten Entzündungsformen), - Losartan (zur Behandlung von Bluthochdruck), - Celecoxib (zur Behandlung bestimmter Entzündungsformen), - Warfarin (zur Hemmung der Blutgerinnung) und - Phenytoin (zur Behandlung der Epilepsie).
Examples of such medicines are: - amiodarone (used to treat certain forms of irregular heartbeat), - amodiaquine and chloroquine (used to treat malaria and some forms of inflammation), - fluvastatin (used to treat high cholesterol), - pioglitazone, rosiglitazone, repaglinide, tolbutamide and glipizide (used to treat diabetes), - paclitaxel and sorafenib (used to treat cancer), - torasemide (used to increase urine flow), - ibuprofen ( used to treat fever, pain and some forms of inflammation), - losartan (used to treat high blood pressure), - celecoxib (used to treat some forms of inflammation), - warfarin (used to reduce blood coagulation), and - phenytoin (used to treat epilepsy).
ELRC_2682 v1

Refludan wird zur Hemmung der Blutgerinnung (Antikoagulation) bei Erwachsenen mit Heparin- induzierter Thrombozytopenie (HIT) Typ II und thromboembolischer Erkrankung verwendet, wenn injizierbare Arzneimittel erforderlich sind.
Refludan is used for anticoagulation in adult patients with heparin-induced thrombocytopenia (HIT) type II and thromboembolic disease requiring injected antithrombotic medicines.
EMEA v3

Eine Ausnahme ist die Anwendung von Acetylsalicylsäure (eine Substanz, die in vielen Arzneimitteln zur Hemmung der Blutgerinnung enthalten ist), die in einer täglichen Dosis von bis zu 150 mg eingenommen werden kann.
One exception is the use of up to 150 mg daily dose of acetylsalicylic acid (a substance present in many medicines used to prevent blood clotting) which can be taken.
TildeMODEL v2018

Das erfindungsgemäße Probenabnahmegerät eignet sich daher auch besonders für automatische Analysen, die von einen medizinischen Laien, beispielsweise einen Patienten, der ein Medikament zur Hemmung der Blutgerinnung nehmen muß, durchgeführt werden kann.
That is why the sample collection device according to the invention is particularly suitable for automated analyses which it is possible to perform by a person possessing no previous medical training, by way of example, a patient who has to take a medication for inhibiting blood coagulation.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft neue, von Hirudin abgeleitete, biologisch aktive Polypeptide sowie Verfahren zu deren Herstellung, diese enthaltende pharmazeutische Zusammensetzungen und ihre Verwendung, insbesondere zur Hemmung der Blutgerinnung.
The present invention relates to novel biologically active polypeptides derived from hirudin, to the preparation thereof, to pharmaceutical compositions containing the novel compounds and to their use, in particular for inhibiting blood coagulation.
EuroPat v2

Das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) hat darauf hingewiesen, dass diese Produkte für Personen, die Cumarin-Antikoagulanzien zur Hemmung der Blutgerinnung einnehmen müssen, gesundheitliche Risiken bergen.
The Federal Institute for Risk Assessment (BfR) has pointed out that these products not only carry health risks for for persons who take coumarin anticoagulants to inhibit blood clotting.
ParaCrawl v7.1

Der prominenteste Vertreter ist vielleicht das Zuckerpolymer Heparin, dessen Anwendung bei der Hemmung der Blutgerinnung in der Medizin nicht mehr wegzudenken ist.
Perhaps the most prominent of these is the sugar polymer heparin, whose use in the inhibition of blood coagulation in medicine has become indispensable.
ParaCrawl v7.1

Die aus dem Stand der Technik bekannten Antikoagulantien, d.h. Stoffe zur Hemmung oder Verhinderung der Blutgerinnung, weisen verschiedene, oftmals gravierende Nachteile auf.
The anticoagulants known from the prior art, for example substances for inhibiting or preventing blood coagulation, have various, frequently grave disadvantages.
EuroPat v2

Bei den meisten Patienten, die einer extrakorporalen Blutreinigung bedürfen, ist daher eine Hemmung der Blutgerinnung erforderlich.
In most patients who require extracorporeal blood purification, an inhibition of the blood coagulation is therefore necessary.
EuroPat v2

Wirkstoffe, die eine wirksame Amidin-Funktion bzw. Guanidin-Funktion enthalten, können u.a. zur Hemmung der Blutgerinnung, zur Prophylaxe und Therapie der viszeralen und der kutanen Leishmaniose, der Trypanosomiasis (Afrikanische Schlafkrankheit), der durch Pneumocystis carinii verursachten Pneumonie (PCP), zur Wachstumshemmung maligner Tumoren, Blutdrucksenkung, Neuroprotektion, sowie zur Bekämpfung von viralen Infektionen wie Influenza und von HIV-Infektionen eingesetzt werden.
Active agents containing an effective amidine function or guanidine function may be used inter alia for inhibiting blood coagulation, for the prophylaxis and therapy of visceral and cutaneous leishmaniasis, trypanosomiasis (African sleeping sickness), pneumonia caused by pneumocystis carinii (PCP), for inhibiting the growth of malign tumors, blood pressure reduction, neuroprotection, and for combating viral infections such as influenza and HIV infections.
EuroPat v2

So werden bei der extrakorporalen Blutbehandlung standardmäßig Infusionslösungen zur Hemmung der Blutgerinnung infundiert, um einem möglichen Verschluss des Blutschlauchsystems vorzubeugen.
It is standard to administer infusion solutions for inhibiting the coagulation of blood in extracorporeal treatment of blood in order to prevent a possible occlusion in the blood tubing system.
EuroPat v2

Die aus dem Stand der Technik bekannten Antikoagulantien, d.h. Stoffe zur Hemmung oder Verhinderung der Blutgerinnung, weisen verschiedene, Nachteile auf.
The anticoagulants known from the prior art, that is to say substances for inhibiting or preventing blood coagulation, have various disadvantages.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit zur Hemmung der Blutgerinnung ist die Verabreichung von Ca 2+ -Chelatoren wie z.B. EDTA (Ethylendiamintetraessigsäure), Oxalat und Citrate.
One possibility for inhibiting blood coagulation is the administration of Ca 2+ chelators such as EDTA (ethylenediaminetetraacetic acid), oxalate and citrates.
EuroPat v2

Bei den meisten Patienten, die einer extrakorporalen Blutreinigung bedürfen, ist eine Hemmung der Blutgerinnung erforderlich.
In most patients requiring extracorporeal blood purification, an inhibition of the blood coagulation is necessary.
EuroPat v2

Endothelzellen sind dadurch charakterisiert, dass sie gefäßaktive Substanzen, beispielsweise gefäßerweiternde Substanzen wie EDRF (endothelial derived relaxing factor) oder konstringierenden Substanzen wie Endothelin, Faktoren zur Hemmung oder Aktivierung der Blutgerinnung und Faktoren zur Regulation der Gefäßpermeabilität freisetzen.
Endothelial cells are characterized in that they release vasoactive substances, for example vasodilating substances such as EDRF (endothelial derived relaxing factor) or constricting substances such as endothelin, factors for inhibition or activation of blood clotting and factors for regulating vascular permeability.
EuroPat v2

Dies ist insofern von Bedeutung, als HES-Lösungen unter anderem als Plasmaersatzmittel nach traumatisch oder operativ bedingten Blutungen eingesetzt werden und in dieser Situation den Blutverlust nicht durch eine Hemmung der Blutgerinnung noch zusätzlich vergrößern dürfen.
This is important because HES solutions are employed, inter alia, as plasma replacements after traumatically or surgically caused bleedings, and in this situation, they must not add to the blood loss by inhibiting blood coagulation.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, rekombinantes Desulfatohirudin entweder in gelöster Form oder als Trockensubstanz vorzulegen und damit eine effektive Hemmung der Blutgerinnung zu erzielen.
This makes it possible to supply recombinant desulfatohirudin either in dissolved form or as a dry substance and thereby to effectively inhibit blood coagulation.
EuroPat v2