Translation of "Hellhörig machen" in English
Was
die
Eltern
im
Verhalten
des
einjährigen
Kindes
hellhörig
machen
soll?
What
has
to
guard
parents
in
behavior
of
the
one-year-old
child?
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhandensein
der
Konservierungsmittel
und
anderer
verdächtiger
Zutaten
soll
Sie
hellhörig
machen.
Availability
of
preservatives
and
other
suspicious
ingredients
has
to
guard
you.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
Signalen
sind
besonders
verdächtig
und
sollten
die
Eltern
hellhörig
machen.
A
number
of
signals
are
particularly
suspicious
and
should
alert
the
parents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Decke
ohne
Film,
es
Sie
hellhörig
machen
soll.
If
a
ceiling
without
a
film,
it
has
to
guard
you.
ParaCrawl v7.1
Ab
und
zu
etwas
hellhörig
Heizung,
Klimaanlage
machen
doch
recht
viel
Lärm.
From
time
to
time
a
little
noisy
heating,
air
conditioning
make
quite
a
lot
of
noise.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
die
folgenden
Momente
hellhörig
machen:
The
next
moments
have
to
guard
you:
ParaCrawl v7.1
Deshalb
soll
ein
beliebiges
rosa
Fleckchen
auf
der
Haut
des
Kindes
die
Eltern
hellhörig
machen.
Therefore
any
pink
speck
on
skin
of
the
child
has
to
guard
parents.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
einer
Kirche,
wo
es
langsam
klar
wird,
daß
Rettung
der
Welt
nicht
mit
Mission
gleichgesetzt
werden
kann
und
Taufe
nicht
mehr
die
einzige
Eintrittskarte
in
die
zivilisierte
Gesellschaft
bedeutet,
sollten
solche
Worte
hellhörig
machen.
Particularly
in
a
church
in
which
it
is
slowly
becoming
clear
that
saving
the
world
cannot
be
equated
with
missionary
work,
and
baptism
no
longer
represents
the
sole
admission
ticket
to
civilized
society,
such
words
ought
to
make
us
sit
up
and
take
notice.
ParaCrawl v7.1
Wenn
etwas
Sie
im
Verhalten
des
Tieres
hellhörig
machen
wird,
ist
es
besser,
seinem
Tierarzt
vorzuführen,
da
es
keinesfalls
selbständig
behandeln
darf
es.
If
something
guards
you
in
behavior
of
a
small
animal,
it
is
better
to
show
it
to
the
veterinarian
as
independently
it
is
impossible
to
treat
him
by
no
means.
ParaCrawl v7.1
Und
als
gewählte
Vertreter
in
einer
Nation,
auf
die
sich
häufig
der
Blick
der
Welt
richtet,
ist
es,
glaube
ich,
Ihre
Pflicht,
wirksam
und
kontinuierlich
zur
Verbesserung
des
Lebens
Ihrer
Mitbürger
beizutragen,
die
Sie
insbesondere
durch
die
unzähligen
Kontakte
vor
Ort
kennen,
die
Sie
pflegen
und
die
Sie
hellhörig
machen
für
ihre
wirklichen
Bedürfnisse.
As
representatives
in
a
nation
to
which
the
eyes
of
the
world
are
often
turned,
it
is
your
duty,
I
believe,
to
contribute
in
an
effective
and
consistent
way
to
the
improvement
of
the
lives
of
your
fellow
citizens
whom
you
meet
especially
through
the
innumerable
local
relationships
which
you
cultivate
that
make
you
sensitive
to
their
true
needs.
ParaCrawl v7.1
Andererseits,
wenn
Sie
von
allen
Kräften
versuchen,
sich
von
der
Antwort
auf
diese
heikle
Frage
zu
entziehen,
so
kann
es
Ihren
potentiellen
Arbeitgeber
auch
hellhörig
machen.
On
the
other
hand,
if
you
in
every
way
try
to
evade
the
question
to
this
delicate
question,
it
too
can
guard
your
potential
employer.
ParaCrawl v7.1
So
sollen
die
viel
zu
"freigebigen"
Kurse
des
Austausches
des
virtuellen
Geldes
auf
die
Realen
hellhörig
machen:
heute
wird
niemand
für
einfache
"Danke"
arbeiten.
So,
too
"generous"
exchange
rates
of
virtual
money
for
the
real
have
to
guard:
presently
anybody
for
simple
"thanks"
will
not
work.
ParaCrawl v7.1
Der
junge
Mann
ist
zu
den
alkoholischen
Getränken,
der
Rauschgiftsucht
und
toksikomanii
geneigt,
dass
die
Nahen
besonders
hellhörig
machen
soll.
The
young
man
is
inclined
to
spirits,
a
narcotism
and
glue
sniffing
that
should
guard
relatives
especially.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
hellhörig
machen,
vor
allem
vor
dem
Hintergrund,
dass
Botschafter-Kritik
am
Gastland
in
diplomatischen
Kreisen
einen
echten
Tabubruch
darstellt.
It
should
make
people
listen
up,
especially
considering
that
an
ambassador
criticising
a
host
country
is
a
real
taboo
in
diplomatic
circles.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
solche
Merkmale,
wie
die
Übelkeit,
häufig
srygiwanija,
die
Absage
auf
das
Essen
Sie
hellhörig
machen
sollen.
However
such
signs
as
nausea,
frequent
vomiting,
refusal
of
food
have
to
guard
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungen
in
der
Stadt
haben
mit
der
Nationalisierung
tschastnowladeltscheskich
der
Häuser,
deren
Fläche
113
Q.
m
Natürlich
übertrat,
mit
den
angrenzenden
Gemüsegärten
angefangen,
was
die
Kleinbürger-Grundbesitzer
hellhörig
machen
konnte.
Changes
in
the
city
began
with
nationalization
of
privately
owned
houses
which
area
exceeded
113
sq.m.
Naturally,
with
adjacent
kitchen
gardens
that
could
not
but
guard
petty
bourgeoises
land
owners.
ParaCrawl v7.1