Translation of "Hell erleuchtet" in English

Ich dachte, ich sehe einen großen Raum, hell erleuchtet.
I thought I saw this large room, lighted, and...
OpenSubtitles v2018

Alles hell erleuchtet, das Dickicht in Flammen!
All lit up with the brush on fire.
OpenSubtitles v2018

Also, morgen Abend wird der Himmel hell erleuchtet sein mit diesen Laternen.
Well, tomorrow evening, they will light the night sky with these lanterns.
OpenSubtitles v2018

Das Altarkreuz sowie die Altarschritte sind hell erleuchtet.
The altar-cross as well as the altar-steps are brightly lit.
WikiMatrix v1

Hell erleuchtet, auf einem Pferd.
Illuminated, on a beautiful horse.
OpenSubtitles v2018

Wir waren auf einem Dach und sahen den Himmel hell erleuchtet.
We stood on a roof and saw the sky was lit up.
OpenSubtitles v2018

Es schien so, als wäre alles hell erleuchtet und überall waren Menschen.
It seemed everything was lit up and there were people everywhere.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie zu, wie AirMalta die Gnejna Bay mit Kerzen hell erleuchtet...
Watch how AirMalta lit up Gnejna Bay with candles...
ParaCrawl v7.1

Ihr Gesicht ist vom Licht hell erleuchtet.
Her face is brightly lit by the light.
ParaCrawl v7.1

Er ist hell erleuchtet, und über den Bänken befinden sich Nummern.
It is brightly lit and above the benches are numbers.
ParaCrawl v7.1

Der Rest der Straße und das Umfeld bleiben hell mit Fernlicht erleuchtet.
The rest of the road and its surroundings remain brightly illuminated.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne war über meinen Schultern und die Büsche waren hell erleuchtet.
The sun was over my shoulder and the bushes were brightly lit.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wege sind so hell erleuchtet wie die Bahn der Sonne.
Their ways are as illuminated as the path of the sun.
ParaCrawl v7.1

Das dekorative Glas wird in den Abendstunden in Blau- und Rottönen hell erleuchtet.
The decorative glass is illuminated at night with intense colorful light of blue and red.
ParaCrawl v7.1

Hierbei konzentrieren Spiegel die Sonnenstrahlen auf ein Absorberrohr (hell erleuchtet).
They use mirrors to focus solar radiation onto an absorber tube (brightly lit).
ParaCrawl v7.1

Gebäude, Plätze und Straßenzüge sind nachts hell erleuchtet.
Buildings, squares and streets are brightly illuminated at night.
ParaCrawl v7.1

Der Rest der Straße und das weitere Umfeld bleiben dabei stets hell erleuchtet.
The rest of the road and its surroundings remain brightly illuminated.
ParaCrawl v7.1

Das Essen erhält einen höheren Geschmack, wenn Küche hell erleuchtet.
The food gets a higher taste, if brightly lit kitchen.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich dieses Stuhles war ebenfalls hell erleuchtet.
The chair area was also brightly illuminated.
ParaCrawl v7.1

Hell erleuchtet sind die beiden Forts an den unteren Enden des Hafenbeckens.
Both forts a the lower end of the basin are brightly illuminated.
ParaCrawl v7.1