Translation of "Heilung von" in English

Für die Heilung von TB und Malaria ist ein völlig anderer Aufwand erforderlich.
For TB and malaria, the economics of the cure are very different.
Europarl v8

Und dieses Instrument könnte wahrhaftig zur Heilung von Alzheimer und ähnlichen Krankheiten führen.
And indeed, this very same tool may prove to lead to the cure for Alzheimer's and similar diseases.
TED2020 v1

Kaletra kann keine Heilung von der HIV-Infektion oder AIDS bewirken.
Kaletra is not a cure for HIV infection or AIDS.
EMEA v3

Ritonavir kann keine Heilung von der HIV-Infektion oder AIDS bewirken.
Ritonavir is not a cure for HIV-1 infection or AIDS.
EMEA v3

Die 15-mg-Dosis kann deshalb nicht zur Heilung von NSAR-assoziierten Ulcera ventriculi empfohlen werden.
Therefore the 15 mg dose cannot be recommended for healing of NSAID-associated gastric ulcers.
ELRC_2682 v1

Bei den meisten Patienten erfolgt die Heilung innerhalb von zwei Wochen.
In most patients healing occurs within two weeks.
ELRC_2682 v1

Bei den meisten Patienten erfolgt die Heilung innerhalb von vier Wochen.
In most patients healing occurs within four weeks.
ELRC_2682 v1

Therapeutisches Klonen dient der Heilung von Krankheiten.
Therapeutic cloning is intended to heal the sick.
News-Commentary v14

Tötet die „Heilung“ von Krebs die Patienten?
Does “Curing” Cancer Kill Patients?
News-Commentary v14

Bislang gibt es keine Arzneimittel zur Heilung von Lebensmittelallergien.
Currently, there is no medication that cures food allergies.
TildeMODEL v2018

Sivextro war bei der Heilung von Infektionen mindestens so wirksam wie Linezolid.
Sivextro was at least as effective as linezolid at curing the infection.
TildeMODEL v2018

Aber wir können ihnen nicht bei der Heilung von Castor helfen.
But we can't help them cure CASTOR.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht mehr um Heilung von Gebrechen.
This is no longer about curing ills.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen nicht von Heilung, Remission ist ein sinnvollerer Begriff.
We don't speak of cures. Remission is a more useful term.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird seine Heilung beschleunigt von einigen Kräutern.
His recovery may be aided by certain herbs
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie Erfolg im Sinne von Heilung?
Success like people cured?
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nicht, ob die Heilung von Dauer ist.
You don't know if the healing process has a lasting effect.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine Videokassette von Ihrer Heilung von Teresa Hoese?
Do you have videotape of how you happened to heal Teresa Hoese?
OpenSubtitles v2018

Laborforscher unterstützen damit oft die Heilung von Reptilien.
It's often used by lab researchers on reptiles to aid regeneration.
OpenSubtitles v2018

Das könnte der erste Schritt zur Heilung von Schizophrenie sein!
This could be the first step in curing schizophrenia.
OpenSubtitles v2018

Ferner sind die erfindungsgemäßen Verbindungen auch zur Heilung von Leberschädigungen geeignet.
In addition, the compounds according to the invention are also suitable for curing liver damage.
EuroPat v2

Das ist eine Zeit des Übergangs und der Heilung von Wunden.
This is a period of transition and healing for us.
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen für die schnellstmögliche Entdekkung der Heilung von Aids.
We are striving to find, as soon as possible, a cure for AIDS.
EUbookshop v2