Translation of "Heiligen orte" in English
Sonst
könnte
das
irgendein
Unwürdiger
erfahren
und
die
heiligen
Orte
schänden.
Or
some
impious
man
may
learn
it
and
defile
the
holy
places.
OpenSubtitles v2018
Warum
an
den
heiligsten
aller
heiligen
Orte?
Why
would
you
come
to
the
seat
of
all
that's
holy?
OpenSubtitles v2018
Und
am
Vorabend
seines
Aufstiegs
kehrten
sich
die
heiligen
Orte
gegen
die
Heiligen.
"And
on
the
eve
of
his
ascension,
the
holy
places
were
turned
against
the
holy."
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sich
danach
sehnen,
von
jenem
heiligen
Orte
zu
fliehen.
They
would
long
to
flee
from
that
holy
place.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Kultur
und
religiöse
Energie
dieser
heiligen
Orte.
Discover
the
culture
and
religious
energy
of
these
sacred
places.
ParaCrawl v7.1
Sucht
eure
heiligen
Orte
auf
und
fordert
sie
zurück,
sie
gehören
euch.
Go
to
your
sacred
places,
reclaim
them,
they
belong
to
you.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
auch
alle
heiligen
Orte
eurer
Welt
wiederbeleben
und
miteinander
verbinden.
You
also
need
to
re-ignite
and
reconnect
all
the
sacred
places
in
your
world.
ParaCrawl v7.1
Wer
wird
an
diesem
heiligen
Orte
stehen?
Who
shall
stand
in
this
holy
place?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
einer
der
berühmtesten
heiligen
Orte
weltweit.
This
is
one
of
the
best
known
sacred
sites
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sollten
die
heiligen
Orte
Jerusalem
und
Akkon
(St.
Jean
d'Acre)
international
werden.
Finally,
the
holy
sites
of
Jerusalem
and
Acre
were
supposed
to
be
internationalised.
ParaCrawl v7.1
Die
Franziskaner
wurden
während
des
14.
Jh.
zu
den
offiziellen
Wächtern
der
heiligen
Orte.
Franciscans
had
become
the
official
guardians
of
the
Holy
places
during
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
sind
einige
der
berühmtesten
heiligen
Orte
der
Welt,
aber
es
gibt
viele
mehr...
The
following
are
some
of
the
most
famous
sacred
places
of
the
world,
although
there
are
many
more...
ParaCrawl v7.1
Diese
heiligen
Orte
sind
im
Gerichtshof
des
ekambaranathar
Tempel
an
großem
Kanchipuram
(Kancheepuram)
gefunden.
These
holy
places
are
found
in
the
court
of
the
ekambaranathar
temple
at
big
Kanchipuram
(Kancheepuram)
.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
heiligen
Orte
zusammen
besichtigt
und
haben
von
Jerusalems
Herausforderungen
als
geteilte
Stadt
erfahren.
We
visited
the
holy
sites
together,
learned
about
Jerusalem's
challenges
as
a
divided
city.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
heiligen
Orte
in
Palästina
wurden
seit
römischer
Zeit
von
den
lokalen
Christen
verehrt.
The
most
important
Holy
places
in
Palestine
have
been
venerated
by
the
local
Christians
since
the
Roman
times.
ParaCrawl v7.1
Setzt
die
göttlichen
Energien
der
Ley-Linien
und
der
heiligen
Orte
zum
Nutzen
der
Menschheit
frei.
Release
the
divine
energy
from
the
ley
lines
and
the
sacred
places
for
the
benefit
of
mankind.
ParaCrawl v7.1
Man
muß
wissen,
daß
sie
damit
die
traditionellen
Wandergewohnheiten
meinen,
in
denen
die
heiligen
Orte
liegen,
die
ihnen
Identität
geben.
You
have
to
be
aware
that
when
they
say
this
they
are
talking
about
traditional
migratory
patterns
in
which
the
sacred
places
which
give
them
identity
belong.
Europarl v8
Ein
System
einer
gemeinsamen
oder
internationalen
Souveränität
für
die
heiligen
Orte
in
Jerusalem
und
die
Teilung
der
Stadt,
so
dass
sie
zur
Hauptstadt
zweier
Staaten
werden
kann.
Some
system
of
joint
or
international
sovereignty
over
Jerusalem’s
holy
places
and
the
division
of
the
city
so
that
it
can
become
the
capital
of
two
states.
News-Commentary v14
Sie
glauben,
ihr
Amt
als
Bewahrer
der
heiligen
Orte
des
Islam
gäbe
ihnen
in
der
arabischen
Welt
einen
besonderen
Status,
der
durch
keine
Revolution
angetastet
werden
kann.
The
royals
believe
that
custodianship
of
Islam’s
holy
places
gives
them
a
special
status
in
the
Arab
world,
and
that
no
revolution
can
touch
them.
News-Commentary v14
Es
muss
wahr
sein,
dass
es
noch
viele
solcher
heiligen
Orte
in
England
gibt
und
in
den
anderen
Ländern
des
Westens.
It
must
be
true
that
there
are
many
more
such
holy
places
in
England
and
other
lands
to
the
west
likewise
filled
with
such
treasure,
OpenSubtitles v2018
Der
Name
Heilig-Kreuz-Kirche
wurde
gewählt,
da
das
mittelalterliche
Frankfurt
mehrere
dem
Heiligen
Kreuz
geweihte
Orte
besaß.
The
name
was
selected,
since
medieval
Frankfurt
possessed
several
the
holy
cross
dedicated
places.
WikiMatrix v1
Zwei
dieser
Siedlungen
sind
aufgrund
vielfältiger
Indizien
die
bislang
aussichtsreichen
Kandidaten
zur
Identifikation
Pepouzas
und
Tymions,
der
beiden
heiligen
Orte
des
antiken
Montanismus.
Two
of
them
are
the
best
candidates
so
far
in
the
search
for
the
identification
of
the
two
holy
centers
of
ancient
Montanism,
Pepuza
and
Tymion,
the
sites
of
the
expected
descent
of
the
New
Jerusalem.
WikiMatrix v1
Die
Patriarchen
und
die
Vorsteher
der
christlichen
Gemeinden
von
Jerusalem
haben
eine
Erklärung
veröffentlicht,
worin
sie
den
bereits
zuvor
beschriebenen
Zustand
bekräftigen:
es
ist
notwendig,
"Bewegungsfreiheit,
Zugang,
Kult
und
Gebet
zu
sichern,
so
wie
es
auch
notwendig
ist,
"der
Gewalt
gegen
alle
heiligen
Orte
in
Jerusalem
Einhalt
zu
bieten".
The
Patriarchs
and
leaders
of
the
Christian
communities
in
Jerusalem
have
published
a
declaration
in
which
they
affirm
the
necessity
to
ensure
freedom
of
movement,
access,
devotion
and
prayer,
and
that
violent
acts
against
the
holy
places
of
Jerusalem
must
be
stopped.
(Fides)
ECHO
ParaCrawl v7.1
Die
autonome
Organisierung
der
Gemeinden,
ihre
unverzichtbaren
Kämpfe
für
die
heiligen
Orte
und
überlieferten
Ländereien
hören
nicht
auf.
The
autonomous
organization
of
the
communities
and
their
unwavering
struggles
for
sacred
sites
and
ancestral
lands
do
not
cease.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Gemeinschaften
von
Aborigines,
die
auf
dem
ihnen
zugesprochenen
Land
in
der
Nähe
ihrer
heiligen
Orte
siedeln,
für
die
sie
Verantwortung
übernehmen.
These
are
communities
of
Aborigines
who
settle
on
the
land
awarded
to
them
close
to
their
sacred
sites,
for
which
they
assume
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
die
Hummingbird
Bildsprache
'Home'
zu
Ihrem
eigenen
heiligen
Räume
und
Orte
zu
bringen,
konzentrieren
Sie
Ihre
Herz-Verstand
für
optimale
Ergebnisse.
As
you
bring
the
Hummingbird
imagery
'Home'
to
your
own
sacred
spaces
and
places,
focus
your
heart-mind
for
optimum
outcomes.
ParaCrawl v7.1