Translation of "Heiligen ort" in English
Er
möchte
an
einem
heiligen
Ort
begraben
werden.
He
wishes
to
be
buried
in
a
sacred
place.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
einen
heiligen
Ort
nicht
entweihen.
One
shouldn't
profane
a
sacred
place
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
ihn
verhaften
wegen
Ruhestörung
an
einem
heiligen
Ort?
Disorderly
behavior
in
a
sacred
edifice.
Is
that
you
want
to
charge
him
with?
OpenSubtitles v2018
Es
sündigt,
wer
an
einem
heiligen
Ort
nicht
die
Wahrheit
sagt.
You
know
it's
a
sin
not
to
tell
the
truth
in
a
sacred
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Reisenden
einen
heiligen
Ort,
um
ihren
Weg
zu
finden.
I
provide
a
sacred
space
for
travelers
to
find
their
path.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
ihn
und
bringen
ihn
an
den
Heiligen
Ort.
We'll
find
it,
and
we'll
bring
it
to
the
Sanctuary.
OpenSubtitles v2018
Bringt
ihn
an
den
Heiligen
Ort.
Take
the
Mirror
to
the
Sanctuary.
OpenSubtitles v2018
Ihr
würdet
Blut
in
diesem
heiligen
Ort
vergießen?
You
would
spill
blood
in
this
holy
place?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
von
dort
in
den
Heiligen
Ort?
Can
we
access
the
Sanctuary
from
there?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Weg
zur
Nordroute,
die
direkt
zum
Heiligen
Ort
führt.
This
takes
us
to
the
northern
road.
Leads
direct
to
Sanctuary.
OpenSubtitles v2018
Von
einer
Kreatur,
die
diesen
heiligen
Ort
belagert.
Of
a
creature
laying
siege
to
this
holy
place.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
heiligen
und
friedliebenden
Ort
betreten,
mein
Sohn.
You
have
entered
and
peace-loving
space,
my
son.
OpenSubtitles v2018
Bestärke
mich
in
meinem
Glauben
und
schütze
diesen
heiligen
Ort...
Strengthen
my
faith
and
sacrifice
this
holy
place...
OpenSubtitles v2018
Sie
brachte
nichts
als
Dreck
und
Schmutz
an
diesen
heiligen
Ort.
She
brought
her
sordid
ways
to
this
sacred
place.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
von
wem
du
an
diesem
heiligen
Ort
sprichst.
Mind
what
you
name
in
this
holy
place.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
an
diesen
heiligen
Ort
zurückkehren?
How
dare
you
come
back
to
this
holy
place?
OpenSubtitles v2018
Er
führt
mich
zum
heiligen
Ort
und
Sie
hinterher
zu
meinem
Gerippe?
So
it
leads
me
to
the
sacred
place,
and
a
week
later
leads
you
to
my
bleached
bones?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
von
diesem
heiligen
Ort
fortgebracht.
You
took
him
from
that
sacred
place.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnt
lhr
es
wagen,
diesen
heiligen
Ort
zu
betreten?
How
dare
you
set
foot
in
this
holy
place?
OpenSubtitles v2018
Nicht
zu
fassen,
dass
Sie
uns
an
einem
heiligen
Ort
ausrauben.
I
can't
believe
you
are
ripping
us
off
in
a
sacred
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
das
nicht
leichtfertig
an
diesem
heiligen
Ort.
I
do
not
say
this
phrase
lightly
in
this
hallowed
place.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
beschlossen,
den
angeblich
heiligen
Ort
zu
zerstören.
It
was
erected
on
the
alleged
site
of
the
saint's
martyrdom.
WikiMatrix v1
Oft
ertappte
ich
Frauen,
die
Männer
in
diesen
heiligen
Ort
schmuggelten.
Time
and
again,
I
have
caught
women
Sneaking
men
inside
this
sacred
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Lehrer
und
diesen
heiligen
Ort
geschändet.
I
have
disgraced
my
teachers
and
shamed
this
holy
place.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
nur
aus
diesem
Heiligen
Ort
geworden?
This
was
meant
to
be
a
holy
place.
OpenSubtitles v2018
Er
verschönert
den
heiligen
Ort
der
Revolution.
He
is
beautifying
the
sacred
site
of
the
revolution.
OpenSubtitles v2018
Deine
Anwesenheit
entweiht
diesen
heiligen
Ort!
Your
presence
profanes
this
holy
place.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
heiligen
Ort
gibt
es
einen
Tempel
hat
gerufen
Sanjeevirayar
Tempel.
In
this
holy
place,
there
is
a
temple
called
Sanjeevirayar
Temple.
ParaCrawl v7.1