Translation of "Heiligen" in English
Galilei
wurde
von
der
Heiligen
Inquisition
angeklagt.
Galileo
was
condemned
by
the
Holy
Inquisition.
Europarl v8
Leider
muss
ich
eingestehen,
dass
die
meisten
der
Heiligen
verschwunden
sind.
Unfortunately,
I
have
to
say
that
most
of
the
saints
are
gone.
Europarl v8
Die
Muslimbruderschaft
kann
jetzt
ihren
heiligen
Krieg
gegen
Israel
und
den
Westen
fortsetzen.
The
Muslim
Brotherhood
can
now
continue
their
holy
war
against
Israel
and
the
West.
Europarl v8
In
einem
Vorschlag
wird
die
Gleichstellung
der
Homosexualität
mit
der
heiligen
Ehe
gefordert.
We
have
a
proposal
that
elevates
homosexuality
to
the
same
position
as
holy
marriage.
Europarl v8
Der
Zugang
zu
den
moslemischen
Heiligen
Stätten
wird
in
zunehmendem
Maße
erschwert.
Access
to
the
Muslim
Holy
Places
is
being
made
more
and
more
difficult.
Europarl v8
Nein,
aus
europäischer
Sicht
darf
der
Zweck
nicht
die
Mittel
heiligen.
No,
as
far
as
Europe
is
concerned,
the
end
must
not
justify
the
means.
Europarl v8
Das
veranlasst
mich
zu
der
Feststellung,
dass
es
keinen
heiligen
Krieg
gibt.
This
brings
me
to
say
that
there
is
no
holy
war.
Europarl v8
Dies
war
nicht
die
Politik
des
Heiligen
Stuhls.
This
was
not
the
Holy
See'
s
policy.
Europarl v8
Der
Zweck
darf
die
Mittel
heiligen.
The
end
is
allowed
to
justify
the
means.
Europarl v8
Wir
könnten
derzeit
einen
neuen
Heiligen
Franziskus
von
Assisi
gebrauchen.
We
need
a
new
Saint
Francis
of
Assisi.
Europarl v8
Alle
Leviten
in
der
heiligen
Stadt
waren
zweihundert
und
vierundachtzig.
All
the
Levites
in
the
holy
city
were
two
hundred
eighty-four.
bible-uedin v1
Ihr
Heiligen,
lobsinget
dem
HERRN;
danket
und
preiset
seine
Heiligkeit!
Sing
praise
to
Yahweh,
you
saints
of
his.
Give
thanks
to
his
holy
name.
bible-uedin v1
Und
sein
Vater
Zacharias
ward
des
heiligen
Geistes
voll,
weissagte
und
sprach:
And
his
father
Zacharias
was
filled
with
the
Holy
Ghost,
and
prophesied,
saying,
bible-uedin v1
Neben
den
zwischenmenschlichen
Intrigen
führte
er
auch
den
Heiligen
Gral
ein.
In
addition
to
interpersonal
intrigue,
he
also
introduced
the
Holy
Grail.
TED2020 v1
Darum
seht
Ihr
mich
im
Komödiantengewande,
wie
den
heiligen
Genest.
Behold
me
then,
in
the
garments
of
a
stage?player,
like
Saint
Genest.
Books v1
Sie
erkannte
den
Herrn
Archidiaconus
von
Josas,
einen
heiligen
Mann.
She
recognized
monsieur
the
archdeacon
of
Josas,
a
holy
man.
Books v1
Im
Namen
der
heiligen
Mutter
Gottes,
Sire,
hört
mich
an!
In
the
name
of
the
Holy
Mother
of
God,
sire,
listen
to
me!
Books v1
Sie
versuchten
Gott
immer
wieder
und
meisterten
den
Heiligen
in
Israel.
They
turned
again
and
tempted
God,
and
provoked
the
Holy
One
of
Israel.
bible-uedin v1
Der
Tod
seiner
Heiligen
ist
wertgehalten
vor
dem
HERRN.
Precious
in
the
sight
of
Yahweh
is
the
death
of
his
saints.
bible-uedin v1
Die
Heiligen
sollen
fröhlich
sein
und
preisen
und
rühmen
auf
ihren
Lagern.
Let
the
saints
rejoice
in
honor.
Let
them
sing
for
joy
on
their
beds.
bible-uedin v1