Translation of "Heiligen" in English

Galilei wurde von der Heiligen Inquisition angeklagt.
Galileo was condemned by the Holy Inquisition.
Europarl v8

Leider muss ich eingestehen, dass die meisten der Heiligen verschwunden sind.
Unfortunately, I have to say that most of the saints are gone.
Europarl v8

Die Muslimbruderschaft kann jetzt ihren heiligen Krieg gegen Israel und den Westen fortsetzen.
The Muslim Brotherhood can now continue their holy war against Israel and the West.
Europarl v8

In einem Vorschlag wird die Gleichstellung der Homosexualität mit der heiligen Ehe gefordert.
We have a proposal that elevates homosexuality to the same position as holy marriage.
Europarl v8

Der Zugang zu den moslemischen Heiligen Stätten wird in zunehmendem Maße erschwert.
Access to the Muslim Holy Places is being made more and more difficult.
Europarl v8

Nein, aus europäischer Sicht darf der Zweck nicht die Mittel heiligen.
No, as far as Europe is concerned, the end must not justify the means.
Europarl v8

Das veranlasst mich zu der Feststellung, dass es keinen heiligen Krieg gibt.
This brings me to say that there is no holy war.
Europarl v8

Dies war nicht die Politik des Heiligen Stuhls.
This was not the Holy See' s policy.
Europarl v8

Der Zweck darf die Mittel heiligen.
The end is allowed to justify the means.
Europarl v8

Wir könnten derzeit einen neuen Heiligen Franziskus von Assisi gebrauchen.
We need a new Saint Francis of Assisi.
Europarl v8

Alle Leviten in der heiligen Stadt waren zweihundert und vierundachtzig.
All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four.
bible-uedin v1

Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
bible-uedin v1

Und sein Vater Zacharias ward des heiligen Geistes voll, weissagte und sprach:
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
bible-uedin v1

Neben den zwischenmenschlichen Intrigen führte er auch den Heiligen Gral ein.
In addition to interpersonal intrigue, he also introduced the Holy Grail.
TED2020 v1

Darum seht Ihr mich im Komödiantengewande, wie den heiligen Genest.
Behold me then, in the garments of a stage?player, like Saint Genest.
Books v1

Sie erkannte den Herrn Archidiaconus von Josas, einen heiligen Mann.
She recognized monsieur the archdeacon of Josas, a holy man.
Books v1

Im Namen der heiligen Mutter Gottes, Sire, hört mich an!
In the name of the Holy Mother of God, sire, listen to me!
Books v1

Sie versuchten Gott immer wieder und meisterten den Heiligen in Israel.
They turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.
bible-uedin v1

Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN.
Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
bible-uedin v1

Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
bible-uedin v1