Translation of "Heilige maria" in English
Heilige
Maria,
Mutter
Gottes,
hilf
diesem
unnützen
Heiden
beim
Treffen.
Dear
Mary,
Mother
of
God,
help
this
no-good
atheist
to
shoot
straight.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
da
oben
die
heilige
Jungfrau
Maria
weinen
würde.
It's
like
she
was
the
Virgin
fucking
Mary
up
there
weeping.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
schaut
euch
das
alles
an!
Holy
crap,
look
at
it
all!
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria
voller
Gnaden,
der
Herr
ist
mit
dir.
Hail
Mary,
full
of
grace,
the
Lord
is
with
thee.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
wie
konnte
das
Mädchen
nur
so
schlecht
urteilen?
Mother
of
God,
how
could
that
girl
have
such
poor
judgment?
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
ich
werde
nie
damit
fertig,
diese
Hecken
zu
trimmen.
Ay,
Santa
Maria,
I'm
never
going
to
finish
trimming
these
hedges.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria
voll
der
Gnade,
der
Herr
ist
mit
dir...
Hail,
Mary,
full
of
grace.
The
Lord
is
with
thee.
Blessed
art
thou
amongst
women,
and
blessed
is
the
fruit...
OpenSubtitles v2018
Heilige
Jungfrau
Maria,
bitte
beschütze
meine
Schwester.
Mary
Mother
of
God,
Please
protect
my
sister.
OpenSubtitles v2018
Und
was
hat
die
heilige
Maria
dazu
gesagt?
And
what
said
the
Virgin
Mary?
OpenSubtitles v2018
Heilige
Jungfrau
Maria,
steh
uns
bei.
May
the
Holy
Virgin
help
us.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
uns
die
Heilige
Jungfrau
Maria
zum
Vorbild.
Let
us
take
the
Virgin
Mary
as
our
example.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
voll
der
Gnaden,
der
Herr
ist
mit
dir.
Hail
Mary,
full
of
grace,
the
Lord
is
with
thee.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
Mutter
Gottes,
bete
für
uns
Sünder...
Hail
Mary,
Mother
of
God,
pray
for
us
sinners
now
and
at
the
hour
of
our
death.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
hier
steht
ja...
eine
ganze
Schüssel
voller
Schokolade.
Holy
sweet
Mother,
I'm
staring
at
a
bowl
of
chocolate.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
bete
für
uns.
Holy
Mary,
pray
for
us.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Jungfrau
Maria,
warum
nur
bin
ich
so
hässlich
und
blöd?
Holy
Virgin
Mary,
why
am
I
so
ugly
and
stupid?
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
Mutter
Gottes,
erhöre
mein
Gebet.
Holy
Mary,
Mother
of
God,
hear
my
humble
prayer.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria
voller
Gnaden,
gebenedeit
seist
du...
Hail
Many,
full
of
grace,
the
Lord
is
with
thee.
Blessed
art
thou
amongst
women,
and
blessed
is
the
fruit
of
thy-
OpenSubtitles v2018
O
heilige
Maria,
das
ist
eiskalt!
Oh,
Mother
of
God,
it's
icy!
OpenSubtitles v2018
Kann
jemand
die
heilige
Maria
grüßen?
Would
somebody
please
hail
Mary?
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
ich
hab
alles
vergessen.
Blessed
Mary,
my
mind's
a
blank.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Maria,
Mutter
Gottes,
der
Herr
ist
mit
dir.
Hail
Mary,
full
of
grace,
the
Lord
is
with
thee.
OpenSubtitles v2018
Die
Heilige
Jungfrau
Maria
erscheint
in
Irland.
The
Virgin
Mary
reappeared
in
Ireland...
ParaCrawl v7.1
Um
den
Resten
kümmert
sich
der
Heilige
Geist…
und
Maria
unsere
Mutter.
The
rest
is
the
work
of
the
Holy
Spirit…and
of
Mary
our
Mother.
ParaCrawl v7.1
Heilige
Maria,
Frau
des
Schweigens,
führ
uns
zurück
zum
Frieden.
Blessed
Mary,
woman
of
silence,
lead
us
to
the
founts
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Eure
Mutter,
die
euch
liebt,
die
Heilige
Maria.
Your
Mother
who
loves
you,
Sanctifying
Mary.
ParaCrawl v7.1
Einen
anderen
Besuch
wurde
in
Grigorauca
zum
Kindertageszentrum
"Heilige
Maria"
gemacht.
Another
visit
was
made
in
Grigorauca
to
the
day
care
center
for
children
"Saint
Maria".
ParaCrawl v7.1