Translation of "Heilige maria" in English

Heilige Maria, Mutter Gottes, hilf diesem unnützen Heiden beim Treffen.
Dear Mary, Mother of God, help this no-good atheist to shoot straight.
OpenSubtitles v2018

Als ob da oben die heilige Jungfrau Maria weinen würde.
It's like she was the Virgin fucking Mary up there weeping.
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, schaut euch das alles an!
Holy crap, look at it all!
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria voller Gnaden, der Herr ist mit dir.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, wie konnte das Mädchen nur so schlecht urteilen?
Mother of God, how could that girl have such poor judgment?
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, ich werde nie damit fertig, diese Hecken zu trimmen.
Ay, Santa Maria, I'm never going to finish trimming these hedges.
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria voll der Gnade, der Herr ist mit dir...
Hail, Mary, full of grace. The Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit...
OpenSubtitles v2018

Heilige Jungfrau Maria, bitte beschütze meine Schwester.
Mary Mother of God, Please protect my sister.
OpenSubtitles v2018

Und was hat die heilige Maria dazu gesagt?
And what said the Virgin Mary?
OpenSubtitles v2018

Heilige Jungfrau Maria, steh uns bei.
May the Holy Virgin help us.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir uns die Heilige Jungfrau Maria zum Vorbild.
Let us take the Virgin Mary as our example.
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, voll der Gnaden, der Herr ist mit dir.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, Mutter Gottes, bete für uns Sünder...
Hail Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, hier steht ja... eine ganze Schüssel voller Schokolade.
Holy sweet Mother, I'm staring at a bowl of chocolate.
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, bete für uns.
Holy Mary, pray for us.
OpenSubtitles v2018

Heilige Jungfrau Maria, warum nur bin ich so hässlich und blöd?
Holy Virgin Mary, why am I so ugly and stupid?
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, Mutter Gottes, erhöre mein Gebet.
Holy Mary, Mother of God, hear my humble prayer.
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria voller Gnaden, gebenedeit seist du...
Hail Many, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy-
OpenSubtitles v2018

O heilige Maria, das ist eiskalt!
Oh, Mother of God, it's icy!
OpenSubtitles v2018

Kann jemand die heilige Maria grüßen?
Would somebody please hail Mary?
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, ich hab alles vergessen.
Blessed Mary, my mind's a blank.
OpenSubtitles v2018

Heilige Maria, Mutter Gottes, der Herr ist mit dir.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
OpenSubtitles v2018

Die Heilige Jungfrau Maria erscheint in Irland.
The Virgin Mary reappeared in Ireland...
ParaCrawl v7.1

Um den Resten kümmert sich der Heilige Geist… und Maria unsere Mutter.
The rest is the work of the Holy Spirit…and of Mary our Mother.
ParaCrawl v7.1

Heilige Maria, Frau des Schweigens, führ uns zurück zum Frieden.
Blessed Mary, woman of silence, lead us to the founts of peace.
ParaCrawl v7.1

Eure Mutter, die euch liebt, die Heilige Maria.
Your Mother who loves you, Sanctifying Mary.
ParaCrawl v7.1

Einen anderen Besuch wurde in Grigorauca zum Kindertageszentrum "Heilige Maria" gemacht.
Another visit was made in Grigorauca to the day care center for children "Saint Maria".
ParaCrawl v7.1