Translation of "Heilige nacht" in English
Ich
verbrachte
die
heilige
Nacht
mit
dem
Mann,
den
ich
liebte.
Unofficially,
I
would
spend
Christmas
night
with
the
man
I
loved.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
Donnerstag,
die
heilige
Nacht.
Today
is
Thursday,
the
holy
night.
OpenSubtitles v2018
Der
Predigttext
für
die
Heilige
Nacht
steht
bei
Lukas
im
2.
Kapitel.
The
gospel
of
this
holy
night
is
the
second
chapter
of
OpenSubtitles v2018
Die
Nacht
von
Donnerstag
auf
Freitag
ist
eine
heilige
Nacht.
The
night
connecting
Thursday
and
Friday
is
a
holy
night.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Nacht
Hotel
ist
eine
Oase
der
Ruhe.
Hotel
Holy
Night
is
an
oasis
of
tranquility.
ParaCrawl v7.1
Stille
Nacht,
heilige
Nacht
–
wir
begleiten
Sie
genüsslich
in
die
Festtage.
Silent
Night,
Holy
Night
–
we
escort
you
with
pleasure
into
the
holidays.
CCAligned v1
Mit
Gesang
geht
die
Gemeinde
in
diese
heilige
Nacht.
The
congregation
entered
this
holy
night
with
song.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
Heilige
Nacht
zu
einer
Schule
des
Glaubens
und
des
Lebens.
Christmas
night
thus
becomes
a
school
of
faith
and
of
life.
ParaCrawl v7.1
Seid
ihr
bereit
bis
in
die
heilige
Nacht
zu
raven?
Ready
to
rave
right
into
the
holy
night?
ParaCrawl v7.1
Heilige
Nacht!"
feiert
sein
200-jähriges
Jubiläum.
"Silent
Night"
is
celebrating
its
200th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Müde
und
dankbar
schliefen
wir
die
Heilige
Nacht
durch.
Tired
and
grateful,
we
then
slept
through
the
Holy
Night.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
Liedes
Stille
Nacht,
Heilige
Nacht
ist
tausendfach
erzählt
worden.
The
story
of
the
song
Silent
Night,
Holy
Night
has
been
told
thousands
of
time.
ParaCrawl v7.1
Ist
doch
die
Heilige
Nacht
ein
Fest
der
Familienversöhnung.
Christmas
Dinner
is
a
feast
of
family
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Stille
Nacht,
Heilige
Nacht
-
Fantasie
von
Heinrich
Lichner
hinzugefügt.
Fantasia
of
Silent
Night,
Holy
Night
by
Heinrich
Lichner
added.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
mich
krank,
dass
Ihr
Abartigen
dieses
heilige
Monument
Nacht
für
Nacht
entweiht!
It
makes
me
sick
how
you
deviants
show
up
and
desecrate
this
holy
place
every
night.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Messe
blasen
die
Alp-hornbläser
im
Innenhof
"Stille
Nacht,
heilige
Nacht".
After
mass,
the
alp
horn
blowers
play
"Silent
Night"
in
the
inner
courtyard".
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Heilige
Nacht
mit
einer
Weihnachtskreuzfahrt
auf
dem
zweitlängsten
Fluss
Europas
wilkommen
heißen.
You
can
welcome
the
Holy
Night
by
a
Christmas
Day
Cruise
sailing
on
the
second
longest
river
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
wohl
bekannteste
Weihnachtslied
der
Welt
–
„Stille
Nacht,
heilige
Nacht“.
It
is
probably
the
most
famous
Christmas
song
in
the
world
–
“Silent
Night,
Holy
Night”.
ParaCrawl v7.1
Später
wurde
Mohr
Priester
und
schrieb
die
Melodie
für
"Stille
Nacht,
Heilige
Nacht".
Later
he
became
teacher
and
famous
as
the
poet
responsible
for
the
lyrics
of
"Silent
Night".
ParaCrawl v7.1
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
das
berühmteste
Weihnachtslied
der
Welt,
wurde
hier
erstmals
gesungen.
"Silent
Night,
Holy
Night",
the
most
famous
Christmas
carol
in
the
world,
was
performed
for
the
first
time
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Stille-Nacht-Kapelle
steht
in
der
Stadt
Oberndorf
im
österreichischen
Bundesland
Salzburg
und
ist
dem
Gedächtnis
des
Weihnachtsliedes
"Stille
Nacht,
heilige
Nacht"
und
seines
Textdichters
Joseph
Mohr
sowie
seines
Komponisten
Franz
Xaver
Gruber
gewidmet.
The
Silent
Night
Chapel
(Stille-Nacht-Kapelleis)
located
in
the
town
Upper
Village
in
the
Austrian
province
of
Salzburg
and
is
a
monument
to
the
Christmas
carol
"Silent
Night"
and
its
librettist,
Joseph
Mohr
and
composer,
Franz
Xaver
Gruber.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
wurde
die
Gedächtniskapelle
zum
sichtbaren
Symbol
für
das
Lied
"Stille
Nacht,
heilige
Nacht".
Meanwhile,
the
Memorial
Chapel
was
the
visible
symbol
of
the
song
"Holy
Night".
Wikipedia v1.0
Acht
Tafelgemälde,
darunter
die
kleine
Tafel
„Christus
als
guter
Hirte“
(um
1540/1550)
sowie
die
Gemälde
„Lasset
die
Kindlein
zu
mir
kommen“
(um
1535)
und
„Heilige
Nacht“
(um
1540),
und
ein
Flügelaltar
werden
Cranach
und
der
Cranach-Werkstatt
zugeschrieben.
Eight
panel
paintings,
among
them
the
small
panel
„Christus
als
guter
Hirte“)
(in
English:
„Christ
as
Good
Shepherd“)
(around
1540/1550)
and
the
paintings
„Lasset
die
Kindlein
zu
mir
kommen“
(in
English:
„Let
the
little
children
come
to
me“)
(around
1535)
and
„Heilige
Nacht“
(in
English:
„Holy
Night“)
(around
1540),
and
a
winged
altar
are
attributed
to
Lucas
Cranach
the
Elder
and
the
Cranach
workshop.
WikiMatrix v1
Stille
Nacht,
Heilige
Nacht
(Silent
Night)
Songtext
auf
Deutsch
von
Andrea
Bocelli
durchgeführt
und
Urheberrechte
sind
Eigentum
der
Autoren,
Künstler
und
Labels.
Stille
Nacht,
Heilige
Nacht
(Silent
Night)
Lyrics
performed
by
Andrea
Bocelli
are
property
and
copyright
of
the
authors,
artists
and
labels.
ParaCrawl v7.1