Translation of "Heilige jungfrau maria" in English

Als ob da oben die heilige Jungfrau Maria weinen würde.
It's like she was the Virgin fucking Mary up there weeping.
OpenSubtitles v2018

Heilige Jungfrau Maria, steh uns bei.
May the Holy Virgin help us.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir uns die Heilige Jungfrau Maria zum Vorbild.
Let us take the Virgin Mary as our example.
OpenSubtitles v2018

Heilige Jungfrau Maria, warum nur bin ich so hässlich und blöd?
Holy Virgin Mary, why am I so ugly and stupid?
OpenSubtitles v2018

Die Heilige Jungfrau Maria erscheint in Irland.
The Virgin Mary reappeared in Ireland...
ParaCrawl v7.1

Auch dafür dankt der Heilige Vater der Jungfrau Maria aus ganzem Herzen.
For this too his Holiness offers heartfelt thanks to the most holy Virgin.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte: „Ich grüße dich, heilige Jungfrau Maria!“
I said: „I greet you, holy Virgin Mary!“
ParaCrawl v7.1

Und ich dachte an die Heilige Jungfrau, an Maria.
I thought of the Blessed Virgin, I thought of Mary.
ParaCrawl v7.1

Ich bin hier, weil ich die heilige Jungfrau Maria verehre.
This is why I am here, because I venerate the Blessed Virgin Mary.
ParaCrawl v7.1

Ich sprach zu ihr: „Ich grüße dich, heilige Jungfrau Maria.
I said to her: „I greet you, holy Virgin Mary. Thank you for coming to us today.”
ParaCrawl v7.1

Der Herr segne euch und die heilige Jungfrau Maria wache über euch.
May the Lord bless you and the most holy Virgin watch over you.
ParaCrawl v7.1

Der Herr Jesus segne Euch und die heilige Jungfrau Maria behüte Euch.
May the Lord Jesus bless you and the Holy Virgin watch over you.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche Heilige Jungfrau Maria hat einen eigenen Glockenturm sowie eine reiche Innenausstattung.
The Church of the Blessed Virgin Mary has its own bell tower and lavish interior. #0
ParaCrawl v7.1

Die heilige Jungfrau Maria und Cristus stehen für die Mutter und den Vater der Erschaffung.
The virgin Maria and Christ represent the father and the mother of creation.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die Heilige Jungfrau Maria in unserer Kirche auf diese Weise dargestellt.“
That is why the Virgin Mary is depicted in this way in our church. "
ParaCrawl v7.1

Heilige Jungfrau Maria, schützt unseres (rumänischen) Landes und unsere katolische Glaube.
All Holy Virgin Mary, protect our country (Romania) and our Catholic religion.
ParaCrawl v7.1

Beschuldigten sie die heilige Jungfrau Maria (Friede sei mit ihr) nicht der Unzucht?
Did they not accuse the pure virgin Mary (Peace be upon her) of committing adultery?
ParaCrawl v7.1

In seinem Kampf gegen die Sünde rief der Heilige die unbefleckte Jungfrau Maria zu Hilfe.
In his fight against sin, the saint had recourse to Mary Immaculate.
ParaCrawl v7.1

Ich sprach zu ihr: „Ich grüße dich, Heilige Jungfrau Maria!“
I said to her: „I greet you, holy Virgin Mary!“
ParaCrawl v7.1

Ich antwortete in etwa so: „Ich grüße dich, heilige Jungfrau Maria.“
I replied more or less as follows: „I greet you, holy Virgin Mary.“
ParaCrawl v7.1

Wir schauen auf die heilige Jungfrau Maria, deren Leben ein Weg im Heiligen Geiste war.
Let us look to the Blessed Virgin Mary, whose life was a journey in the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Und trotzdem sieht man in religiöser Kunst, dass Heilige oder die Jungfrau Maria oft – nicht immer – auf glamouröse Weise portraitiert werden.
And yet you will see in religious art, saints or the Virgin Mary will often be portrayed -- not always -- in glamorous forms.
TED2020 v1

Dort soll im Jahr 1830 die heilige Jungfrau Maria der Novizin Catherine Labouré dreimal erschienen sein, was Anlass zu der Verbreitung der Wundertätigen Medaille gab.
Labouré was the Daughter of Charity to whom, in 1830, the Blessed Virgin Mary is said to have appeared, commissioning her to spread devotion to the Medal of Mary Immaculate, commonly called the Miraculous Medal.
Wikipedia v1.0

O heilige Jungfrau Maria, Mutter Jesu, bitte für mich, auf dass ich die Gnade erlange, eine gute Beichte abzulegen.
O, Blessed Virgin Mary, Mother of my God, intercede for me that I may obtain the grace to make a good confession.
OpenSubtitles v2018