Translation of "Heiß umstritten" in English
Wir
haben
aber
einen
Punkt,
der
heiß
umstritten
ist.
There
is
one
highly
controversial
issue,
however.
Europarl v8
Wie
Ihnen
bekannt
ist,
sind
diese
Ziele
in
der
WTO
heiß
umstritten.
As
you
know,
they
have
been
extremely
highly
contested
in
the
WTO
framework.
Europarl v8
Die
Wirksamkeit
einer
Operation
ist
beispielsweise
heiß
umstritten.
The
effectiveness
of
surgery,
for
example,
is
hotly
debated.
WMT-News v2019
Das
lässt
vermuten,
dass
die
Themen
heiß
umstritten
sind.
It
suggests
the
issues
are
hotly
contested.
ParaCrawl v7.1
Heiß
umstritten
ist
die
Existenz
der
Magie
.
The
very
existence
of
magic
is
strongly
contested.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursachen
des
Krieges
von
1967
sind
heiß
umstritten.
The
causes
of
the
67
War
are
hotly
disputed.
ParaCrawl v7.1
Die
Entsenderichtlinie
ist
in
der
Vergangenheit
immer
heiß
umstritten
gewesen
und
ist
es
auch
geblieben.
The
Posting
of
Workers
Directive
was
a
cause
of
constant
controversy
in
the
past,
and
has
remained
one
to
this
day.
Europarl v8
Als
Lenin
Staat
und
Revolution
schrieb,
waren
diese
Auffassungen
innerhalb
der
sozialistischen
Bewegung
heiß
umstritten.
These
conceptions
were
very
much
in
contention
within
the
socialist
movement
when
Lenin
wrote
The
State
and
Revolution
.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
stelle
ich
diese
Fragen
im
Zusammenhang
mit
einem
Thema,
das
noch
heute
heiß
umstritten
ist,
nämlich
dem
möglichen
Einsatz
von
besonderem
Sicherheitspersonal
für
die
Zivilluftfahrt,
dem
das
Tragen
von
Waffen
gestattet
ist.
Of
course,
I
ask
these
questions
in
the
context
of
one
issue,
which
even
today
is
hotly
debated,
namely
the
possibility
of
special
civil
aviation
security
services
that
are
authorised
to
carry
weapons.
Europarl v8
Heiß
umstritten
sind
bis
jetzt
die
Stellenstreichungen
in
der
Kommission.
Wir
sagen
Nein,
aber
mit
Einschränkungen
-
und
machen
die
Nagelprobe.
The
job
cuts
in
the
Commission
remain
highly
controversial;
we
say
'no'
to
them,
albeit
with
reservations,
and
the
acid
test
we
apply
is
what
gains
in
efficiency
is
the
Council
prepared
to
concede
that
the
Commission
-
in
its
field
offices
in
Luxembourg,
for
example
-
has
achieved?
Europarl v8
Wie
wir
wissen,
war
dieser
Bericht
heiß
umstritten
und
Gegenstand
von
Auseinandersetzungen,
speziell
in
Italien,
wie
Ihnen
bekannt
ist,
Herr
Präsident.
As
you
are
aware,
this
document
has
been
the
subject
of
much
debate,
and
it
has
also
provoked
opposition,
particularly
in
Italy,
as
you
know,
Mr
President.
Europarl v8
Während
Amerikaner
asiatischer
Herkunft
den
Film
als
Durchbruch
für
asiatische
Darsteller
in
Mainstream-
Hollywood-Produktionen
begrüßen,
ist
er
in
Singapur
selbst
heiß
umstritten.
Although
Asian
Americans
have
embraced
the
film
as
a
breakthrough
for
Asian
actors
in
mainstream
Hollywood
productions,
is
hotly
debated
in
Singapore
itself.
News-Commentary v14
Ob
sie
freilich
von
einer
Neubewertung
des
Renminbi
profitieren
oder
darunter
leiden
würden,
ist
heiß
umstritten.
Whether
they
stand
to
gain
or
lose
from
a
renminbi
revaluation,
however,
is
hotly
contested.
News-Commentary v14
Die
Frage
der
Definition
der
Schattenwirtschaft
in
den
entwickelten
Industrieländern
ist
nach
wie
vor
äußerst
kompliziert
und
heiß
umstritten.
The
question
of
defining
the
informal
economy
in
advanced
industrialised
countries
is
still
extremely
complicated
and
debated.
EUbookshop v2
Heiß
diskutiert
und
umstritten
ist
das
Thema
verstärkte
Zusammenarbeit,
vor
Jahren
noch
"Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
"
genannt
und
heutzutage
von
einigen
als
"harter
Kern
"
bezeichnet.
The
subject
of
closer
cooperation
has
been
widely
debated
and
disputed.
It
used
to
be
known
as
the
'two
speed'
Europe
and
is
now
referred
to
as
the
'hard
core'
.
Europarl v8
Wenn
das
wahr
ist,
dann
wÃ1?4rde
es
der
erste
Weihnachtsbaum
sein,
der
auf
einem
Rathausplatz
in
Europa
aufgestellt
wurde
–
eine
Behauptung,
die
von
der
Stadt
Riga
heiß
umstritten
wird,
da
da
eine
ähnliche
Tradition
um
die
gleiche
Zeit
von
der
Bruderschaft
der
Schwarzhäupter
eingefÃ1?4hrt
wurde.
If
this
is
true,
that
would
make
it
the
first
Christmas
tree
placed
in
a
town
square
in
Europe,
a
claim
debated
by
the
city
of
Riga,
where
a
similar
tradition
was
started
by
the
Brotherhood
of
the
Blackheads
around
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
es
ist
heiß
umstritten
und
zwar
sowohl
zwischen
reichen
und
armen
Ländern
als
auch
innerhalb
dieser
beiden
großen,
heterogenen
Gruppen.
In
fact,
it
is
hotly
disputed
both
between
rich
and
poor
countries
and
within
these
two
large,
heterogeneous
groups.
ParaCrawl v7.1
Zunächst,
weil
die
richtige
europäische
Wirtschaftspolitik
heiß
umstritten
ist
und
niemand
genau
weiß,
was
zu
tun
ist.
Firstly
because
the
right
economic
policy
for
Europe
is
the
focus
of
controversy
and
no
one
really
knows
what
should
be
done.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Ausgabe
der
Schau,
die
erneut
von
der
Deutschen
Bank
unterstützt
wird,
ist
bei
Kritikern
wieder
heiß
umstritten.
The
current
Biennial,
which
is
once
again
sponsored
by
Deutsche
Bank,
is
as
usual
hotly
debated
by
critics.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
wahr
ist,
dann
würde
es
der
erste
Weihnachtsbaum
sein,
der
auf
einem
Rathausplatz
in
Europa
aufgestellt
wurde
–
eine
Behauptung,
die
von
der
Stadt
Riga
heiß
umstritten
wird,
da
da
eine
ähnliche
Tradition
um
die
gleiche
Zeit
von
der
Bruderschaft
der
Schwarzhäupter
eingeführt
wurde.
If
this
is
true,
that
would
make
it
the
first
Christmas
tree
placed
in
a
town
square
in
Europe,
a
claim
debated
by
the
city
of
Riga,
where
a
similar
tradition
was
started
by
the
Brotherhood
of
the
Blackheads
around
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Der
"Nahe
Osten"
-
ein
koloniales
und
militärisches
Konstrukt
für
sich,
das
bis
in
die
Gegenwart
dynamisch
fortbesteht
-
und
seine
Repräsentation(en)
sind
heiß
umstritten.
The
‘Middle
East’
–
itself
a
colonial
and
military
construction
which
persists
dynamically
into
the
present
–
and
its
representation(s)
are
hotly
contested.
ParaCrawl v7.1
Die
Presse
begeistert
sich
für
beide
Kunstevents:
Besonders
die
Einzelpräsentationen
von
Künstlern
wie
Dan
Graham
stoßen
auf
positive
Resonanz,
während
die
Koons-Schau
bei
Gagosian
–
natürlich
–
heiß
umstritten
ist.
Particularly
the
solo
exhibitions
of
artists
such
as
Dan
Graham
met
with
a
positive
response,
while
the
Koons
show
at
Gagosian
was
the
subject
of
great
controversy.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
des
Geschlechts
ist
eine
andere,
heiß
umstrittene
Anwendung
der
PGD.
Gender
selection
is
another
hotly
debated
potential
application
of
PGD.
News-Commentary v14
Das
heiß
umstrittene
Energiegesetz
endete
in
einem
50-50
Abstimmung.
The
hotly
contested
energy
bill
ended
up
in
a
50-50
tie.
OpenSubtitles v2018
Das
Ausmaß
seiner
Beteiligung
ist
ein
heiß
umstrittenes
Thema
und
muss
geklärt
werden.
The
extent
of
his
involvement
is
a
hotly
contested
issue
and
needs
to
be
clarified.
ParaCrawl v7.1
Jene
so
genannten,,Details''
sind
das
heiß
umstrittene
und
strittige
Wissen
aus
den
verschiedenen
akademischen
Spezialgebieten.
Those
so-called
"details"
are
the
debated
and
debatable
knowledge
from
the
various
academic
specialties.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
heiß
umstrittene
Frage,
die
wir
vielleicht
nicht
so
oberflächlich,
sondern
tiefgründiger
prüfen
sollten,
da
sich
heute
im
Verlaufe
der
Aussprache
herausgestellt
hat,
dass
das
aktuelle
GFP-Modell
fehlgeleitet
ist
und
letztlich
wohl
das
bestehende
Mittelmeermodell
übernommen
werden
wird.
This
is
a
highly
controversial
issue
which
we
should
perhaps
examine
in
depth
rather
than
superficially,
since
what
has
finally
come
to
light
today,
after
the
speeches
we
have
heard,
is
that
the
current
CFP
model
is
misguided,
and
the
existing
Mediterranean
model
is
the
one
which
may
eventually
come
to
be
adopted.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
ich
mich
irre,
wenn
ich
behaupte,
dass
es
nicht
die
benchmarking-Techniken
sein
werden,
die
Verunreinigungen
verhindern,
überdies
mangels
Hinweisen
auf
das
Verursacherprinzip,
wobei
die
heiß
umstrittenen
Schwellenwerte
von
0,5-0,9
%
ausnahmslos
und
total
zunichte
gemacht
werden.
I
hope
I
am
wrong
when
I
say
that
it
will
not
be
the
benchmarking
techniques
which
stop
pollution,
in
addition
to
which
there
is
no
mention
of
the
'polluter
pays'
principle,
while,
moreover,
the
acceptability
criteria
of
0.5
-
0.9,
which
caused
so
much
debate,
are
completely
invalidated.
Europarl v8
Gleichwohl
möchte
ich
in
den
wenigen
Sekunden
Redezeit,
die
mir
zur
Verfügung
stehen,
auf
die
heiß
umstrittene
Frage
des
Wassers
zu
sprechen
kommen.
In
the
few
seconds
that
I
have
available,
I
do,
however,
want
to
focus
on
the
much-discussed
issue
of
water.
Europarl v8
Seine
Anmerkungen
folgten
kurz
nach
der
Bekanntgabe
der
von
einigen
Mitgliedstaaten
heiß
umstrittenen
EU-Pläne
zur
Reformierung
des
vierzig
Jahre
alten
Systems
der
GAP
zur
Subventionierung
von
Landwirten
und
zur
Verlagerung
des
Schwerpunktes
auf
die
Rolle
der
Landwirte,
für
Lebensmittelsicherheit
und
Tierschutz
zu
sorgen
und
die
Umwelt
zu
schützen.
His
comments
came
shortly
after
the
announcement
of
EU
plans,
hotly
contested
by
some
Member
States,
to
reform
the
CAP's
40-year
old
system
of
subsidies
for
farmers
and
shift
emphasis
on
to
the
role
of
farmers
in
ensuring
food
safety
and
animal
welfare,
and
safeguarding
the
environment.
EUbookshop v2