Übersetzung für "Heiß umstritten" in Englisch

Wir haben aber einen Punkt, der heiß umstritten ist.
There is one highly controversial issue, however.
Europarl v8

Wie Ihnen bekannt ist, sind diese Ziele in der WTO heiß umstritten.
As you know, they have been extremely highly contested in the WTO framework.
Europarl v8

Die Wirksamkeit einer Operation ist beispielsweise heiß umstritten.
The effectiveness of surgery, for example, is hotly debated.
WMT-News v2019

Das lässt vermuten, dass die Themen heiß umstritten sind.
It suggests the issues are hotly contested.
ParaCrawl v7.1

Heiß umstritten ist die Existenz der Magie .
The very existence of magic is strongly contested.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen des Krieges von 1967 sind heiß umstritten.
The causes of the 67 War are hotly disputed.
ParaCrawl v7.1

Die Entsenderichtlinie ist in der Vergangenheit immer heiß umstritten gewesen und ist es auch geblieben.
The Posting of Workers Directive was a cause of constant controversy in the past, and has remained one to this day.
Europarl v8

Als Lenin Staat und Revolution schrieb, waren diese Auffassungen innerhalb der sozialistischen Bewegung heiß umstritten.
These conceptions were very much in contention within the socialist movement when Lenin wrote The State and Revolution .
ParaCrawl v7.1

Natürlich stelle ich diese Fragen im Zusammenhang mit einem Thema, das noch heute heiß umstritten ist, nämlich dem möglichen Einsatz von besonderem Sicherheitspersonal für die Zivilluftfahrt, dem das Tragen von Waffen gestattet ist.
Of course, I ask these questions in the context of one issue, which even today is hotly debated, namely the possibility of special civil aviation security services that are authorised to carry weapons.
Europarl v8

Heiß umstritten sind bis jetzt die Stellenstreichungen in der Kommission. Wir sagen Nein, aber mit Einschränkungen - und machen die Nagelprobe.
The job cuts in the Commission remain highly controversial; we say 'no' to them, albeit with reservations, and the acid test we apply is what gains in efficiency is the Council prepared to concede that the Commission - in its field offices in Luxembourg, for example - has achieved?
Europarl v8

Wie wir wissen, war dieser Bericht heiß umstritten und Gegenstand von Auseinandersetzungen, speziell in Italien, wie Ihnen bekannt ist, Herr Präsident.
As you are aware, this document has been the subject of much debate, and it has also provoked opposition, particularly in Italy, as you know, Mr President.
Europarl v8

Während Amerikaner asiatischer Herkunft den Film als Durchbruch für asiatische Darsteller in Mainstream- Hollywood-Produktionen begrüßen, ist er in Singapur selbst heiß umstritten.
Although Asian Americans have embraced the film as a breakthrough for Asian actors in mainstream Hollywood productions, is hotly debated in Singapore itself.
News-Commentary v14

Ob sie freilich von einer Neubewertung des Renminbi profitieren oder darunter leiden würden, ist heiß umstritten.
Whether they stand to gain or lose from a renminbi revaluation, however, is hotly contested.
News-Commentary v14

Die Frage der Definition der Schattenwirtschaft in den entwickelten Industrieländern ist nach wie vor äußerst kompliziert und heiß umstritten.
The question of defining the informal economy in advanced industrialised countries is still extremely complicated and debated.
EUbookshop v2

Heiß diskutiert und umstritten ist das Thema verstärkte Zusammenarbeit, vor Jahren noch "Europa der zwei Geschwindigkeiten " genannt und heutzutage von einigen als "harter Kern " bezeichnet.
The subject of closer cooperation has been widely debated and disputed. It used to be known as the 'two speed' Europe and is now referred to as the 'hard core' .
Europarl v8

Wenn das wahr ist, dann wÃ1?4rde es der erste Weihnachtsbaum sein, der auf einem Rathausplatz in Europa aufgestellt wurde – eine Behauptung, die von der Stadt Riga heiß umstritten wird, da da eine ähnliche Tradition um die gleiche Zeit von der Bruderschaft der Schwarzhäupter eingefÃ1?4hrt wurde.
If this is true, that would make it the first Christmas tree placed in a town square in Europe, a claim debated by the city of Riga, where a similar tradition was started by the Brotherhood of the Blackheads around the same time.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, es ist heiß umstritten und zwar sowohl zwischen reichen und armen Ländern als auch innerhalb dieser beiden großen, heterogenen Gruppen.
In fact, it is hotly disputed both between rich and poor countries and within these two large, heterogeneous groups.
ParaCrawl v7.1

Zunächst, weil die richtige europäische Wirtschaftspolitik heiß umstritten ist und niemand genau weiß, was zu tun ist.
Firstly because the right economic policy for Europe is the focus of controversy and no one really knows what should be done.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Ausgabe der Schau, die erneut von der Deutschen Bank unterstützt wird, ist bei Kritikern wieder heiß umstritten.
The current Biennial, which is once again sponsored by Deutsche Bank, is as usual hotly debated by critics.
ParaCrawl v7.1

Wenn das wahr ist, dann würde es der erste Weihnachtsbaum sein, der auf einem Rathausplatz in Europa aufgestellt wurde – eine Behauptung, die von der Stadt Riga heiß umstritten wird, da da eine ähnliche Tradition um die gleiche Zeit von der Bruderschaft der Schwarzhäupter eingeführt wurde.
If this is true, that would make it the first Christmas tree placed in a town square in Europe, a claim debated by the city of Riga, where a similar tradition was started by the Brotherhood of the Blackheads around the same time.
ParaCrawl v7.1

Der "Nahe Osten" - ein koloniales und militärisches Konstrukt für sich, das bis in die Gegenwart dynamisch fortbesteht - und seine Repräsentation(en) sind heiß umstritten.
The ‘Middle East’ – itself a colonial and military construction which persists dynamically into the present – and its representation(s) are hotly contested.
ParaCrawl v7.1

Die Presse begeistert sich für beide Kunstevents: Besonders die Einzelpräsentationen von Künstlern wie Dan Graham stoßen auf positive Resonanz, während die Koons-Schau bei Gagosian – natürlich – heiß umstritten ist.
Particularly the solo exhibitions of artists such as Dan Graham met with a positive response, while the Koons show at Gagosian was the subject of great controversy.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl des Geschlechts ist eine andere, heiß umstrittene Anwendung der PGD.
Gender selection is another hotly debated potential application of PGD.
News-Commentary v14

Das heiß umstrittene Energiegesetz endete in einem 50-50 Abstimmung.
The hotly contested energy bill ended up in a 50-50 tie.
OpenSubtitles v2018

Das Ausmaß seiner Beteiligung ist ein heiß umstrittenes Thema und muss geklärt werden.
The extent of his involvement is a hotly contested issue and needs to be clarified.
ParaCrawl v7.1

Jene so genannten,,Details'' sind das heiß umstrittene und strittige Wissen aus den verschiedenen akademischen Spezialgebieten.
Those so-called "details" are the debated and debatable knowledge from the various academic specialties.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine heiß umstrittene Frage, die wir vielleicht nicht so oberflächlich, sondern tiefgründiger prüfen sollten, da sich heute im Verlaufe der Aussprache herausgestellt hat, dass das aktuelle GFP-Modell fehlgeleitet ist und letztlich wohl das bestehende Mittelmeermodell übernommen werden wird.
This is a highly controversial issue which we should perhaps examine in depth rather than superficially, since what has finally come to light today, after the speeches we have heard, is that the current CFP model is misguided, and the existing Mediterranean model is the one which may eventually come to be adopted.
Europarl v8

Ich hoffe, dass ich mich irre, wenn ich behaupte, dass es nicht die benchmarking-Techniken sein werden, die Verunreinigungen verhindern, überdies mangels Hinweisen auf das Verursacherprinzip, wobei die heiß umstrittenen Schwellenwerte von 0,5-0,9 % ausnahmslos und total zunichte gemacht werden.
I hope I am wrong when I say that it will not be the benchmarking techniques which stop pollution, in addition to which there is no mention of the 'polluter pays' principle, while, moreover, the acceptability criteria of 0.5 - 0.9, which caused so much debate, are completely invalidated.
Europarl v8

Gleichwohl möchte ich in den wenigen Sekunden Redezeit, die mir zur Verfügung stehen, auf die heiß umstrittene Frage des Wassers zu sprechen kommen.
In the few seconds that I have available, I do, however, want to focus on the much-discussed issue of water.
Europarl v8

Seine Anmerkungen folgten kurz nach der Bekanntgabe der von einigen Mitgliedstaaten heiß umstrittenen EU-Pläne zur Reformierung des vierzig Jahre alten Systems der GAP zur Subventionierung von Landwirten und zur Verlagerung des Schwerpunktes auf die Rolle der Landwirte, für Lebensmittelsicherheit und Tierschutz zu sorgen und die Umwelt zu schützen.
His comments came shortly after the an­nouncement of EU plans, hotly contested by some Member States, to reform the CAP's 40-year old system of subsidies for farmers and shift emphasis on to the role of farmers in ensuring food safety and animal welfare, and safeguarding the en­vironment.
EUbookshop v2