Translation of "Hausgemacht" in English

Von daher finde ich, daß diese Krise hausgemacht ist.
So I think this is a homemade crisis.
Europarl v8

Unser schwaches Wirtschaftswachstum ist im Wesentlichen hausgemacht, made in Europe.
Our poor economic growth is largely home-made: 'made in Europe'.
Europarl v8

Viele der amerikanischen Probleme sind hausgemacht.
Many of America's problems are made in the USA.
News-Commentary v14

Und mit hausgemacht meine ich, "Yo-gemacht".
And by homemade, I mean, "Ho! -Made."
OpenSubtitles v2018

Nun, das hier ist zwar keine Haute Couture, dafür aber hausgemacht.
Now, this might not be high fashion... But it is homemade.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, die Cupcakes sind hausgemacht?
I thought the cupcakes were homemade.
OpenSubtitles v2018

Oder Leute wollen hausgemacht, wir machen...
Or people want homemade, we do--
OpenSubtitles v2018

Innerhalb Chinas ist der derzeitige Abschwung größtenteils hausgemacht.
Within China, the current slowdown is mostly homemade.
News-Commentary v14

Solange man ihn Zuhause backt, ist er hausgemacht.
As long as you heat it up at home, it's homemade.
OpenSubtitles v2018

Und alle meine Mahlzeiten sind hausgemacht, zubereitet mit Liebe und gefiltertem Wasser.
And all my meals are home cooked, made with love. And filtered water.
OpenSubtitles v2018

Wenn du in Schwierigkeiten steckst... Alles hausgemacht.
I mean, if you'rein some kind of trouble... only of my own making.
OpenSubtitles v2018

Die Pasta, Brot und Desserts sind immer hausgemacht.
The pasta, bread and desserts are always homemade.
CCAligned v1

Die breaksfast ist mit Süßigkeiten und Salate Produkte und alle Kuchen sind hausgemacht.
The breaksfast is with sweets and salads products and all the cakes are homemade.
ParaCrawl v7.1

Alle servierten Produkte sind hausgemacht, einschließlich der Sossen und der glutenfreien Brote.
All products are the chef's own, including the sauces and the gluten-free bread.
ParaCrawl v7.1

Kretischer Wein ist hauptsächlich hausgemacht und selten in Flaschen abgefüllt.
Cretan wine is mainly home-made and rarely bottled.
ParaCrawl v7.1

Employer Branding meets Fachkräftemangel: Probleme hausgemacht?
Employer branding meets skills shortage: Problems homemade?
ParaCrawl v7.1

Alle Soßen, Brote und Desserts sind hausgemacht.
All sauces, breads and desserts are homemade.
CCAligned v1

Hier achtet ein erfahrener Chef, daß alles hausgemacht ist.
Here, a busy chef ensures everything is homemade.
CCAligned v1

Unsere Devise: Frisch und hausgemacht muss es sein!
Our motto is: it must be fresh and home-made!
CCAligned v1

Auch unsere Mehlspeisen am Buffet sind hausgemacht.
Our cooked desserts in the buffet are also home-made.
CCAligned v1