Translation of "Hatten sie schon gelegenheit" in English
Hatten
Sie
schon
eine
Gelegenheit,
mit
Tom
zu
sprechen?
Have
you
had
a
chance
to
talk
to
Tom
yet?
Tatoeba v2021-03-10
Hatten
Sie
schon
die
Gelegenheit,
in
mein...
Have
you
had
the
opportunity,
in
my...
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
schon
Gelegenheit,
unser
Angebot
anzusehen?
Did
you
get
a
chance
to
take
a
look
at
our
proposal'?
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
schon
Gelegenheit,
das
Dorf
zu
erkunden?
Have
you
been
able
to
explore
the
village?
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
schon
reichlich
Gelegenheit
dazu.
You've
had
plenty
of
opportunities
so
far.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
schon
Gelegenheit,
sich
im
europäischen
Webshop
umzuschauen?
Have
you
had
a
chance
to
check
out
the
European
Webshop
yet?
ParaCrawl v7.1
Hatten
Sie
schon
Gelegenheit,
PowerStrips
zu
bestellen?
Have
you
had
a
chance
to
order
PowerStrips?
ParaCrawl v7.1
Share
Europäischer
Webshop
Hatten
Sie
schon
Gelegenheit,
sich
im
europäischen
Webshop
umzuschauen?
European
Webshop
Have
you
had
a
chance
to
check
out
the
European
Webshop
yet?
ParaCrawl v7.1
Hatten
Sie
schon
Gelegenheit
unsere
neue
und
schöne
DROPS
Belle
zu
testen?
Have
you
had
the
chance
to
try
the
new
and
lovely
DROPS
Belle?
ParaCrawl v7.1
Hatten
sie
schon
Gelegenheit
mit
Patterson
zusprechen...
evtl.
über
mich?
Das
ich
behilflich
bin.
You
get
a
chance
to
talk
to
Patterson...
about
me,
maybe,
uh,
helping
out
a
bit?
OpenSubtitles v2018
Markenzeichen
des
Mittelmeerraums
und
Istriens
Hatten
Sie
schon
Gelegenheit,
den
Nationalpark
Brijuni
zu
besuchen?
The
symbol
of
the
Mediterranean
and
Istria
Have
you
had
the
chance
to
visit
National
Park
Brijuni?
ParaCrawl v7.1
Hatten
Sie
schon
Gelegenheit,
die
vielen
Vorteile
der
Überfahrt
mit
der
Fähre
zu
prüfen?
Have
you
had
the
opportunity,
the
many
benefits
of
the
crossing
to
check
with
the
ferry?
ParaCrawl v7.1
Hatten
Sie
schon
die
Gelegenheit,
etwas
über
die
Wirksamkeit
von
Saira
am
Wasser
zu
erfahren?
Have
you
had
the
chance
to
see
how
effective
the
Saira
lure
is?
ParaCrawl v7.1
Hatten
Sie
schon
einmal
die
Gelegenheit,
ein
filigranes
Kunstwerk
der
Madeira-Stickerei
in
den
Händen
zu
halten?
Have
you
ever
had
the
chance
to
hold
a
piece
of
Madeira
embroidery
in
your
hands?
CCAligned v1
Und
ich
vermute,
Sie
hatten
schon
viele
Gelegenheiten
dazu.
And
I'm
guessing
you've
had
any
number
of
opportunities.
OpenSubtitles v2018
Dazu
hätten
sie
schon
genug
Gelegenheit
gehabt.«
They
did
have
enough
possibilities
to
do
that
before.«
ParaCrawl v7.1
Dabei
hatte
sie
schon
die
Gelegenheit,
ihn
auf
verschiedenen
Fashion
Film
Festivals
weltweit
zu
präsentieren.
She
already
had
the
opportunity
to
showcase
her
movie
at
various
fashion
film
festivals
all
over
the
world.
CCAligned v1