Translation of "Hat uns zugesichert" in English

Mr. Gordon hat uns das zugesichert.
Mr. Gordon has given us his assurances.
OpenSubtitles v2018

Chief Blevins hat uns Ihre Kooperation zugesichert.
Chief Blevins assures us of your cooperation.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns zugesichert, er würde sein Veto gegen das Energie-Gesetz einlegen.
We were given assurances he would veto the energy bill.
OpenSubtitles v2018

Herr Bolkestein hat uns im September zugesichert, das Parlament werde als vollwertiger Partner angesehen.
Mr Bolkestein promised in September that Parliament would be treated as a full partner.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat uns zugesichert, im kommenden Jahr eine Revision der gesamten Futtermitteldeklaration vorzulegen.
The Commission has promised to present a revised version of the whole feedingstuffs declaration next year.
Europarl v8

Im September dieses Jahres hat uns Herr Barroso zugesichert, dass die Kommission in diesem Bereich intensiv arbeitet.
In September this year, Mr Barroso assured us of the intensive work being carried out by the Commission in this area.
Europarl v8

Air France ist nach wie vor ein staatliches Unternehmen, und die französische Regierung hat uns zugesichert, sie werde alles daran setzen, dass wir Straßburg wieder mühelos erreichen können.
At present, Air France is still 100% state-owned, and the French Government has assured us that it will bend over backwards to make our Strasbourg experience more bearable.
Europarl v8

Die Kommission hat uns zugesichert, dass dies nicht geschehen wird, und auf die Bildung eines Netzwerks aus der Generaldirektion Wettbewerb und den nationalen Wettbewerbsbehörden hingewiesen.
The Commission has assured us that this will not happen and has referred to a network's being set up, consisting of the Competition Directorate-General and the national competition authorities.
Europarl v8

Er hat uns zugesichert, daß das gesamte Abstimmungsverhalten der Kommission, d. h. die Meinung der Kommission, heute aus einer Liste hervorgehen würde.
How different things are now! There were great differences of opinion in Parliament on the desirability of the Commission proposal.
EUbookshop v2

Der damalige Vizepräsident der Kommission hat uns zugesichert, daß die Kommission jetzt dazu eine Erklärung abgeben würde.
The then Vice-President of the Commission assured us that the Commission would make a statement now.
EUbookshop v2

Gott hat uns zugesichert, dass sein Wort alles ist, was wir benötigen, um im Leben gut ausgestattet zu sein.
God has assured us that His Word is all we need to be "thoroughly equipped" for anything and everything in life.
ParaCrawl v7.1

Der Zertifizierer TransFair hat uns zugesichert, ihre zehn Farmen in Äthiopien erneut einer Überprüfung hinsichtlich der Land- und Menschenrechte zu unterziehen, wobei wir Grenzen dieser Überprüfbarkeit sehen und angesprochen haben.
The certifiers TransFair assured us that that their ten farms in Ethiopia will be checked once again, focusing on the aspects of land rights and human rights.
ParaCrawl v7.1

Was hat man uns zugesichert, was hat man diesem gutgläubigen Volk versprochen - und was haben sie dann mit unserem Volke getan!
It had received so many assurances, this credulous nation had been promised so much, and what did they do to our nation?
ParaCrawl v7.1

Einer unserer Partner hat uns zugesichert, dass bei ihm im Werk die Situation ab Juli wieder normalisiert sei.
One of our partners has assured us that the situation in his factory will be back to normal from July.
ParaCrawl v7.1

Er hat uns bereits zugesichert sich schnellstmöglichts darum zu kümmern und ist Ihnen für Ihr Feedback ebenfalls sehr dankbar.
He has already promised us to take care of it as quickly as possible and is also grateful for your feedback.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir jedoch auf lebendige Weise zusammenkommen mit einem lebendigen Glauben, dann sind wir nicht zusammen gekommen, um eine Ansprache zu hören, sondern wir sind ganz entschieden zusammen gekommen, um dem Herrn zu begegnen, und der Herr hat uns zugesichert, dass, wenn wir in seinem Namen versammelt sind, wir ihm begegnen werden.
When we come together in a living way with a living faith, it is not an address we have come to listen to, but we have come definitely to meet with the Lord, and the Lord has assured us that, as we are gathered together in His name, we shall meet Him.
ParaCrawl v7.1