Translation of "Hat sich geäußert" in English
Kommissarin
Wallström
hat
sich
soeben
ähnlich
geäußert.
Commissioner
Wallström
has
just
said
something
similar.
Europarl v8
Herr
Gollnisch
hat
sich
öffentlich
geäußert,
um
eine
skandalöse
Pressemitteilung
zu
unterstützen.
Mr
Gollnisch
publicly
took
a
stand
in
support
of
an
outrageous
press
release.
Europarl v8
Der
Rechnungshof
hat
sich
übrigens
ähnlich
geäußert.
Indeed,
the
Court
of
Auditors
has
made
the
same
observation.
Europarl v8
Auch
Herr
Kommissar
Barrot
hat
sich
dahingehend
geäußert.
Commissioner
Barrot
has
also
said
as
much.
Europarl v8
Russland
hat
sich
bisher
nicht
geäußert.
Russia
has
not
spoken
yet.
Europarl v8
Frau
Goulard
hat
sich
soeben
dazu
geäußert.
Mrs
Goulard
spoke
about
this
just
now.
Europarl v8
Mein
Kollege
Clegg
hat
sich
dazu
bereits
geäußert.
Mr
Clegg
has
already
touched
upon
this.
Europarl v8
Der
Herr
Kommissar
hat
sich
dazu
nicht
geäußert.
The
Commissioner
has
not
commented
on
this
at
all.
Europarl v8
Herr
Kollege
Wiersma
hat
sich
bereits
dazu
geäußert.
Mr
Wiersma
made
his
views
known
on
this
subject
earlier.
Europarl v8
Kommissar
Patten
hat
sich
ebenfalls
dazu
geäußert.
Commissioner
Chris
Patten
spoke
about
this.
Europarl v8
Dieses
Problem
hat
sich
so
geäußert,
wie
mein
Vorredner
es
geschildert
hat.
This
problem
has
shown
itself
in
the
manner
described
by
the
previous
speaker.
Europarl v8
Der
Ausschuss
der
Regionen
hat
sich
noch
nicht
geäußert.
The
Committee
of
the
Regions
has
not
expressed
itself
on
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
hat
sich
ähnlich
geäußert.
The
European
Parliament
has
expressed
similar
concerns.
TildeMODEL v2018
Der
Beschwerdeführer
hat
sich
nicht
geäußert.
The
complainant
did
not
intervene.
DGT v2019
Der
für
Unternehmen
zuständige
Kommissar
Erkki
Liikanen
hat
sich
diesbezüglich
folgendermaßen
geäußert:
„
Enterprise
Commissioner
Erkki
Liikanen
said:
"
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtsmediziner
hat
sich
nicht
eindeutig
geäußert.
The
coroner
hasn't
issued
his
final
report
yet.
OpenSubtitles v2018
Pjöngjang
hat
sich
nicht
öffentlich
geäußert.
Pyongyang
has
made
no
public
comments.
WMT-News v2019
Das
Parlament
hat
sich
eindeutig
dazu
geäußert.
Parliament
has
spoken
very
clearly.
Europarl v8
Hat
Stouffer
sich
geäußert,
dass
er
unzufrieden
mit
Mr
Burton
war?
Did
Stouffer
express
dissatisfaction
with
Mr
Burton?
OpenSubtitles v2018
Die
Organisation
hat
sich
hierzu
nicht
geäußert.
The
Commission
would
have
no
say
in
this.
WikiMatrix v1
Zum
Bereich
nukleare
Energie
hat
sich
Nuts
nicht
geäußert.
Nuts
has
not
yet
expressed
an
opinion
on
nuclear
power.
WikiMatrix v1
Keiner
der
anderen
Mitgliedstaaten
oder
der
anderen
Beteiligten
hat
sich
dazu
geäußert.
No
other
Member
States
or
interested
party
submitted
observations.
EUbookshop v2
Das
Haus
ist
souverän,
und
es
hat
sich
geäußert.
Mrs
Dury
has
reminded
us
of
precedents
where
the
President,
under
certain
circumstances,
taking
the
view
that
a
motion
did
not
relate
to
human
rights,
has
proposed
that
it
be
withdrawn.
EUbookshop v2