Translation of "Hat auswirkung auf" in English
Die
Rücknahme
dieser
Erklärungen
hat
keine
Auswirkung
auf
bereits
abgeschlossene
Verträge.
The
withdrawal
of
these
declarations
shall
not
have
any
effect
on
contracts
already
concluded.
DGT v2019
Diese
Regelung
hat
keinerlei
Auswirkung
auf
die
Ausgaben
im
Europäischen
Haushalt.
This
scheme
has
no
effect
on
expenditure
from
the
European
budget.
Europarl v8
Hunger
hat
eine
starke
Auswirkung
auf
die
Demographie.
The
demographic
impacts
of
famine
are
sharp.
Wikipedia v1.0
Betaferon
selbst
hat
keine
direkte
Auswirkung
auf
das
Herz.
Betaferon
itself
does
not
affect
the
heart
directly.
EMEA v3
Ulipristalacetat
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Serumwerte
von
TSH,
ACTH
oder
Prolaktin.
Ulipristal
acetate
does
not
affect
serum
levels
of
TSH,
ACTH
or
prolactin.
ELRC_2682 v1
Hyperkortisolismus
hat
eine
signifikante
Auswirkung
auf
die
Hypothalamus-HypophysenNebennierenrinden-Achse.
Hypercortisolism
has
a
significant
impact
on
the
hypothalamic-pituitary-adrenal
axis.
ELRC_2682 v1
Extavia
selbst
hat
keine
direkte
Auswirkung
auf
das
Herz.
Extavia
itself
does
not
affect
the
heart
directly.
EMEA v3
Lansoprazol
hat
eine
entsprechende
Auswirkung
auf
die
Basalsekretion
der
Magensäure.
It
has
a
corresponding
effect
on
the
basal
secretion
of
gastric
acid.
EMEA v3
Ceftriaxon
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Fruchtbarkeit
oder
Fortpflanzung.
Ceftriaxone
has
no
effect
on
fertility
or
reproduction.
ELRC_2682 v1
Das
Vorhandensein
dieser
Partikel
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Qualität
des
Produktes.
The
presence
of
these
particles
does
not
affect
the
quality
of
the
product.
EMEA v3
Die
Revision
des
Indikators
für
Investitionen
hat
daher
keine
Auswirkung
auf
die
Kapitalrendite.
The
Commission
established
with
regard
to
this
claim
that
the
level
of
investments
referred
to
in
the
provisional
Regulation
was
in
fact
the
level
of
the
total
net
book
value
of
assets.
DGT v2019
Die
Meldung
der
Zusatzinformationen
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Berechnung
der
Liquiditätsabflüsse.
Credit
institutions
shall
report
the
total
amount
of
Level
2A
non-interest
bearing
assets
(held
by
credit
institutions
for
religious
reasons).
DGT v2019
Die
Durchführung
der
Strukturfonds-Reform
hat
eine
positive
Auswirkung
auf
die
gesamte
Gemeinschaft.
The
implementation
of
the
reformed
Structural
Funds
is
having
a
positive
impact
on
the
Community
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
Nichterreichung
einzelner
Ziele
hat
derzeit
kaum
Auswirkung
auf
die
nationalstaatliche
Politikgestaltung.
The
failure
to
achieve
specific
objectives
has
at
present
hardly
any
effect
on
national
policy
planning.
TildeMODEL v2018
Die
Kreuzung
hat
keine
feststellbare
Auswirkung
auf
die
Besonderheit
des
Erzeugnisses.
The
crossing
has
no
observable
impact
on
the
specificity
of
the
product.
DGT v2019
Die
Nichteinhaltung
von
Absatz
1
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Gültigkeit
von
Verträgen.
Failure
to
comply
with
subsection
1
shall
not
affect
the
validity
of
any
contract.
DGT v2019
Die
Nichterreichung
einzelner
Ziele
hat
derzeit
kaum
Auswirkung
auf
die
nationalstaatliche
Politikgestaltung.
The
failure
to
achieve
specific
objectives
has
at
present
hardly
any
effect
on
national
policy
planning.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
hat
keine
Auswirkung
auf
die
Automobilindustrie.
This
option
will
be
neutral
for
the
car
industry.
TildeMODEL v2018
Es
hat
eine
erzieherische
Auswirkung
auf
die
Bevölkerung.
It
has
an
educative
effect
on
the
population.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
keine
Auswirkung
auf
ihre
Fähigkeiten.
It's
not
gonna
affect
their
ability
as
soldiers.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
keine
Auswirkung
auf
Ihre
Dosis.
It
will
not
affect
your
dose.
TildeMODEL v2018
Der
radioaktiver
Strahlung
hat
keine
Auswirkung
auf
Engel.
The
fallout
doesn't
affect
Angels.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Auswirkung
hat
das
auf
die
Menschen
in
unseren
Gemeinschaften?
What
kind
of
impact
is
that
having
on
the
people
in
our
communities?
OpenSubtitles v2018
Diese
Entscheidung
hat
keine
Auswirkung
auf
meine
Unterstützung
der
Todesstrafe.
This
action
in
no
way
affects
my
long-standing
support
for
the
death
penalty.
OpenSubtitles v2018
Nichts
hat
eine
Auswirkung
auf
die
emittierten
Partikel.
Nothing
has
had
any
effect
on
the
particles
it's
emitting.
OpenSubtitles v2018