Translation of "Hast eine chance" in English

Du hast nur eine Chance, eine winzige.
There's one chance for you - a slim one.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir eine Chance verschafft und nun...
You got me a break and now...
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Chance, dann nutze sie.
You get a chance, you use this, understand?
OpenSubtitles v2018

Setz dein Leben ein, und du hast eine Chance.
Risk everything, and you may have a chance.
OpenSubtitles v2018

Lauf, dann hast du noch eine Chance!
They're behind us! Hurry, you may still have chance!
OpenSubtitles v2018

Du hast eine Chance von 40 %, dass du stärker wirst.
40% chance it makes you stronger.
OpenSubtitles v2018

Hier in Sargau hast du eine echte Chance, Ernst Lossa.
Here in Sargau you have a real chance, Ernst Lossa.
OpenSubtitles v2018

Mit Parrish hast du eine Chance.
You have a chance with Parrish.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast eine Chance, deinem Schöpfer mit Armen und Beinen gegenüberzutreten.
But I'm giving you one chance to meet your maker with arms and legs attached.
OpenSubtitles v2018

Wenn du deine Schuld bezahlt hast, hast du eine 2. Chance verdient.
You've paid your dues. You deserve a second chance.
OpenSubtitles v2018

Du hast eine Chance, das in Ordnung zu bringen, Daryll.
You got one shot to get this right, Daryll.
OpenSubtitles v2018

Ob es dir gefällt oder nicht, du hast eine Chance.
Like it or not, you have an opportunity.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihnen eine Chance gegeben.
You gave them a chance.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hast du eine Chance, hm?
Now you've got a chance, huh?
OpenSubtitles v2018

Du hast nur eine Chance zu überleben, wenn du sofort mitkommst.
The only chance you have at survival is if you come with me right now.
OpenSubtitles v2018

Du hast hier eine außerordentliche Chance.
Daniel... you have an extraordinary opportunity here.
OpenSubtitles v2018

Du hast immer noch eine Chance.
You've still got a chance.
OpenSubtitles v2018

Solange sie nicht anfängt zu rennen, hast du eine gute Chance.
Unless she starts running, you've got a chance.
OpenSubtitles v2018

Auf welchem Planeten hast du eine Chance bei Delaney Shaw?
On what planet do you have a shot at Delaney Shaw?
OpenSubtitles v2018

Warum glaubst du, hast du eine Chance?
What makes you think you have a chance?
OpenSubtitles v2018

Du hast eine zweite Chance bekommen.
You're getting a second chance.
OpenSubtitles v2018

Du hast eine Chance gesehen, ihn loszuwerden und hast sie genutzt.
You saw a chance to frag him, and you took it.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, du hast eine Chance?
Think you got a shot?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hast du doch eine Chance!
Maybe you do stand a chance!
OpenSubtitles v2018

Aber du hast mir nie eine Chance gegeben, Emily.
But you never gave me a choice, Emily.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir nie eine Chance gegeben.
You know, you never gave me a chance.
OpenSubtitles v2018

Er sagte: "Du hast jetzt eine einzige Chance.
He said, "You got one shot at breathing.
OpenSubtitles v2018

Mit mir hast du eine Chance, sie zu besiegen.
With me, you have a chance to defeat her.
OpenSubtitles v2018