Translation of "Hast eine chance" in English
Du
hast
nur
eine
Chance,
eine
winzige.
There's
one
chance
for
you
-
a
slim
one.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
eine
Chance
verschafft
und
nun...
You
got
me
a
break
and
now...
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Chance,
dann
nutze
sie.
You
get
a
chance,
you
use
this,
understand?
OpenSubtitles v2018
Setz
dein
Leben
ein,
und
du
hast
eine
Chance.
Risk
everything,
and
you
may
have
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Lauf,
dann
hast
du
noch
eine
Chance!
They're
behind
us!
Hurry,
you
may
still
have
chance!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
Chance
von
40
%,
dass
du
stärker
wirst.
40%
chance
it
makes
you
stronger.
OpenSubtitles v2018
Hier
in
Sargau
hast
du
eine
echte
Chance,
Ernst
Lossa.
Here
in
Sargau
you
have
a
real
chance,
Ernst
Lossa.
OpenSubtitles v2018
Mit
Parrish
hast
du
eine
Chance.
You
have
a
chance
with
Parrish.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
eine
Chance,
deinem
Schöpfer
mit
Armen
und
Beinen
gegenüberzutreten.
But
I'm
giving
you
one
chance
to
meet
your
maker
with
arms
and
legs
attached.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
deine
Schuld
bezahlt
hast,
hast
du
eine
2.
Chance
verdient.
You've
paid
your
dues.
You
deserve
a
second
chance.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
Chance,
das
in
Ordnung
zu
bringen,
Daryll.
You
got
one
shot
to
get
this
right,
Daryll.
OpenSubtitles v2018
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
du
hast
eine
Chance.
Like
it
or
not,
you
have
an
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihnen
eine
Chance
gegeben.
You
gave
them
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hast
du
eine
Chance,
hm?
Now
you've
got
a
chance,
huh?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nur
eine
Chance
zu
überleben,
wenn
du
sofort
mitkommst.
The
only
chance
you
have
at
survival
is
if
you
come
with
me
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hier
eine
außerordentliche
Chance.
Daniel...
you
have
an
extraordinary
opportunity
here.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
immer
noch
eine
Chance.
You've
still
got
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Solange
sie
nicht
anfängt
zu
rennen,
hast
du
eine
gute
Chance.
Unless
she
starts
running,
you've
got
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Auf
welchem
Planeten
hast
du
eine
Chance
bei
Delaney
Shaw?
On
what
planet
do
you
have
a
shot
at
Delaney
Shaw?
OpenSubtitles v2018
Warum
glaubst
du,
hast
du
eine
Chance?
What
makes
you
think
you
have
a
chance?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
zweite
Chance
bekommen.
You're
getting
a
second
chance.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
Chance
gesehen,
ihn
loszuwerden
und
hast
sie
genutzt.
You
saw
a
chance
to
frag
him,
and
you
took
it.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
hast
eine
Chance?
Think
you
got
a
shot?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
doch
eine
Chance!
Maybe
you
do
stand
a
chance!
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
mir
nie
eine
Chance
gegeben,
Emily.
But
you
never
gave
me
a
choice,
Emily.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
nie
eine
Chance
gegeben.
You
know,
you
never
gave
me
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte:
"Du
hast
jetzt
eine
einzige
Chance.
He
said,
"You
got
one
shot
at
breathing.
OpenSubtitles v2018
Mit
mir
hast
du
eine
Chance,
sie
zu
besiegen.
With
me,
you
have
a
chance
to
defeat
her.
OpenSubtitles v2018