Translation of "Harmonisches umfeld" in English

Sie lieben ein zeitgemäßes, harmonisches Umfeld.
You love a contemporary and harmonious environment.
ParaCrawl v7.1

Er wurde gesünder und bekam ein harmonisches familiäres Umfeld.
He became healthier and his family environment became harmonious.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, den Raum, ein harmonisches Umfeld zu schaffen.
Try to create the room a harmonious environment.
ParaCrawl v7.1

Die Tiroler Naturlandschaft liefert ein harmonisches Umfeld für Unternehmen die sich sanft in die Umgebung einfügen.
Tyrolean nature offers the perfect environment for companies, which integrate harmoniously into their surroundings.
ParaCrawl v7.1

Ein harmonisches Umfeld, in das kristallklare Luft, das Spa und Pool und acht Hektar großen gepflegten Park Gebühren und bietet komplette Ruhe für unsere Gäste.
A harmonious environment in the crystal clear air, the spa and pool and eight acres of well tended park charges and offers complete peace of mind for our guests.
ParaCrawl v7.1

Durch das kreative Verbinden von Gegensätzen wird, ganz nach dem Yin-Yang-Prinzip, ein spannungsreiches und dennoch harmonisches Umfeld geschaffen.
By creatively combining the opposites in accordance to the yin-yang principle, a dynamic but nevertheless harmonious environment is created.
ParaCrawl v7.1

Das Siegel ist ein Zeugnis, dass Sie Außergewöhnliches unternehmen, um ein harmonisches und vitalitätssteigerndes Umfeld zu schaffen.
The seal is a testimony that you perform extraordinary, to create a harmonious and vitality-enhancing environment.
CCAligned v1

Feng Shui schafft ein harmonisches, unterstützendes Umfeld, gleicht schädigende Einflüsse aus, erhöht die positive Energie in den Räumen und aktiviert und stabilisiert die Gesundheit.
Feng shui creates a harmonious and supported environment, balances destructive factors, increases the positive energy of living spaces and activates and stabilises health.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zu den Einzelton-Solos sind diese Improvisationen jedoch stets in ein harmonisches Umfeld eingebettet und kommen somit ohne Begleitung durch einen zweiten Spieler aus.
However, in contrast to the single note solos these improvisations are always embedded in a harmonious environment and thus arrive unaccompanied by a second player from .
ParaCrawl v7.1

All die Konflikte, die ich nahezu zwanzig Jahre in meiner Familie hatte, lösten sich auf und nun wir haben in unserer Familie ein harmonisches Umfeld.
All the conflicts that I had with my family for almost twenty years were resolved, and we have a very harmonious environment in my family.
ParaCrawl v7.1

Falls es die Menschheit wünscht, ihren Kindern ein harmonisches Umfeld zu bieten, dann muss die Welt der Erwachsenen sich darauf vorbereiten, Gewalt aus ihren Handlungsmöglichkeiten zu streichen und soziale Ungerechtigkeit wie ökologische Unausgewogenheiten zu bereinigen, damit der Weg für ein echtes Versöhnen innerhalb der weltweiten Familie und auch mit der Natur bereitet wird.
If humanity wishes to present a harmonious ambience to the children, the adult world needs to prepare to waive violence from its options and to completely compensate social injustice and ecological imbalances in order to prepare the path towards genuine reconciliation within the global family and nature.
ParaCrawl v7.1

Liebt stressfreies Schrauben in harmonischem Umfeld.
Loves working without stress in a harmonious environment.
ParaCrawl v7.1

Das Café Residenz fügt sich harmonisch in dieses Umfeld ein.
The Café Residenz blends harmoniously into this environment.
ParaCrawl v7.1

Man fühlt sich gut nur in einem harmonischen Umfeld.
Man feels fine only in a harmonious environment.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von sechs Monaten wurde mein familiäres Umfeld harmonisch.
Within six months, my family environment became harmonious.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen dafür, dass Sie sich in einem harmonischen Umfeld bewegen.
We take care that you are working in a harmonious environment.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist mein familiäres Umfeld harmonischer geworden und mein Mann hat sich ebenfalls erhöht.
As a result, my family environment has become more harmonious and my husband has improved, too.
ParaCrawl v7.1

Denn nur durch respektvollen Umgang und in einem harmonischen Umfeld können Spitzenleistungen erbracht werden.“
After all, excellence can only be achieved through respectful interaction and a harmonious environment.”
ParaCrawl v7.1

Die harmonische Eingliederung im Umfeld und die Werte der Bank wie Dynamik, Offenheit und Ortsverbundenheit dienten als Anforderungsprofil für die Gestaltung der Kundenzone und der Arbeitsplätze.
Harmonious integration into the surrounding setting and reflection of the bank's values, such as dynamics, openness and localness, served as the specifications for the design of the customer area and staff desks.
ParaCrawl v7.1

Wieviel einfacher ist es doch, in einem harmonischen Umfeld zu leben, in dem man sich wohl fühlt!
Is it not easier to evolve in a harmonious environment and in which one feels good?
CCAligned v1

Ob Mauerwerk, Naturstein, Kellenputz, historisches Fachwerk (oder auch freistehend) - der Wenz 1919 passt sich in jedes Umfeld harmonisch ein und sorgt für Stil und Ambiente im Verkaufsraum.
Whether brickwork, natural stone, trowel plaster, historical framework (or stand-alone) - Wenz 1919 can be harmoniously adapted to each surrounding and thus provides style and ambience in the sales room.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich kommen sie auch wegen des Panoramas, das sie ebensogut von einem Platz auf der Terrasse genießen können wie aus dem Hauptgebäude, das ein Schüler von Frank Lloyd Wright entworfen hat und das die Handschrift des Meisters erkennen lässt, der dafür bekannt war, dass sich seine Bauten harmonisch in ihr Umfeld einfügen.
And of course there's that sweeping view. Take it in from a seat on the patio—a wide-open space that is the epitome of unfussiness—or step inside the main building, which was designed by a protégé of Frank Lloyd Wright's and hints at the master architect's style of creating structures that are striking, yet at one with their environment.
ParaCrawl v7.1

Die Presidential Villa stellt im Paradis den allerhöchsten Luxus dar und fügt sich harmonisch in ihr Umfeld ein.
The pinnacle of luxury at Paradis is the Presidential Villa which blends harmoniously with the environment.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen begrünten Dächern, vor allem jenen über den eingeschossigen Bauten in den „Zwischenräumen”, passt sich das Gebäude nicht nur harmonisch dem grünen Umfeld entlang der S-Bahnstrecke im Norden des Areals an, sondern bietet allen Mitarbeitern einen freundlichen Ausblick in die Natur.
With it’s green roofs, particularly those over the single storey parts of the building between the wings, the building adapts itself to the green surroundings along the S-Bahn, which lies to the north of the site, and it offers all employees a pleasant view.
ParaCrawl v7.1

Unser Einrohrmodell für kurvige Treppen überzeugt durch eine einzige schlanke Schiene, die niedrig über dem Boden geführt wird - und sich so äußerst dezent und harmonisch ins wohnliche Umfeld einfügt.
Our one-tube model for curved stairs distinguishes itself through its single narrow rail, which is laid close to the ground - and thereby fits into its domestic surroundings exceedingly discreetly and harmoniously.
ParaCrawl v7.1

Gönnen Sie sich eine Pause in einer der entspanntesten Ecken des Hotels JS Alcudi-Mar und besuchen Sie unser Spa in Playa de Muro, in rundum harmonischem Ambiente und Umfeld.
Take a break in one of the most relaxing areas of hotel JS Alcudi-Marand enjoy our Spa in Playa de Muro in an atmosphere and environment full of harmony.
ParaCrawl v7.1