Translation of "Harmonisches umfeld" in English
Sie
lieben
ein
zeitgemäßes,
harmonisches
Umfeld.
You
love
a
contemporary
and
harmonious
environment.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
gesünder
und
bekam
ein
harmonisches
familiäres
Umfeld.
He
became
healthier
and
his
family
environment
became
harmonious.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
den
Raum,
ein
harmonisches
Umfeld
zu
schaffen.
Try
to
create
the
room
a
harmonious
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiroler
Naturlandschaft
liefert
ein
harmonisches
Umfeld
für
Unternehmen
die
sich
sanft
in
die
Umgebung
einfügen.
Tyrolean
nature
offers
the
perfect
environment
for
companies,
which
integrate
harmoniously
into
their
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Ein
harmonisches
Umfeld,
in
das
kristallklare
Luft,
das
Spa
und
Pool
und
acht
Hektar
großen
gepflegten
Park
Gebühren
und
bietet
komplette
Ruhe
für
unsere
Gäste.
A
harmonious
environment
in
the
crystal
clear
air,
the
spa
and
pool
and
eight
acres
of
well
tended
park
charges
and
offers
complete
peace
of
mind
for
our
guests.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
kreative
Verbinden
von
Gegensätzen
wird,
ganz
nach
dem
Yin-Yang-Prinzip,
ein
spannungsreiches
und
dennoch
harmonisches
Umfeld
geschaffen.
By
creatively
combining
the
opposites
in
accordance
to
the
yin-yang
principle,
a
dynamic
but
nevertheless
harmonious
environment
is
created.
ParaCrawl v7.1
Das
Siegel
ist
ein
Zeugnis,
dass
Sie
Außergewöhnliches
unternehmen,
um
ein
harmonisches
und
vitalitätssteigerndes
Umfeld
zu
schaffen.
The
seal
is
a
testimony
that
you
perform
extraordinary,
to
create
a
harmonious
and
vitality-enhancing
environment.
CCAligned v1
Feng
Shui
schafft
ein
harmonisches,
unterstützendes
Umfeld,
gleicht
schädigende
Einflüsse
aus,
erhöht
die
positive
Energie
in
den
Räumen
und
aktiviert
und
stabilisiert
die
Gesundheit.
Feng
shui
creates
a
harmonious
and
supported
environment,
balances
destructive
factors,
increases
the
positive
energy
of
living
spaces
and
activates
and
stabilises
health.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zu
den
Einzelton-Solos
sind
diese
Improvisationen
jedoch
stets
in
ein
harmonisches
Umfeld
eingebettet
und
kommen
somit
ohne
Begleitung
durch
einen
zweiten
Spieler
aus.
However,
in
contrast
to
the
single
note
solos
these
improvisations
are
always
embedded
in
a
harmonious
environment
and
thus
arrive
unaccompanied
by
a
second
player
from
.
ParaCrawl v7.1
All
die
Konflikte,
die
ich
nahezu
zwanzig
Jahre
in
meiner
Familie
hatte,
lösten
sich
auf
und
nun
wir
haben
in
unserer
Familie
ein
harmonisches
Umfeld.
All
the
conflicts
that
I
had
with
my
family
for
almost
twenty
years
were
resolved,
and
we
have
a
very
harmonious
environment
in
my
family.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
die
Menschheit
wünscht,
ihren
Kindern
ein
harmonisches
Umfeld
zu
bieten,
dann
muss
die
Welt
der
Erwachsenen
sich
darauf
vorbereiten,
Gewalt
aus
ihren
Handlungsmöglichkeiten
zu
streichen
und
soziale
Ungerechtigkeit
wie
ökologische
Unausgewogenheiten
zu
bereinigen,
damit
der
Weg
für
ein
echtes
Versöhnen
innerhalb
der
weltweiten
Familie
und
auch
mit
der
Natur
bereitet
wird.
If
humanity
wishes
to
present
a
harmonious
ambience
to
the
children,
the
adult
world
needs
to
prepare
to
waive
violence
from
its
options
and
to
completely
compensate
social
injustice
and
ecological
imbalances
in
order
to
prepare
the
path
towards
genuine
reconciliation
within
the
global
family
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Liebt
stressfreies
Schrauben
in
harmonischem
Umfeld.
Loves
working
without
stress
in
a
harmonious
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Café
Residenz
fügt
sich
harmonisch
in
dieses
Umfeld
ein.
The
Café
Residenz
blends
harmoniously
into
this
environment.
ParaCrawl v7.1
Man
fühlt
sich
gut
nur
in
einem
harmonischen
Umfeld.
Man
feels
fine
only
in
a
harmonious
environment.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
sechs
Monaten
wurde
mein
familiäres
Umfeld
harmonisch.
Within
six
months,
my
family
environment
became
harmonious.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
dafür,
dass
Sie
sich
in
einem
harmonischen
Umfeld
bewegen.
We
take
care
that
you
are
working
in
a
harmonious
environment.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
mein
familiäres
Umfeld
harmonischer
geworden
und
mein
Mann
hat
sich
ebenfalls
erhöht.
As
a
result,
my
family
environment
has
become
more
harmonious
and
my
husband
has
improved,
too.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
durch
respektvollen
Umgang
und
in
einem
harmonischen
Umfeld
können
Spitzenleistungen
erbracht
werden.“
After
all,
excellence
can
only
be
achieved
through
respectful
interaction
and
a
harmonious
environment.”
ParaCrawl v7.1
Die
harmonische
Eingliederung
im
Umfeld
und
die
Werte
der
Bank
wie
Dynamik,
Offenheit
und
Ortsverbundenheit
dienten
als
Anforderungsprofil
für
die
Gestaltung
der
Kundenzone
und
der
Arbeitsplätze.
Harmonious
integration
into
the
surrounding
setting
and
reflection
of
the
bank's
values,
such
as
dynamics,
openness
and
localness,
served
as
the
specifications
for
the
design
of
the
customer
area
and
staff
desks.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
einfacher
ist
es
doch,
in
einem
harmonischen
Umfeld
zu
leben,
in
dem
man
sich
wohl
fühlt!
Is
it
not
easier
to
evolve
in
a
harmonious
environment
and
in
which
one
feels
good?
CCAligned v1
Ob
Mauerwerk,
Naturstein,
Kellenputz,
historisches
Fachwerk
(oder
auch
freistehend)
-
der
Wenz
1919
passt
sich
in
jedes
Umfeld
harmonisch
ein
und
sorgt
für
Stil
und
Ambiente
im
Verkaufsraum.
Whether
brickwork,
natural
stone,
trowel
plaster,
historical
framework
(or
stand-alone)
-
Wenz
1919
can
be
harmoniously
adapted
to
each
surrounding
and
thus
provides
style
and
ambience
in
the
sales
room.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
kommen
sie
auch
wegen
des
Panoramas,
das
sie
ebensogut
von
einem
Platz
auf
der
Terrasse
genießen
können
wie
aus
dem
Hauptgebäude,
das
ein
Schüler
von
Frank
Lloyd
Wright
entworfen
hat
und
das
die
Handschrift
des
Meisters
erkennen
lässt,
der
dafür
bekannt
war,
dass
sich
seine
Bauten
harmonisch
in
ihr
Umfeld
einfügen.
And
of
course
there's
that
sweeping
view.
Take
it
in
from
a
seat
on
the
patio—a
wide-open
space
that
is
the
epitome
of
unfussiness—or
step
inside
the
main
building,
which
was
designed
by
a
protégé
of
Frank
Lloyd
Wright's
and
hints
at
the
master
architect's
style
of
creating
structures
that
are
striking,
yet
at
one
with
their
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Presidential
Villa
stellt
im
Paradis
den
allerhöchsten
Luxus
dar
und
fügt
sich
harmonisch
in
ihr
Umfeld
ein.
The
pinnacle
of
luxury
at
Paradis
is
the
Presidential
Villa
which
blends
harmoniously
with
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
begrünten
Dächern,
vor
allem
jenen
über
den
eingeschossigen
Bauten
in
den
„Zwischenräumen”,
passt
sich
das
Gebäude
nicht
nur
harmonisch
dem
grünen
Umfeld
entlang
der
S-Bahnstrecke
im
Norden
des
Areals
an,
sondern
bietet
allen
Mitarbeitern
einen
freundlichen
Ausblick
in
die
Natur.
With
it’s
green
roofs,
particularly
those
over
the
single
storey
parts
of
the
building
between
the
wings,
the
building
adapts
itself
to
the
green
surroundings
along
the
S-Bahn,
which
lies
to
the
north
of
the
site,
and
it
offers
all
employees
a
pleasant
view.
ParaCrawl v7.1
Unser
Einrohrmodell
für
kurvige
Treppen
überzeugt
durch
eine
einzige
schlanke
Schiene,
die
niedrig
über
dem
Boden
geführt
wird
-
und
sich
so
äußerst
dezent
und
harmonisch
ins
wohnliche
Umfeld
einfügt.
Our
one-tube
model
for
curved
stairs
distinguishes
itself
through
its
single
narrow
rail,
which
is
laid
close
to
the
ground
-
and
thereby
fits
into
its
domestic
surroundings
exceedingly
discreetly
and
harmoniously.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
Sie
sich
eine
Pause
in
einer
der
entspanntesten
Ecken
des
Hotels
JS
Alcudi-Mar
und
besuchen
Sie
unser
Spa
in
Playa
de
Muro,
in
rundum
harmonischem
Ambiente
und
Umfeld.
Take
a
break
in
one
of
the
most
relaxing
areas
of
hotel
JS
Alcudi-Marand
enjoy
our
Spa
in
Playa
de
Muro
in
an
atmosphere
and
environment
full
of
harmony.
ParaCrawl v7.1