Translation of "Handelbare wertpapiere" in English
Die
Rechte
und
Pflichten
einer
Person
nach
dem
für
handelbare
Wertpapiere
maßgebenden
Recht
bleiben
von
diesem
Übereinkommen
unberührt.
Nothing
in
this
Convention
affects
the
rights
and
obligations
of
any
person
under
the
law
governing
negotiable
instruments.
MultiUN v1
Die
zuständigen
Behörden
können
bei
aussergewöhnlichen
Geschäften,
die
im
Vergleich
zum
Durchschnitt
der
Geschäfte
mit
dem
betreffenden
Wertpapier
auf
diesem
Markt
sehr
umfangreich
sind
oder
aber
nach
objektiven
und
veröffentlichten
Kriterien
definierte
sehr
schwer
handelbare
Wertpapiere
betreffen,
Sonderbestimmungen
anwenden.
The
competent
authorities
may
apply
special
provisions
in
the
case
of
exceptional
transactions
that
are
very
large
in
scale
compared
with
average
transactions
in
the
security
in
question
on
that
market
and
in
the
case
of
highly
illiquid
securities
defined
by
means
of
objective
criteria
and
made
public.
JRC-Acquis v3.0
So
zählen
zu
den
kurzfristigen
Geschäften
an
den
Refinanzierungsmärkten
angeblich
sichere
Kreditaufnahmen,
die
durch
handelbare
Wertpapiere
besichert
sind:
eine
Hauptstütze,
durch
die
sich
Makler/Händler
finanzieren.
For
example,
short-term
funding
markets
involve
the
supposedly
safe
business
of
borrowing
against
the
collateral
of
tradable
securities,
which
is
a
mainstay
of
how
broker-dealers
finance
themselves.
News-Commentary v14
Absatz
1
gilt
nicht
für
Geschäfte,
die
auf
einem
klaren,
transparenten
und
zugänglichen
Index
basieren,
wobei
die
zugrundeliegenden
Referenzeinheiten
mit
denen
identisch
sind,
die
einen
stark
gehandelten
Index
von
Einheiten
bilden,
oder
andere
handelbare
Wertpapiere
darstellen,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Verbriefungspositionen
handelt.
Paragraph
1
shall
not
apply
to
transactions
based
on
a
clear,
transparent
and
accessible
index,
where
the
underlying
reference
entities
are
identical
to
those
that
make
up
an
index
of
entities
that
is
widely
traded,
or
are
other
tradable
securities
other
than
securitisation
positions.
TildeMODEL v2018
Die
Interessen
der
Originatoren,
Sponsoren
und
ursprünglichen
Kreditgeber,
die
Risikopositionen
in
handelbare
Wertpapiere
umwandeln,
und
die
der
Anleger
sind
in
Einklang
zu
bringen.
It
is
important
that
the
interests
of
originators,
sponsors
and
original
lenders
that
transform
exposures
into
tradable
securities
and
investors
are
aligned.
TildeMODEL v2018
Inkongruenzen
zwischen
den
Interessen
der
Firmen,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
und
andere
Finanzinstrumente
„umverpacken“
(Originatoren),
und
der
Firmen,
die
in
diese
Wertpapiere
oder
Instrumente
investieren
(Anleger),
müssen
beseitigt
werden.
It
is
important
to
remove
misalignment
between
the
interest
of
firms
that
're-package'
loans
into
tradable
securities
and
other
financial
instruments
(originators)
and
firms
that
invest
in
these
securities
or
instruments
(investors).
TildeMODEL v2018
In
einer
Situation,
in
der
Liquiditätsbedarf
besteht,
würde
die
BB
Beteiligungen
und
andere
ohne
Verlust
veräußerbare
handelbare
Wertpapiere
verkaufen,
um
Liquidität
zu
generieren.
In
a
situation
where
liquidity
needs
to
be
generated
BB
would
sell
shares
and
other
tradable
securities,
which
can
be
easily
sold
without
losses,
in
order
to
generate
free
liquidity.
DGT v2019
Um
sektorübergreifende
Kohärenz
zu
gewährleisten
und
Divergenzen
zwischen
den
Interessen
von
Firmen,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
und
andere
Finanzinstrumente
‚umverpacken‘
(Originatoren),
und
den
Interessen
von
OGAW,
die
in
diese
Wertpapiere
oder
Finanzinstrumente
investieren,
zu
beseitigen,
erlässt
die
Kommission
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
112
mit
Bestimmungen
zu
Folgendem:
In
order
to
ensure
cross-sectoral
consistency
and
to
remove
misalignment
between
the
interest
of
firms
that
repackage
loans
into
tradable
securities
and
other
financial
instruments
(originators)
and
UCITS
that
invest
in
those
securities
or
other
financial
instruments,
the
Commission
shall
adopt,
by
means
of
delegated
acts
in
accordance
with
Article
112a
and
subject
to
conditions
of
Articles
112b
and
112c,
measures
laying
down
the
requirements
in
the
following
areas:
DGT v2019
Die
Interessen
von
Unternehmen,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
und
andere
Finanzinstrumente
"umverpacken"
(Originatoren
oder
Sponsoren),
und
Unternehmen,
die
in
diese
Wertpapiere
oder
Instrumente
investieren
(Anleger),
müssen
in
Einklang
gebracht
werden.
It
is
important
that
the
interests
of
undertakings
that
're-package'
loans
into
tradable
securities
and
other
financial
instruments
(originators
or
sponsors)
and
undertakings
that
invest
in
these
securities
or
instruments
(investors)
are
aligned.
DGT v2019
Inkongruenzen
zwischen
den
Interessen
der
Firmen,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
und
andere
Finanzinstrumente
„umverpacken“
(Originatoren
oder
Sponsoren),
und
der
Firmen,
die
in
diese
Wertpapiere
oder
Instrumente
investieren
(Anleger),
müssen
beseitigt
werden.
It
is
important
that
the
misalignment
between
the
interest
of
firms
that
‘re-package’
loans
into
tradable
securities
and
other
financial
instruments
(originators
or
sponsors)
and
firms
that
invest
in
these
securities
or
instruments
(investors)
be
removed.
DGT v2019
Die
Richtlinie
2011/61/EU
schreibt
sektorübergreifende
Kohärenz
und
die
Beseitigung
von
Divergenzen
zwischen
den
Interessen
von
Firmen,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
umwandeln,
und
AIFM
vor,
die
für
AIF
in
diese
Wertpapiere
oder
andere
Finanzinstrumente
investieren.
Directive
2011/61/EU
requires
cross-sectoral
consistency
and
the
removal
of
misalignment
between
the
interests
of
originators
that
repackage
loans
into
tradable
securities
and
AIFMs
that
invest
in
those
securities
or
other
financial
instruments
on
behalf
of
AIFs.
DGT v2019
Folglich
sollte
die
Bezugnahme
auf
eine
Anlage
in
handelbare
Wertpapiere
oder
andere
Finanzinstrumente,
die
auf
neu
gebündelten
und
verbrieften
Krediten
basieren,
nicht
als
rechtsgültige
und
verbindliche
Übertragung
des
Eigentumstitels
an
diesen
Instrumenten
streng
ausgelegt
werden,
sondern
als
eine
im
materiell-ökonomischen
Sinne
getätigte
Anlage,
so
dass
jegliche
andere
Form
der
synthetischen
Anlage
durch
die
besonderen
Anforderungen
abgedeckt
und
geregelt
wird.
Therefore,
the
reference
to
an
investment
in
tradable
securities
or
other
financial
instruments
based
on
repackaged
loans
should
not
be
interpreted
strictly
as
a
legally
valid
and
binding
transfer
of
title
with
respect
to
such
instruments,
but
as
an
investment
made
in
a
material
economic
sense
so
that
any
other
forms
of
synthetic
investments
should
be
covered
and
subject
to
the
specific
requirements.
DGT v2019
Absatz
1
gilt
nicht
für
Geschäfte,
die
auf
einem
klaren,
transparenten
und
zugänglichen
Index
basieren,
wobei
die
zugrunde
liegenden
Referenzeinheiten
mit
denen
identisch
sind,
die
einen
stark
gehandelten
Index
von
Einheiten
bilden,
oder
andere
handelbare
Wertpapiere
darstellen,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Verbriefungspositionen
handelt;
Paragraph
1
shall
not
apply
to
transactions
based
on
a
clear,
transparent
and
accessible
index,
where
the
underlying
reference
entities
are
identical
to
those
that
make
up
an
index
of
entities
that
is
widely
traded,
or
are
other
tradable
securities
other
than
securitisation
positions.
DGT v2019
Stattdessen
sind
Beträge,
die
als
„Kredite“
angesehen
werden,
ohne
Differenzierung
unter
der
Position
„Verbindlichkeiten
aus
Einlagen“
auszuweisen,
sofern
sie
nicht
durch
handelbare
Wertpapiere
verbrieft
sind.
Instead,
balances
that
are
considered
as
‘loans’
are
to
be
classified
indistinguishably
under
the
item
‘deposit
liabilities’,
unless
they
are
represented
by
negotiable
instruments.
DGT v2019
Für
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen,
die
in
handelbare
Wertpapiere
oder
andere
Finanzinstrumente
auf
der
Grundlage
von
neu
gebündelten,
verbrieften
und
vor
dem
1. Januar
2011
ausgegebenen
Krediten
investieren,
gelten
die
in
Artikel 135
Absatz 2
genannten
Anforderungen
nur,
wenn
nach
dem
31. Dezember
2014
zugrunde
liegende
Forderungen
neu
hinzugefügt
oder
ersetzt
werden.
With
respect
to
insurance
and
reinsurance
undertakings
investing
in
tradable
securities
or
other
financial
instruments
based
on
repackaged
loans
that
were
issued
before
1
January
2011,
the
requirements
referred
to
in
Article
135(2)
shall
apply
only
in
circumstances
where
new
underlying
exposures
were
added
or
substituted
after
31
December
2014.
DGT v2019
Für
die
Gewährleistung
einer
sektorübergreifenden
Kohärenz
und
zur
Vermeidung
eines
Ungleichgewichts
zwischen
den
Interessen
von
Firmen,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
und
andere
Finanzinstrumente
„verbriefen“
(Originatoren),
und
den
Interessen
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen,
die
in
diese
Wertpapiere
oder
Instrumente
investieren,
erlässt
die
Kommission
Durchführungsmaßnahmen,
in
denen
Folgendes
festgelegt
wird:
In
order
to
ensure
cross-sectoral
consistency
and
to
remove
misalignment
between
the
interests
of
firms
that
‘repackage’
loans
into
tradable
securities
and
other
financial
instruments
(originators)
and
the
interests
of
insurance
or
reinsurance
undertakings
that
invest
in
such
securities
or
instruments,
the
Commission
shall
adopt
implementing
measures
laying
down:
DGT v2019
Um
sektorübergreifende
Kohärenz
zu
gewährleisten
und
Divergenzen
zwischen
den
Interessen
von
Firmen,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
umwandeln,
und
Originatoren
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
41
der
Richtlinie
2006/48/EG,
und
den
Interessen
von
AIFM,
die
für
Rechnung
von
AIF
in
diese
Wertpapiere
oder
andere
Finanzinstrumente
investieren,
zu
beseitigen,
erlässt
die
Kommission
gemäß
Artikel
56
und
nach
Maßgabe
der
Bedingungen
der
Artikel
57
und
58
delegierte
Rechtsakte
zu
Folgendem:
In
order
to
ensure
cross-sectoral
consistency
and
to
remove
misalignment
between
the
interest
of
firms
that
repackage
loans
into
tradable
securities
and
originators
within
the
meaning
of
point
(41)
of
Article
4
of
Directive
2006/48/EC,
and
AIFMs
that
invest
in
those
securities
or
other
financial
instruments
on
behalf
of
AIFs,
the
Commission
shall
adopt,
by
means
of
delegated
acts
in
accordance
with
Article
56
and
subject
to
the
conditions
of
Articles
57
and
58,
measures
laying
down
the
requirements
in
the
following
areas:
DGT v2019
Es
ist
wichtig,
dass
Geschäfte,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
umwandeln,
nicht
so
strukturiert
werden,
dass
die
Anwendung
der
für
Anlagen
in
Verbriefungspositionen
geltenden
Anforderungen
vermieden
wird.
It
is
important
that
transactions
that
re-package
loans
into
tradable
securities
are
not
structured
in
such
a
way
as
to
avoid
the
application
of
the
requirements
relating
to
investments
in
securitisation
positions.
DGT v2019
Um
Missverständnisse
auszuschließen
und
den
Sprachgebrauch
an
die
in
der
Bankengesetzgebung
verwendeten
Begriffe
anzupassen,
sollte
statt
der
Formulierung
„Anlagen
in
handelbare
Wertpapiere
oder
andere
Finanzinstrumente,
die
auf
neu
gebündelten
und
verbrieften
Krediten
basieren“
die
Formulierung
„Übernahme
des
Kreditrisikos
einer
Verbriefungsposition“
gewählt
werden.
To
avoid
misunderstandings
and
align
the
language
with
that
used
in
the
banking
legislation,
the
terms
‘assumption
of
exposure
to
the
credit
risk
of
a
securitisation’
should
be
used
instead
of
‘investment
in
tradable
securities
or
other
financial
instruments
based
on
repackaged
loans’.
DGT v2019
Die
Verbriefung
ermöglicht
einem
Kreditgeber
–
in
der
Regel
einem
Kreditinstitut
–
die
Refinanzierung
von
Darlehen
oder
Risikopositionen
wie
Immobiliendarlehen,
Kfz-Leasinggeschäften,
Verbraucherdarlehen
oder
Kreditkarten
durch
ihre
Umwandlung
in
handelbare
Wertpapiere.
Securitisation
involves
transactions
that
enable
a
lender
–
typically
a
credit
institution
–
to
refinance
a
set
of
loans
or
exposures
such
as
loans
for
immovable
property,
auto
leases,
consumer
loans
or
credit
cards,
by
transforming
them
into
tradable
securities.
TildeMODEL v2018
Als
„Originatoren“
bezeichnete
Firmen,
die
Darlehen
in
handelbare
Wertpapiere
umverpacken,
werden
verpflichtet,
einen
Teil
des
Risikos
dieser
Wertpapiere
zu
tragen,
während
Firmen,
die
in
die
Wertpapiere
investieren,
ihre
Anlageentscheidung
erst
nach
umfassender
und
gebührend
sorgfältiger
Abwägung
treffen
dürfen.
Firms
(known
as
'originators')
that
re-package
loans
into
tradable
securities
are
required
to
retain
some
risk
exposure
to
these
securities,
while
firms
that
invest
in
the
securities
are
allowed
to
make
their
decisions
only
after
conducting
comprehensive
due
diligence.
TildeMODEL v2018
Um
sektorübergreifende
Kohärenz
zu
gewährleisten
und
Interessendivergenzen
zwischen
Firmen,
die
Kredite
in
handelbare
Wertpapiere
und
andere
Finanzinstrumente
umwandeln
(Originatoren),
und
AIFM,
die
im
Namen
eines
oder
mehrerer
AIF
in
diese
Wertpapiere
oder
Finanzinstrumente
investieren,
zu
beseitigen,
erlässt
die
Kommission
Durchführungsbestimmungen
zu
Folgendem:
In
order
to
ensure
cross-sectoral
consistency
and
to
remove
misalignment
between
the
interest
of
firms
that
repackage
loans
into
tradeable
securities
and
other
financial
instruments
(originators)
and
AIFM
that
invest
in
these
securities
or
other
financial
instruments
on
behalf
of
one
or
more
AIF,
the
Commission
shall
adopt
implementing
measures
laying
down
the
requirements
in
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Sie
gilt
ebenfalls
für
Schuldtitel,
die
für
die
Umwandlung
von
Forderungen
in
handelbare
und
marktgerechte
Wertpapiere
erworben
werden.
The
same
applies
to
securities
used
for
the
conversion
of
such
claims
into
negotiable
securities
under
market
conditions.
EUbookshop v2
Die
zuständigen
Behörden
können
bei
außergewöhnlichen
Geschäften,
die
im
Ver
gleich
zum
Durchschnitt
der
Geschäfte
mit
dem
betreffen
den
Werrpapier
auf
diesem
Markt
sehr
umfangreich
sind
oder
aber
nach
objektiven
und
veröffentlichten
Kriterien
definierte
sehr
schwer
handelbare
Wertpapiere
betreffen,
Sonderbestimmungen
anwenden.
The
competent
authorities
may
apply
special
provisions
in
the
case
of
exceptional
transactions
that
arc
very
large
in
scale
compared
with
average
transactions
in
the
security
in
o
icstion
on
that
market
and
in
the
case
of
highly
illiquid
securities
defined
by
means
of
objective
criteria
and
made
public.
The
competent
authorities
may
also
apply
more
flexible
provisions,
particularly
as
regards
publication
deadlines,
tor
transactions
concerning
bonds
and
other
forms
ot
securitizcd
debt.
EUbookshop v2