Translation of "Hammer und sichel" in English

Sie heißen "Hammer und Sichel".
"the hammer and sickle."
OpenSubtitles v2018

Jemand hat die Hammer und Sichel vergiftet.
Someone has poisoned the hammer and sickle.
CCAligned v1

Warum hält der Adler des österreichischen Staatswappens Hammer und Sichel in den Krallen?
Why does the eagle of the Austrian coat of arms hold hammer and sickle in his talons?
ParaCrawl v7.1

Hammer und Sichel sind das Zeichen unter dem der deutsche Faschismus besiegt wurde.
Hammer and sickle are the signs under which Europe was liberated from German Fascism.
ParaCrawl v7.1

Darauf sind jetzt Hammer und Sichel abgebildet – ohne die Vier!
It now carries the hammer and sickle—without the number four!
ParaCrawl v7.1

Zweitens wurde dem Hammer und der Sichel ein fünfstrahliger Stern hinzugefügt.
Secondly, a five-ray star was added to the hammer and sickle.
ParaCrawl v7.1

Wie wunderbar identifiziert Gott Hammer und Sichel.
How wonderfully God identifies the hammer and sickle.
ParaCrawl v7.1

Was ist geblieben von Hammer und Sichel?
What remains of hammer and sickle?
ParaCrawl v7.1

Es ist kein Zufall, daß der Sowjet heute mit Hammer und Sichel identifiziert wird.
It is no coincidence that the Soviet Union is identified with the hammer and sickle.
ParaCrawl v7.1

Hoch die kommunistische Internationale, Hammer Sichel und Gewehr - zerschlägt die Siko und Nato -Bundeswehr!
Long live the Communist International, hammer sickle and rifle - smash the Siko and NATO!
ParaCrawl v7.1

Es war kein Zufall, daß die Sowjetunion durch den Hammer und die Sichel identifiziert wurde.
It was no coincidence that the Soviet Union was identified by the hammer and sickle.
ParaCrawl v7.1

Hammer und Sichel waren das Symbol des Sowjetstaates, der aus der bolschewistischen Revolution hervorging.
The hammer and sickle was the symbol of the Soviet state that emerged from the Bolshevik Revolution.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen nicht vergessen, daß es erst sieben Jahre, ich sage es noch einmal, sieben und nicht etwa 70 Jahre her ist, daß über Lettland noch die rote Fahne mit Hammer und Sichel, die Flagge der Sowjetunion wehte.
Mr President, we must not forget the fact that only seven years ago - I repeat, seven years ago, not seventy - the highest flagpole in the land was flying the red flag bearing the hammer and sickle of the Soviet Union.
Europarl v8

Meiner Meinung nach sind viele von jenen, die bis vor kurzem Fahnen mit Hammer und Sichel schwenkten, schnell dabei, eine nationale Flagge aufzugreifen.
In my opinion, many of those that waved flags bearing the hammer and sickle until recently would be very quick to take up a national flag.
Europarl v8

Der Plan zur Ausrottung der tibetischen Kultur, welcher unter dem Symbol von Hammer und Sichel in Jahrzehnten der Verfolgung des tibetischen Volkes und der tibetischen Mönche noch nicht zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht wurde, darf jetzt nicht auf listige Art und Weise vollendet werden, indem die tibetische Sprache ausgemerzt und das Chinesische aufgezwungen wird.
The plan to eradicate Tibetan culture, which has not yet been brought to a successful conclusion under the symbol of the hammer and sickle in decades of persecution against the Tibetan people and monks, cannot now be artfully completed by eliminating the Tibetan language and imposing Chinese.
Europarl v8

Nur ein großer Leopard wie Sie konnte mit politischen Parteien regieren, deren Symbol Hammer und Sichel sind, als die Erweiterung um Länder durchgeführt wurde, die sich selbst vom Kommunismus befreit hatten, und Sie schaffen es gegenwärtig sogar zu regieren, obwohl Sie nur ein Drittel unserer Bevölkerung vertreten.
Only a great Leopard like you could govern with political parties that have the symbol of the hammer and sickle when you have presided over enlargement involving countries which have freed themselves from communism, and you actually manage to govern while representing only a third of our country.
Europarl v8

Wir erinnern uns sehr wohl daran, dass die faschistische Achse – so stark sie auch schien – letztendlich doch besiegt wurde und nicht verhindern konnte, dass als Zeichen ihrer Zerschlagung durch den Sozialismus die rote Fahne mit Hammer und Sichel auf dem Reichstag gehisst wurde.
We remember that, however strong the fascist axis appeared to be, it did not avoid being crushed and did not prevent the red flag with the hammer and sickle from being hoisted on the Reichstag, symbolising its defeat by socialism.
Europarl v8

Es ist eine historische Wahrheit, dass es die Rote Armee, mit den Kommunisten, der Sowjetunion, an der Spitze war, die den Faschismus in Ost- und Mitteleuropa vernichtete und die rote Flagge mit Hammer und Sichel auf dem Reichstag hisste.
It is an historic truth that it was the Red Army, with the communists, the Soviet Union, at the vanguard that crushed fascism in eastern and central Europe and raised the red flag with the hammer and sickle on the Reichstag.
Europarl v8

Bereits 1955 war die Form von Hammer und Sichel auf der Flagge etwas variiert worden, diese blieb erhalten.
The flag's design was statuted in 1955, which gave a clear way to define and create the flag.
Wikipedia v1.0

Der Ährenkranz symbolisiert die Landwirtschaft, die Farbe Rot sowie Hammer und Sichel stehen für den Kommunismus.
The rising Sun stands for the future of the Kazakh nation, the red star as well as the hammer and sickle for the victory of Communism and the "world-wide Socialist community of states".
Wikipedia v1.0

Die aufgehende Sonne steht für die Zukunft des Landes Turkmenistan, der Stern sowie Hammer und Sichel für den Sieg des Kommunismus und der „weltweiten sozialistischen Staatengemeinschaft“.
The rising Sun stands for the future of the Turkmen nation, the red star as well as the hammer and sickle for the victory of Communism and the "world-wide socialist community of states".
Wikipedia v1.0

Das Medaillon war von einem goldenen Ährenkranz umgeben, der links einen kleinen roten Stern und unten das Hammer-und-Sichel-Symbol trug.
A red star is placed on the left and the "hammer and sickle" emblem at the bottom, both in red enamel.
Wikipedia v1.0

Hammer und Sichel sind Symbole, die für die Arbeit in der Industrie ("Hammer") und der Landwirtschaft ("Sichel") stehen.
A popular ancestor to the hammer and sickle was a hammer on a plough, with the same meaning (unity of peasants and workers).
Wikipedia v1.0