Translation of "Halten sie ausschau nach" in English

Halten sie weiter Ausschau nach diesen Haifischflossen.
Keep watching for those dorsal fins.
WMT-News v2019

Bitte halten Sie Ausschau nach einem gefährlichen Tier.
Be on the lookout for a dangerous character.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie Ausschau nach einem Mann, der durch die Straßen rennt.
Watch for a man running through the streets.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie Ausschau nach einem Mann, der durch die Straßen läuft.
Watch for a man running through the streets.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es wiedergutmachen wollen, halten Sie Ausschau nach ihm.
And if you really wanna make it up to me, just keep an eye out for him.
OpenSubtitles v2018

Sie halten Ausschau nach irgendwelchen Flüchtlingen.
They're looking for fugitives.
OpenSubtitles v2018

Im Suchflug halten sie lieber Ausschau nach Aas.
Usually the eagles are content to glide around looking for carrion.
OpenSubtitles v2018

Also halten Sie Ausschau nach einer Puertoricanerin.
So look out for a Puerto Rican.
OpenSubtitles v2018

Alle Einheiten, halten Sie Ausschau nach einem Los Angeles Einsatzleitungswagen der Feuerwehr.
All units, be on the lookout for a Los Angeles fire department emergency response command vehicle.
OpenSubtitles v2018

Sie halten Ausschau nach Vincent Van Gogh in einem Zegna Anzug.
Be on the lookout for Vincent Van Gogh in a Zegna fuckin' suit.
OpenSubtitles v2018

An alle Posten, halten Sie Ausschau nach Dr. Chris Anson.
All posts, be on the lookout for Dr. Chris Anson.
OpenSubtitles v2018

Sie halten zwanghaft Ausschau nach der Person, mit der Sie zusammen sind.
You compulsively look out for the person that you're with.
OpenSubtitles v2018

Sie halten Ausschau nach verantwortungsvollen Menschen, durch die sie Dinge manifestieren können.
They look for responsible humans through whom they can manifest things.
ParaCrawl v7.1

Highway To Heaven Bunny Ziel: Halten Sie Ausschau nach Autos im Verkehr...
Highway To Bunny Heaven Objective: Look out for cars in traffic and...
ParaCrawl v7.1

Sie halten alle Ausschau nach ihnen.
They are all looking out for them.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ausschau nach Delfinen während Sie Freigetränke genießen.
Look for dolphins in their natural habitat as you sip complimentary drinks.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ausschau nach gelben Postkästen, wenn Sie eine Postkarte versenden wollen.
Look for yellow post boxes if you want to send a post card.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ausschau nach Zügen Richtung Tukums, ?emeri oder Sloka.
Look for trains going in the direction of Tukums, ?emeri or Sloka.
ParaCrawl v7.1

Sie halten eifrig Ausschau nach der wertvollen Ernte, wie sie heranreift.
They eagerly look for the valuable harvest to ripen.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ausschau nach uns kurz bevor Sie Piketberg erreichen.
Look out for us just before entering Piketberg.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ausschau nach alle Ablenkungen und tanken diesen Kuss-o-Meter!
Keep an eye out for any distractions and fill-up that kiss-o-meter!
ParaCrawl v7.1

Halten Sie gern weiterhin Ausschau nach TanDEM-X - Nachrichten auf dieser Webseite www.dlr.de/hr .
Look out for further news on TanDEM-X at www.dlr.de/hr .
ParaCrawl v7.1

Und achten Sie darauf, halten Sie Ausschau nach anderen gefährlichen Bedrohungen.
And be sure to watch out for other dangerous threats.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ausschau nach den schönen Sonnenuntergängen, denn diese sind die Scatter-Symbole.
Also keep an eye out for the beautiful sunsets, as these are the game's Scatter Symbols.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie ausschau nach folgenden Accuride Produkten:
Look out for the following Accuride products:
ParaCrawl v7.1

Halten sie Ausschau nach Teammitgliedern, die um ihre Hilfe rufen.
Keep alert for teammates calling for your help.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ausschau nach wichtigen Symbolen, wenn Sie Immortal Romance spielen.
Watch out for great symbols when you play Immortal Romance.
ParaCrawl v7.1