Translation of "Halbe woche" in English
Der
Kerl
zwei
Ränge
über
mir
macht
eine
halbe
Million
die
Woche,
The
guy
two
rungs
above
me
is
pulling
in
like
half
a
million
a
week.
OpenSubtitles v2018
Das
passiert,
wenn
sechs
Leute
eine
halbe
Woche
nicht
duschen.
That
is
what
happens
when
six
people
don't
shower
for
half
a
week.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich...
ihr
für
jede
halbe
Woche
mein
Kind
aushändigen?
Do
you
want
me
to--
to
hand
over
my
kid
to
her
For
half
of
every
week?
OpenSubtitles v2018
Die
halbe
Woche
war
ich
bei
Ihnen
unten.
I
spent
half
the
week
downstairs
with
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
halten
die
Aktien
schon
'ne
halbe
Woche.
We're
in
this
for
three
to
four
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
halbe
Woche
hier.
I'm
here
half
the
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
'ne
halbe
Million
pro
Woche.
My
action's
half
a
million
a
week.
OpenSubtitles v2018
Eine
halbe
Woche
zählt
als
eine
1-wöchige
Unterkunft.
A
partial
week
may
be
counted
as
1
week's
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Wir
blieben
nur
eine
halbe
Woche.
Also
kriegen
Sie
den
halben
Preis.
Yes,
but
we've
only
had
half
a
week,
so
I
calculate
we
owe
you
half
the
price.
OpenSubtitles v2018
Wir
verbrachten
die
halbe
Woche
in
Stille
-
eine
neue
und
sehr
lohnende
Erfahrung.
We
spent
half
of
the
week
in
silence
–
a
new
and
very
enriching
experience.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
macht
uns
die
für
die
nächste
halbe
Woche
vorhergesagte
Kälte
ein
wenig
Sorgen...
Of
course
the
cold
that
has
been
foretold
until
half
next
week
makes
us
a
little
worried...
ParaCrawl v7.1
Unsere
Initiative
besteht
darin,
daß
wir
eine
halbe
Woche
als
Freiwillige
arbeiten
für
die
Gemeinschaft.
Everybody
half
a
week
working
as
a
volunteer
for
the
community
in
exchange
for
a
basic
income.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
höchste
Berg
Afrikas
beschäftigt
mich
auch
noch
eine
halbe
Woche
nach
der
Heimkehr.
But
Africa's
highest
mountain
is
still
on
my
mind
half
a
week
after
my
return
home.
ParaCrawl v7.1
Wir
wohnten
in
Wien
und
jeder
der
beiden
Brüder
verbrachte
die
halbe
Woche
in
Laa.
We
lived
in
Vienna
and
each
of
the
two
brothers
spent
half
of
the
week
in
Laa.
ParaCrawl v7.1
Einige
Unternehmen,
vor
allem
jene
mit
internalisierter
Weiterbildung
ohne
explizit
karrierefördernden
Hintergrund,
verwenden
regelmäßig
einen
gewissen
Zeitraum
auf
Weiterbildungsmaßnahmen
(eine
halbe
Stunde
pro
Woche,
eine
Stunde
pro
Monat
usw.).
Some,
mainly
those
which
have
internalized
continuing
training
without
promotional
objectives
to
as
great
an
extent
as
possible,
and
regularly
devote
time
to
it
(half
an
hour
a
week,
one
hour
a
month,
etc.),
such
as
UK5,
F4
or
DK3,
have
set
up
compulsory
attendance,
as
training
is
usually
given
at
times
when
there
is
no
commercial
activity.
EUbookshop v2
Aus
pädagogischen
Gründen
muss
ein
Kind
Mama
childcare
mindestens
2
volle
Tage
oder
4
halbe
Tage
pro
Woche
besuchen.
For
pedagogical
reasons
a
child
has
to
attend
Mama
childcare
at
least
2
full
days
or
4
half
days.
CCAligned v1
Durch
die
Art
und
Weise,
nur
eine
und
eine
halbe
Woche,
waren
wir
in
dem
Dorf
war
auch
Cordon.
By
the
way,
just
one
and
a
half
weeks
ago,
we
were
in
the
village
was
also
cordon.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
und
August
ist
ein
Kinderclub
für
Kinder
von
4
bis
11
Jahren
vorort
(kostenlos,
5
halbe
Tage
pro
Woche).
In
July
and
August,
kids
club
(for
children
from
4
up
to
11
years
old)
is
free
5
half-days
per
week.
ParaCrawl v7.1
Kinderklub:
kostenlose
Aktivitäten
5
halbe
Tage
pro
Woche
im
Juli
und
AugustAdosphère:
Freie
Aktivitäten
für
Teenager,
5
halbe
Tage
pro
Woche
im
Juli
und
AugustKlettern
mit
einem
erfahrenen
Führer
(2
halbe
Tage
pro
Aufenthalt
im
Juli
und
August)-
Kaution
(2
separate
Zahlungen:
Appartment
und
Reinigung)
und
Kurtaxe
müssen
am
Anreisetag
bezahlt
werden.
Dogs
are
to
be
kept
on
a
lead
within
the
residence.FREEChildren's
club:
free
activities
5
half-days
per
week
in
July
and
AugustAdosphère:
Free
activities
for
teenagers
5
half-days
per
week
in
July
and
AugustFree
hiking
with
a
mountain
guide
(2
half-days
per
stay
in
July
and
August)
Buchung
Check-In
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
gab
bekannt,
dass
es
bringt
die
Anmerkung
7
zu
Ländern
wie
Großbritannien,
Frankreich
und
Deutschland
am
28.
Oktober,
eine
halbe
Woche
früher,
als
ursprünglich
vorgesehen.
The
company
announced
that
it
is
bringing
the
Note
7
to
countries
like
the
UK,
France,
and
Germany
on
October
28th,
half
a
week
earlier
than
it
initially
intended.
ParaCrawl v7.1
Der
FTSE-100-Index
in
London
war
eine
halbe
Woche
bei
2,04
Prozent,
der
DAX-30
in
Frankfurt
lag
bei
0,79
Prozent
und
der
Pariser
CAC-40
bei
1,68
Prozent.
The
FTSE-100
index
in
London
was
half
a
fortnight
at
2.04
percent,
the
DAX-30
index
in
Frankfurt
was
0.79
percent
and
the
Paris
CAC-40
stood
at
1.68
percent.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
bis
auf
einen
alle
Patches
vom
Debian-Paket
für
Version
6.8
auf
die
neue
Version
portiert,
wofür
er
aufgrund
des
neuen
quilt-basierten
Patch-Systems
nur
rund
eine
halbe
Woche
benötigte.
He
has
ported
all
but
one
patch
from
the
Debian
package
for
version
6.8
to
the
new
version,
which
only
took
about
half
a
week
due
to
the
new
quilt-based
patch
system.
ParaCrawl v7.1
Und
als
der
isländische
Vulkan
Eyjafjallajökull
so
viel
Asche
in
die
europäische
Luft
schleuderte,
dass
der
Flugverkehr
im
ganzen
Kontinent
tagelang
zum
Erliegen
kam,
dauerte
es
eine
halbe
Woche,
bis
die
Bänder
bei
deutschen
Automobilher
stellern
angehalten
werden
mussten,
weil
der
Nach
schub
einzelner
Module
für
den
Automobilbau
versiegte.
And
when
the
Icelandic
Volcano
Eyjafjallajökull
spewed
so
much
ash
into
the
European
atmosphere
that
air
traffic
across
the
continent
came
to
a
standstill
for
days,
it
took
half
a
week
before
Ger
man
automotive
manufacturers
had
to
shut
down
their
production
lines
because
the
supply
of
individual
modules
for
automobile
production
was
running
dry.
ParaCrawl v7.1
Paketbucher
ganze
Woche
haben
4
mal
Dienst,
Paketbucher
halbe
Woche
haben
2
mal
Dienst.
Die
Termine
für
eure
Dienste
erfahrt
ihr
beim
Checkin.
Full
package
bookers
have
4
duties,
half
package
bookers
have
2.
You'll
get
to
know
the
dates
for
your
duties
at
the
check-in,
once
you
have
arrived.
CCAligned v1
Und
als
der
isländische
Vulkan
Eyjafjallajökull
so
viel
Asche
in
die
europäische
Luft
schleuderte,
dass
der
Flugverkehr
im
ganzen
Kontinent
tagelang
zum
Erliegen
kam,
dauerte
es
eine
halbe
Woche,
bis
die
Bänder
bei
deutschen
Automobilherstellern
angehalten
werden
mussten,
weil
der
Nachschub
einzelner
Module
fÃ1?4r
den
Automobilbau
versiegte.
And
when
the
Icelandic
Volcano
Eyjafjallajökull
spewed
so
much
ash
into
the
European
atmosphere
that
air
traffic
across
the
continent
came
to
a
standstill
for
days,
it
took
half
a
week
before
German
automotive
manufacturers
had
to
shut
down
their
production
lines
because
the
supply
of
individual
modules
for
automobile
production
was
running
dry.
ParaCrawl v7.1
Nach
Jesu
Tod
und
Auferstehung,
als
»Schuld
gesühnt
und
ewige
Gerechtigkeit
gebracht«
worden
war,
blieb
noch
eine
halbe
Woche
(31?2
Jahre)
übrig,
ehe
die
490
Jahre
endeten,
die
besonders
für
Israel
bestimmt
waren
und
in
denen
sie
Jesus
als
Messias
annehmen
sollten.
After
Jesus'
death
and
resurrection,
«making
an
end
of
sins»
and
«bringing
in
everlasting
righteousness»,
half
a
week
(3Â1?2
years)
was
still
remaining
before
the
end
of
the
490
years
of
probation
set
aside
exclusively
for
the
people
of
Israel,
who
had
to
accept
Jesus
as
the
Messiah.
ParaCrawl v7.1