Translation of "Halb 6" in English
Ich
bin
mein
Leben
lang
um
halb
6
aufgestanden.
I've
gotten
up
at
5:30
for
as
long
as
I
can
remember.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meiner
Mom
gesagt,
dass
ich
um
halb
6
zurück
bin.
I
told
my
mom
i'd
be
back
at
5:30.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
um
halb
6
seine
Augenbrauen
bewegt.
I
told
the
nurse
I
thought
he
moved
his
eyebrows
at
around
5.30.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
hab
ich
somit
eingewilligt
um
halb
6
Uhr
dann
aufzustehen.
Of
course
I
agreed
to
get
up
by
5.30
am.
ParaCrawl v7.1
Inner
halb
von
6
d
bilden
sich
an
den
Blättern
die
typischen
Mehltaupusteln
aus.
The
typical
mildew
pustules
formed
on
the
leaves
within
6
days.
EuroPat v2
Die
Proportionen
der
Halb-Dreiecke
sind
6:5
(diese
Zahlen
symbolisieren
Makrokosmos
und
Mikrokosmos)
(1h53min.44sek.
The
relations
of
the
half
triangles
are
6:5
(symbolizing
the
relation
between
macrocosm
and
microcosm)
(1h53min.44sec.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
sie
arbeitet
gerade
und
checkt
ihre
privaten
Mails
erst,
wenn
sie
um
halb
6,
wenn
sie
wieder
zu
Hause
ist.
And
I
know
she
doesn't
check
her
personal
e-mail
until
she
gets
home
at
5:30.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
er
ist
um
halb
6
los,
braucht
er
55
Minuten
bis
in
die
Stadt.
Assuming
he
left
Fort
Dix
at
5:30,
he's
got
a
55-minute
ride
into
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
die
ganze
Nacht
auf,
bin
ich
eingedöst
und
als
ich
aufwache,
ist
es
halb
6
und
sie
ist
nicht
da.
I
sat
all
night.
I
dozed
off
for
one
second.
The
next
thing
I
know,
it's
5:30
and
she's
not
here.
OpenSubtitles v2018
Also,
Herr
Lohse
geht
davon
aus,
dass
um
5,
halb
6
die
Bude
wieder
frei
ist.
So,
Mr.
Lohse
is
expecting
that
at
5:00,
5:30
the
shack
is
free.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
mit
seinen
Co-Komponisten
Stefan
Hansen
und
Max
Berghaus
wurde
Reichardt
für
die
Filmmusik
zu
Erbsen
auf
halb
6
mit
dem
Deutschen
Filmpreis
in
Gold
für
die
beste
Filmmusik
ausgezeichnet.
Alongside
his
co-composers
Stefan
Hansen
and
Max
Berghaus,
Reichardt
was
awarded
with
the
German
Film
Prize
(Gold)
for
the
best
film
score
for
the
soundtrack
to
Erbsen
auf
halb
6.
WikiMatrix v1
Aus
dem
Rückstand
wird
mit
78
ml
halb-konzentrierter
Salzsäure
(6
Mol)
N-Acetyl-DL-methionin
ausgefällt,
nach
Kühlen
auf
5°C
abgesaugt,
mit
100
ml
Wasser
(10
°C)
gewaschen
und
getrocknet.
With
78
ml
of
semiconcentrated
hydrochloric
acid
(6
mol),
N-acetyl-DL-methionine
is
precipitated
from
the
residue,
suction
filtered
after
cooling
to
5°
C.,
washed
with
100
ml
of
water
(10°
C.)
and
dried.
EuroPat v2
Mit
der
Schaltvorrichtung
2
ist
ein
schnell
aufeinanderfolgendes
Zuschalten
und
Abschalten
der
Sternkompensationsschaltung
1
auch
mit
noch
beispielsweise
halb
geladenen
Kompensationskondensatoren
6,
7,
8
durchführbar,
da
bei
Spannungsgleichheit
zwischen
jeweils
zwei
Phasenleitern
3,
4,
5
und
dem
jeweiligen
Kompensationskondensator
6,
7,
8
geschaltet
ist.
With
the
switching
circuit
2,
rapidly
succeeding
switching
on
and
off
of
the
star
compensation
circuit
1
can
also
be
conducted
even,
by
way
of
illustration,
still
having
half-charged
compensation
capacitors
6,
7,
8,
because
if
the
voltage
is
the
same,
switching
is
always
between
two
phase
conductors
3,
4,
5
and
the
respective
compensation
capacitor
5,
7,
8.
EuroPat v2
Sie
ist
im
Schwimmteam,
daher
ist
sie
jeden
Tag
bis
6,
halb
7
in
der
Schule.
Luckily,
she's
on
the
swim
team
so
she's
at
school
every
night
till
6,
6:30.
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Teil
der
Pfau
Bass
waren
von
(1lb)
£
1
zu
(3)
£
3
mit
dem
großen
großen
Mund
um
(5-1/2)
fünf
und
halb
zu
(6lbs)
£
6
heute.
A
lot
of
the
peacock
bass
were
from
(1lb)
one
pound
to
(3)
three
pounds
with
that
great
large-mouth
around
(5-1/2)
five
and
half
to
(6lbs)
six
pounds
today.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
von
1833
erklärt,
der
gewöhnliche
Fabrikarbeitstag
solle
beginnen
um
halb
6
Uhr
morgens
und
enden
halb
9
Uhr
abends,
und
innerhalb
dieser
Schranken,
einer
Periode
von
15
Stunden,
solle
es
gesetzlich
sein,
junge
Personen
(d.h.
Personen
zwischen
13
und
18
Jahren)
zu
irgendeiner
Zeit
des
Tags
anzuwenden,
immer
vorausgesetzt,
daß
ein
und
dieselbe
junge
Person
nicht
mehr
als
12
Stunden
innerhalb
eines
Tags
arbeite,
mit
Ausnahme
gewisser
speziell
vorgesehner
Fälle.
The
Act
of
1833
declares
the
ordinary
factory
working
day
to
be
from
half-past
five
in
the
morning
to
half-past
eight
in
the
evening,
and
within
these
limits,
a
period
of
15
hours,
it
is
lawful
to
employ
young
persons
(i.e.,
persons
between
13
and
18
years
of
age),
at
any
time
of
the
day,
provided
no
one
individual
young
person
should
work
more
than
12
hours
in
any
one
day,
except
in
certain
cases
especially
provided
for.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Figur
4
folgt
dem
zweiten
Längendatenfeld
45
das
erste
Datenfeld
20
der
ersten
Adreßdaten
55,
das
den
Wert
0c
im
Hexadezimalsystem
und
damit
eine
Länge
der
ersten
Adreßdaten
55
von
12
Halb-Oktetten
oder
6
Byte
referenziert,
d.h.
eine
Telefonnummer
von
12
Stellen.
According
to
FIG.
4,
the
second
length
data
field
45
is
followed
by
the
first
data
field
20
of
the
first
address
data
55
which
references
the
value
0
c
in
the
hexadecimal
system,
and
thus
a
length
of
the
first
address
data
55
of
12
half-octets
or
6
bytes;
i.e.,
a
telephone
number
of
12
digits.
EuroPat v2
Phase
4
heißt,
dass
sich
die
Patientin
eigentlich
eine
stabile
und
langfristige
Ehe
oder
Beziehung
wünscht,
sich
aber
unsicher
ist
und
das
Gefühl
hat,
die
Beziehung
sei
schon
halb
beendet
(Subphase
6).
Phase
4
means
that
basically
they
feel
that
the
relationship
or
marriage
should
go
on,
and
Subphase
6
means
that
they
feel
an
imbalance
in
it
and
they
feel
half
out
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
bekam
zu
budget
car
rental
von
mct
flughafen
in
oman
um
halb
bis
6
uhr,
und
das
personal
verweigerte
meine
anfrage
der
abholung
zu
diesem
zeitpunkt,
weil
meine
reservierung
um
8
uhr.
I
got
to
budget
car
rental
of
mct
airport
in
oman
at
half
to
6
am,
and
the
staff
refused
my
request
of
pick-up
at
that
time
because
my
reservation
at
8
am.
ParaCrawl v7.1
Zurück
in
die
Stadt
geht
es
gegen
14:30
oder
15:30,
sodass
ihr
um
halb
6
bzw.
halb
7
wieder
im
Meininger
Hostel
seid.
Then
you
head
back
to
the
city
between
14:30
and
15:30,
so
that
you
are
back
at
Meininger
Hostel
between
five
and
six
thirty.
ParaCrawl v7.1
Gegen
halb
6,
als
Burkhard
vom
Herumlatschen
in
der
Stadt
und
durch
verschiedene
Geschäfte
schon
etwas
müde
geworden
war,
ist
er
schließlich
zum
Hotel
zurückgekehrt,
um
sich
dort
ein
bisschen
auszuruhen.
At
about
5.30
p.m.,
when
Burkhard
had
become
a
bit
tired
by
walking
around
the
centre
of
the
city
and
through
different
stores,
he
returned
to
our
hotel
to
have
a
little
rest.
ParaCrawl v7.1
Ich
geh
bis
25,
aber
maximal
ein
halbes
Dutzend
Tote
6
Tote?
Look,
I'll
close
at
25
but
I'm
gonna
cap
you
to
half
a
dozen
kills.
Half
a
dozen?
OpenSubtitles v2018
Paul
fischte
ein
super
halben
Tag
(6
Stunden)
auf
Okeechobeesee.
Paul
fished
a
super
half
day
(6
hours)
on
Lake
Okeechobee.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ventile
sind
der
Übersicht
halber
in
FIG
6
nicht
gezeigt.
For
the
sake
of
clarity,
only
one
of
these
valves
is
shown
in
FIG.
6
.
EuroPat v2
Die
Metallhülsen
sind
der
Übersichtlichkeit
halber
in
FIG
6
nicht
dargestellt.
The
metal
sleeves
are
not
illustrated
in
FIG.
6
for
reasons
of
clarity.
EuroPat v2
Die
Züge
fahren
alle
halbe
Stunde,
von
6:30
bis
22:30
Uhr.
It
departs
every
30
minutes,
from
6:30
h
to
22:30
h.
ParaCrawl v7.1
Die
Antriebs-
oder
Trägerschiene
wird
im
Folgenden
der
Einfachheit
halber
als
Antriebsschiene
6
bezeichnet.
For
the
sake
of
simplicity,
the
drive
or
support
rail
6
will
be
referred
to
below
as
the
drive
rail
6
.
EuroPat v2
Die
kleine
Stand
Bags
eignen
sich
für
eine
halbe
Golfset
+/-
6
Golfclubs.
The
small
stand
bags
are
suitable
for
a
half
golfset
+/-
6
golf
clubs.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
in
manchen
Kantonen
nur
halbe
Noten
erteilt
(6,
5.5,
5,
4.5
etc.).
The
UK
GCE
Advanced
Level
grade
equivalent
is:
AAA
or
AAB
(5),
ABB
or
BBB
(4),
and
BBC
or
BCC
(3).
Wikipedia v1.0
Da
ich
grad
'ne
halbe
Tüte
Marshmallows,
6
Aufbacktörtchen,
4
Bagels
und
einen
Käsecracker
verdrückt
hab,
kommen
Brownies
bestimmt
gut.
Since
I
just
ate
a
half-bag
of
marshmallows,
six
Pop-Tarts...
four
bagel
dogs
and
a
really
stale
Cheese
Nip...
it's
brownie
time.
Thanks.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte,
ein
viertelseitiges
Inserat
für
6
Ausgaben,
aber
eine
halbe
Seite
für
6
Ausgaben
tut's
auch.
I
was
gonna
say
a
quarter-page
ad
for
six
editions,
but
a
half-page
ad
for
six
editions'll
be
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Ein
solches
flüchtiges
Ammoniumsalz
wird
beispielsweise
in
einer
etwa
5-
bis
20%igen
Lösung
in
einem
geeigneten
Lösungsmittel,
wie
Wasser,
Methanol
oder
Ethanol,
bevorzugt
Wasser,
zu
dem
Aluminiumhydroxid
und/oder
Aluminiumoxidhydrat
und/oder
Kieselsäuregel
gegeben
und
etwa
eine
halbe
bis
6
Stunden
damit
unter
Rühren
in
Kontakt
gebracht,
um
die
Absorption
durch
die
Aluminiumverbindung
und/oder
das
Kieselsäuregel
möglichst
zu
vervollständigen.
Such
a
volatile
ammonium
salt,
for
example
in
an
approximately
5
to
20%
strength
solution
in
a
suitable
solvent,
such
as
water,
methanol
or
ethanol,
preferably
water,
is
added
to
the
aluminum
hydroxide
and/or
aluminum
oxide
hydrate
and/or
silica
gel,
and
is
brought
into
contact
with
it
for
about
half
an
hour
to
6
hours,
whilst
stirring,
in
order
to
make
the
absorption
by
the
aluminum
compound
and/or
the
silica
gel
as
complete
as
possible.
EuroPat v2