Translation of "Haftet nur" in English

Diese haftet nämlich immer nur, wenn ihr ein Verschulden nachgewiesen wird.
The latter is only liable if its guilt is proven.
Europarl v8

Jeder Aktionär haftet nur bis zur Höhe des von ihm gezeichneten Kapitals.
No shareholder shall be liable for more than the amount he has subscribed.
JRC-Acquis v3.0

Bei nicht aufgegebenem Reisegepäck haftet das Luftfahrtunternehmen nur für schuldhaftes Verhalten.
In the case of unchecked baggage, the carrier is liable only if at fault.
JRC-Acquis v3.0

Bei nicht aufgegebenem Reisegepäck haftet das Luftfahrtunternehmen nur bei schuldhaftem Verhalten.
In that of unchecked baggage, the carrier is liable only if at fault.
TildeMODEL v2018

Für Gesellschaftsschulden haftet den Gläubigern nur die Gesellschaft.
For company debts only the society is responsible to the creditors.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer einfachen Fahrlässigkeit haftet EnglishBusiness nur für den typischerweise vorhersehbaren Schaden.
EnglishBusiness shall only be liable for simple negligence with respect to typically foreseeable damage.
ParaCrawl v7.1

Bei einfacher Fahrlässigkeit haftet Hansgrohe nur:
Hansgrohe is only liable in the event of simple negligence:
ParaCrawl v7.1

Für sonstige Schäden haftet KVT nur für Vorsatz und krass grobe Fahrlässigkeit.
For other damage, KVT is only liable in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Die MPA haftet nur für die Richtigkeit der in der Prüfung ermittelten Ergebnisse.
MPA is liable only for the accuracy of the results determined in the test.
ParaCrawl v7.1

Für die Schulden der Aktiengesellschaft haftet nur das Aktienkapital.
The AG's assets are solely liable for its liabilities.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadenersatz haftet Mikrogen nur für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
Mikrogen shall be liable for damages only in case of intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Bei lediglich leichter Fahrlässigkeit haftet InterNetX nur für unmittelbare Schäden.
In cases of only slight carelessness, InterNetX is only liable for direct damages.
ParaCrawl v7.1

Bei finanziellen Verpflichtungen haftet die Föderation nur mit ihrem Kapital.
For financial obligations the Federation is liable only with its capital.
ParaCrawl v7.1

Bei Handgepäck haftet das Luftfahrtunternehmen nur für schuldhaftes Verhalten.
In the case of unchecked baggage, the carrier is liable only if at fault.
ParaCrawl v7.1

Für entgangenen Gewinn haftet Inkjet nur bei krass-grober Fahrlässigkeit und Vorsatz.
Inkjet shall only be liable for lost profit in cases of severe negligence or intent.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer haftet nur in den Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit.
The seller is liable only in cases of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

haftet grundsätzlich nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
is generally only liable for intent and gross negligence.
CCAligned v1

Für Beratungsfehler haftet die TMAG nur bei rechtswidriger Absicht und grober Fahrlässigkeit.
For consultancy mistakes, TMAG is liable only for unlawful intent or gross negligence.
CCAligned v1

Für die Verbindlichkeiten der Gesellschaft haftet nur das Vereinsvermögen.
Liability for the obligations of the Society rests only with the Society's assets.
ParaCrawl v7.1

Die RWTH International Academy haftet nur im Falle von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
RWTH International Academy is only liable in cases of malicious intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Wacom haftet nach Gesetz nur für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
Wacom is liable in accordance with statutory law only for wilful intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Die ISIA haftet gegenüber Dritten nur mit ihrem Vermögen.
The ISIA is only liable for its funds.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer haftet nur für den ordnungsgemäßen Bestand der Forderung.
Seller is only liable for the claim having due validity.
ParaCrawl v7.1

Für Beschädigungen haftet der Auftragnehmer nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
The Supplier is only liable for damages in cases of wilful conduct or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer haftet nur für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
The Supplier shall only assume liability in cases of wilful conduct or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Für die Mangelfreiheit von Konstruktionszeichnungen haftet Polygon nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
Polygon shall only be liable for faults in engineering diagrams in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Der Kommanditist haftet Gesellschaftsschuldnern gegenüber nur mit seiner Einlage.
The limited partner clings opposite to society debtors only with his insert.
ParaCrawl v7.1