Translation of "Haben vorteile" in English
Wer
von
dem
Protokoll
Vorteile
haben
will,
muß
es
zunächst
unterschreiben.
In
order
that
a
country
can
take
advantage
of
the
benefits
of
the
Protocol,
it
must
sign
it.
Europarl v8
Gesetzliche
wie
ungesetzliche
Wirtschaftssubjekte
haben
die
Vorteile
des
Binnenmarkts
ausgiebig
in
Anspruch
genommen.
Both
legal
and
illegal
economic
players
have
taken
full
advantage
of
the
internal
market.
Europarl v8
Eine
solche
Rahmenverordnung
könnte
möglicherweise
erhebliche
Vorteile
haben.
Such
a
framework
regulation
could
potentially
have
significant
advantages.
Europarl v8
Die
Verbraucher
haben
also
Vorteile
von
dieser
Liberalisierung
gehabt.
Consumers
have
benefited
from
this
liberalisation.
Europarl v8
Wir
gehören
außerdem
zu
den
Nettoempfängern
und
haben
eigentlich
nur
Vorteile.
We
also
are
net
beneficiaries,
and
have
the
best
of
all
worlds.
Europarl v8
Die
Abschreckungsstrategie
könnte
also
durchaus
ihre
Vorteile
haben.
The
strategy
of
deterrence
may
therefore
have
its
merits.
Europarl v8
Vorteile
haben
wir
dabei
aber
kaum.
The
benefits
we
have
derived,
however,
have
been
few
and
far
between.
Europarl v8
Auch
die
Bewohner
stark
regionalisierter
Länder
werden
besondere
Vorteile
haben.
The
inhabitants
of
highly
regionalised
countries
will
also
have
special
advantages.
Europarl v8
Aber
wir
haben
noch
andere
Vorteile
aus
dem
Reich
der
Tiere.
But
we
have
other
advantages
from
the
animal
kingdom.
TED2013 v1.1
Weibliche
Polizeibeamte
haben
unabstreitbare
Vorteile,
aber
wir
verlieren
sie
aufgrund
willkürlicher
FItnesstests.
So
there
are
vast
advantages
to
women
in
policing,
and
we're
losing
them
to
arbitrary
fitness
standards.
TED2020 v1
Nicht
wenige
Städte
haben
die
Vorteile
einer
Förderung
der
Share
Economy
erkannt.
Several
cities
have
recognized
the
benefits
to
be
gained
from
promoting
a
sharing
economy.
News-Commentary v14
Attraktive
Menschen
haben
allerlei
Vorteile
im
Leben.
Attractive
people
receive
all
kinds
of
advantages
in
life.
TED2020 v1
Die
Privatsphäre
und
die
Transparenz
haben
jeweils
ihre
Vorteile.
There
is
value
in
both
privacy
and
transparency.
Wikipedia v1.0
Diese
Patchwork-Systeme
haben
durchaus
ihre
Vorteile.
These
patchwork
systems
do
have
benefits.
News-Commentary v14
Diese
Vorteile
haben
jedoch
auch
ihren
Preis.
However,
such
benefits
come
at
a
price.
TildeMODEL v2018
Freiwillige
Vereinbarungen
können
gegenüber
Rechtsvorschriften
Vorteile
haben.
Voluntary
agreements
can
present
some
advantages
compared
with
regulation
fixing
mandatory
standards.
TildeMODEL v2018
Geschützte
Bezeichnungen
werden
durch
ein
entsprechendes
Etikett
kenntlich
gemacht
und
haben
folgende
Vorteile:
The
advantages
of
such
protection
are:
TildeMODEL v2018
Stell
dir
vor,
was
George
davon
für
Vorteile
haben
könnte.
It
means
George
will
have
all
sorts
of
advantages
now.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
Vorteile...
eines
wirklich
ausgezeichneten
Lexikons
je
in
Betracht
gezogen?
Have
you
ever
considered
the
advantages-
of
owning
a
really
fine
set
of
encyclopedias?
OpenSubtitles v2018
Dieses
neue
Kontrollkonzept
wird
eine
Reihe
wichtiger
Vorteile
haben.
This
new
approach
to
controls
will
have
a
number
of
important
advantages.
TildeMODEL v2018
Für
die
Sozialpartner
könnte
dies
folgende
Vorteile
haben:
This
might
have
the
following
advantages
for
the
social
partners:
TildeMODEL v2018
Die
Gruppenfreistellungsverordnungen
für
staatliche
Beihilfen
haben
klare
Vorteile
gebracht.
The
state
aid
block
exemption
regulations
have
brought
clear
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
Versicherten
werden
indirekt
über
ihre
Versicherungsunternehmen
Vorteile
haben.
Policyholders
will
benefit
indirectly
through
their
insurance
companies.
TildeMODEL v2018
Leuchtdioden
haben
viele
Vorteile
gegenüber
konventionellen
Leuchtmitteln.
Light-emitting
diodes
have
many
advantages
compared
to
traditional
bulbs.
TildeMODEL v2018
Welche
Vorteile
haben
Migration
und
Mobilität
für
den
Arbeitsmarkt?
What
are
the
advantages
of
migration
and
mobility
on
the
labour
market?
TildeMODEL v2018
Welche
Vorteile
haben
nationale
Behörden
von
einer
wirksameren
Durchsetzung
durch
eine
überarbeitete
CPC-Verordnung?
What
will
national
authorities
gain
from
more
effective
enforcement
through
revised
CPC
Regulation?
TildeMODEL v2018
Welche
Vorteile
haben
Unternehmen
von
einer
wirksameren
Durchsetzung
durch
eine
überarbeitete
CPC-Verordnung?
What
will
businesses
gain
from
more
effective
enforcement
through
revised
CPC
Regulation?
TildeMODEL v2018