Translation of "Haben vorrang vor" in English

Wie gesagt, Menschenrechte haben Vorrang vor Firmeninteressen.
As I have already said, human rights should have priority over business interests.
Europarl v8

Nationale wirtschaftliche Interessen haben Vorrang vor unserer gemeinsamen Zivilisation und Verantwortung.
National economic interests are taking precedence over our shared civilisation and responsibility.
Europarl v8

Die Einigung Europas muss Vorrang haben vor rein nationalen und sektoralen Interessen.
The unification of Europe must always take precedence over narrow sectoral and national interests.
Europarl v8

Die Handelsrechte haben Vorrang vor den Rechten der Frau.
Trade rights prevail over women’s rights.
Europarl v8

Windpfeile haben Vorrang vor Temperaturen und dem Kartenhintergrund;
When a precision approach runway in use has a threshold elevation of 50 ft (15 m) or more below the aerodrome elevation, local arrangements shall be made in order that the height of cloud bases reported to arriving aircraft shall refer to the threshold elevation.
DGT v2019

Themen mit supranationalem Forschungspotenzial haben Vorrang vor Themen, die einzelne Länder betreffen.
Topics with supranational research potential shall have priority over topics applicable to single countries.
DGT v2019

Soweit spezifische Konzentrationsgrenzwerte vorliegen, haben sie Vorrang vor den allgemeinen Konzentrationsgrenzwerten.
Where specific concentration limits are determined they shall prevail over the generic ones.
DGT v2019

Gibt es derartige Spezialvorschriften, so haben diese Vorrang vor der Rahmenrichtlinie.
Where such specific provisions do exist, they will take precedence over the framework directive.
TildeMODEL v2018

Wie gesagt, Menschen rechte haben Vorrang vor Firmeninteressen.
The question I ask myself is just what rapid ac tion the European Union and America can take in this case.
EUbookshop v2

In solchen Zonen haben Fußgänger grundsätzlich Vorrang vor Autos.
In these areas pedestrians always have priority overcars.
EUbookshop v2

Diese Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts haben Vorrang vor nationalen Vorschriften.
These Community law provisions prevail over national rules.
EUbookshop v2

Sie haben Vorrang vor nationalem Recht.
They are rights which take precedence over national legislation.
EUbookshop v2

Die Vorschriften des Gemeinschaftsrechts haben Vorrang vor den Rechts- und Verwakungsvorschriften der Mitglicdstaaten.
The provisions of Community law prevail over national laws or regulations.
EUbookshop v2

Die Nutzungsbedingungen für ein digitales Angebot haben Vorrang vor diesen rechtlichen Hinweisen.
Terms of use for a digital offering take precedence over these legal notes.
CCAligned v1

Vorab gebuchte Gruppen, die pünktlich ankommen, haben Vorrang vor anderen Besuchern.
Groups that have made a reservation and that arrive on time will have priority over other visitors.
CCAligned v1

Jugendgruppen und Kanufahrer haben absoluten Vorrang vor den Womo´s!!!
Youth groups and canoeists have absolute priority over the Womo!!!.
ParaCrawl v7.1

Elementparameter haben Vorrang vor globalen Parametern.
Item parameters take precedence over global parameters.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstellungen haben dann wiederum Vorrang, vor dem des Ordners.
Then again these settings take precedence over the ones of the folder.
ParaCrawl v7.1

Angaben in Auftragsbestätigungen von SimuNova haben Vorrang vor diesen AGB.
Particulars stated in confirmations of orders of SIMUNOVA take precedence over these GCs.
ParaCrawl v7.1