Translation of "Haben vorrang vor" in English
Wie
gesagt,
Menschenrechte
haben
Vorrang
vor
Firmeninteressen.
As
I
have
already
said,
human
rights
should
have
priority
over
business
interests.
Europarl v8
Nationale
wirtschaftliche
Interessen
haben
Vorrang
vor
unserer
gemeinsamen
Zivilisation
und
Verantwortung.
National
economic
interests
are
taking
precedence
over
our
shared
civilisation
and
responsibility.
Europarl v8
Die
Einigung
Europas
muss
Vorrang
haben
vor
rein
nationalen
und
sektoralen
Interessen.
The
unification
of
Europe
must
always
take
precedence
over
narrow
sectoral
and
national
interests.
Europarl v8
Die
Handelsrechte
haben
Vorrang
vor
den
Rechten
der
Frau.
Trade
rights
prevail
over
women’s
rights.
Europarl v8
Windpfeile
haben
Vorrang
vor
Temperaturen
und
dem
Kartenhintergrund;
When
a
precision
approach
runway
in
use
has
a
threshold
elevation
of
50 ft
(15 m)
or
more
below
the
aerodrome
elevation,
local
arrangements
shall
be
made
in
order
that
the
height
of
cloud
bases
reported
to
arriving
aircraft
shall
refer
to
the
threshold
elevation.
DGT v2019
Themen
mit
supranationalem
Forschungspotenzial
haben
Vorrang
vor
Themen,
die
einzelne
Länder
betreffen.
Topics
with
supranational
research
potential
shall
have
priority
over
topics
applicable
to
single
countries.
DGT v2019
Soweit
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
vorliegen,
haben
sie
Vorrang
vor
den
allgemeinen
Konzentrationsgrenzwerten.
Where
specific
concentration
limits
are
determined
they
shall
prevail
over
the
generic
ones.
DGT v2019
Gibt
es
derartige
Spezialvorschriften,
so
haben
diese
Vorrang
vor
der
Rahmenrichtlinie.
Where
such
specific
provisions
do
exist,
they
will
take
precedence
over
the
framework
directive.
TildeMODEL v2018
Wie
gesagt,
Menschen
rechte
haben
Vorrang
vor
Firmeninteressen.
The
question
I
ask
myself
is
just
what
rapid
ac
tion
the
European
Union
and
America
can
take
in
this
case.
EUbookshop v2
In
solchen
Zonen
haben
Fußgänger
grundsätzlich
Vorrang
vor
Autos.
In
these
areas
pedestrians
always
have
priority
overcars.
EUbookshop v2
Diese
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
haben
Vorrang
vor
nationalen
Vorschriften.
These
Community
law
provisions
prevail
over
national
rules.
EUbookshop v2
Sie
haben
Vorrang
vor
nationalem
Recht.
They
are
rights
which
take
precedence
over
national
legislation.
EUbookshop v2
Die
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts
haben
Vorrang
vor
den
Rechts-
und
Verwakungsvorschriften
der
Mitglicdstaaten.
The
provisions
of
Community
law
prevail
over
national
laws
or
regulations.
EUbookshop v2
Die
Nutzungsbedingungen
für
ein
digitales
Angebot
haben
Vorrang
vor
diesen
rechtlichen
Hinweisen.
Terms
of
use
for
a
digital
offering
take
precedence
over
these
legal
notes.
CCAligned v1
Vorab
gebuchte
Gruppen,
die
pünktlich
ankommen,
haben
Vorrang
vor
anderen
Besuchern.
Groups
that
have
made
a
reservation
and
that
arrive
on
time
will
have
priority
over
other
visitors.
CCAligned v1
Jugendgruppen
und
Kanufahrer
haben
absoluten
Vorrang
vor
den
Womo´s!!!
Youth
groups
and
canoeists
have
absolute
priority
over
the
Womo!!!.
ParaCrawl v7.1
Elementparameter
haben
Vorrang
vor
globalen
Parametern.
Item
parameters
take
precedence
over
global
parameters.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einstellungen
haben
dann
wiederum
Vorrang,
vor
dem
des
Ordners.
Then
again
these
settings
take
precedence
over
the
ones
of
the
folder.
ParaCrawl v7.1
Angaben
in
Auftragsbestätigungen
von
SimuNova
haben
Vorrang
vor
diesen
AGB.
Particulars
stated
in
confirmations
of
orders
of
SIMUNOVA
take
precedence
over
these
GCs.
ParaCrawl v7.1