Translation of "Haben sich zusammengeschlossen" in English

Aber nicht nur die Mönche haben sich zusammengeschlossen.
And it is not only the monks who are united.
News-Commentary v14

Manche Organisationen mit gemeinsamen Interessen haben sich zu Verbänden zusammengeschlossen.
A number of trade unions with common interests have grouped themselves into federations.
EUbookshop v2

Diese Parteien haben sich zu Fraktionen zusammengeschlossen, derzeit acht.
These are organised in a limited number of political groups (presently eight).
EUbookshop v2

Im Europa-Mittelmeer-Netz für Menschenrechte (REMDH) haben sich Mcnschcnrechtsorganisationcn zusammengeschlossen.
Brings together human rights organisations.
EUbookshop v2

Über hundert Anhänger von Ayad Allawi, al-Sadr und anderen haben sich zusammengeschlossen.
More than a hundred followers of Ayad Allawi, Al Sadr, and others have joined their ranks.
News-Commentary v14

Für die Feldversuche in Pully und Reckenholz haben sich elf Forschungsgruppen zusammengeschlossen.
Eleven research groups joined together for the field trials in Reckenholz and Pully.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Oliven-Kooperative Tarwanza haben sich 115 Frauen zusammengeschlossen.
Women have also joined forces, with 115 of them in the Tarwany olive cooperative.
ParaCrawl v7.1

Sie sprechen vielfach noch Deutsch und haben sich in Ehemaligenorganisationen zusammengeschlossen.
Many of them still speak German and have set up their own alumni associations in Mozambique.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit haben sich folgende Institutionen zusammengeschlossen:
Currently the following institutions have joined the cooperation:
CCAligned v1

Leider haben sich die Besitzer zusammengeschlossen und seit dem Beginn von 2016 geschlossen.
Unfortunately, the owners have gotten together and since the beginning 2016 closed.
CCAligned v1

Andere haben sich in Dachorganisationen zusammengeschlossen.
Others in turn have organised themselves into umbrella organisations.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich zusammengeschlossen, um politisch und wirtschaftlich stärker zu sein.
They have joined together to be stronger politically and economically.
ParaCrawl v7.1

In der "European cooperation for Accreditation " haben sich europäische Akkreditierungsstellen zusammengeschlossen.
European accreditation bodies have joined together in the European cooperation for Accreditation .
ParaCrawl v7.1

Verschiedenste Bürgerinitiativen und NGOs haben sich zusammengeschlossen.
Various citizen pressure groups and NGOs worked together.
ParaCrawl v7.1

Corpofreudiano Frankreich und Topologos haben sich zusammengeschlossen für eine Sitzung des Concept lab.
Corpofreudiano France and Topologos joined for a session of the laboratory of the concept.
ParaCrawl v7.1

Studierende aus einigen Ländern haben sich jeweils zusammengeschlossen.
Students of various countries have set up local student groups.
ParaCrawl v7.1

Diese und weitere Unternehmen haben sich zusammengeschlossen, um gemeinsam voneinander zu lernen.
These companies have chosen to work together in order to learn from each other.
ParaCrawl v7.1

Bauern in Indien und Tansania haben sich zusammengeschlossen und produzieren Spitzen-Biobaumwolle.
Farmers in India and Tanzania have joined together to produce top quality organic cotton.
ParaCrawl v7.1

Die meisten deutschen Erzeuger ökologischer Rohstoffe haben sich in Verbänden zusammengeschlossen.
Most German producers of ecological raw materials have come together in associations.
ParaCrawl v7.1

In Wohnprojekten haben sich Menschen zusammengeschlossen, die Gemeinschaft als Bereicherung empfinden.
In residential projects, people have joined together, who feel the community as an enrichment.
ParaCrawl v7.1

In der Lateinamerika-Initiative der deutschen Wirtschaft haben sich die Wirtschaftsverbände, zusammengeschlossen.
The Latin America Initiative of German Business brings together Germany's business associations.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte Wonenmetlef.nl und Smeele haben sich daher zusammengeschlossen.
Wonenmetlef.nl and Smeele projects have therefore joined forces.
ParaCrawl v7.1

Einige der MitarbeiterInnen haben sich zusammengeschlossen zu einer verbindlichen Gemeinschaft.
Some of these volunteers have joined together in a committed community.
ParaCrawl v7.1

Immatrikulationsamt und Studienberatung haben sich zusammengeschlossen.
The Student Admission and Student Counseling have joined forces.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich zusammengeschlossen zum European Milk Board, und sie fordern zunächst einmal ausreichende Preise.
They joined forces to form a European Milk Board and are now demanding fair prices.
Europarl v8

Alle Gesellschaften haben sich zusammengeschlossen zum Verband der deutschen sozial-kulturellen Gesellschaften in Polen (VdG).
Some of them were forced to stay in Poland and some wanted to stay there, as it was their native territory.
Wikipedia v1.0

Nationen haben sich zusammengeschlossen zum Sperren von Kernmaterialien, und Amerika und Russland reduzieren unsere Arsenale.
Nations have come together to lock down nuclear materials, and America and Russia are reducing our arsenals.
QED v2.0a