Translation of "Haben probleme mit" in English
Die
internationalen
Möbelspediteure
haben
ähnliche
Probleme
mit
der
Mehrwertsteuer
wie
die
Lastwagenfahrer.
International
removal
companies
are
experiencing
very
similar
problems
with
VAT
to
those
of
lorry
drivers.
Europarl v8
Wir
haben
Probleme
mit
den
Rechtsgrundlagen.
We
have
problems
with
legal
bases.
Europarl v8
Wir
haben
auch
Probleme
mit
der
Meinungsfreiheit.
We
also
have
problems
with
freedom
of
opinion.
Europarl v8
Viele
Staaten
haben
Probleme
mit
der
Einführung
von
Bürgerrechten
und
Demokratie.
Many
countries
have
problems
with
the
introduction
of
civil
rights
and
democracy.
Europarl v8
Wir
haben
Probleme
mit
der
Größe
der
Agenturen
und
damit
mit
ihrer
Effizienz.
We
have
problems
with
the
size
of
the
agencies
and,
therefore,
with
their
efficiency.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
haben
wir
erhebliche
Probleme
mit
diesem
Punkt.
We
in
the
United
Kingdom
have
had
considerable
problems
with
this.
Europarl v8
Unsere
wirklichen
Probleme
haben
mit
der
Erweiterung
zu
tun.
Our
real
problems
are
connected
with
enlargement.
Europarl v8
Alle
Bewerberländer
haben
große
Probleme
mit
ihren
Übertragungsnetzen.
All
candidate
countries
have
huge
problems
with
regard
to
their
electricity
transmission
networks.
Europarl v8
Wir
haben
genügend
echte
Probleme,
mit
denen
wir
fertig
werden
müssen.
We
have
enough
real
problems
to
cope
with.
Europarl v8
Wir
haben
Probleme
mit
der
Wettbewerbsfähigkeit.
We
have
problems
with
competitiveness.
Europarl v8
Wir
haben
Probleme
mit
der
Bewertung.
We
have
problems
with
evaluation.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
haben
wir
auch
Probleme
mit
der
Rechtsgrundlage.
In
my
view,
there
is
also
a
difficulty
on
the
legal
base.
Europarl v8
Wir
haben
riesige
Probleme
mit
den
Energienetzen.
We
have
enormous
problems
with
energy
networks.
Europarl v8
Sie
haben
Probleme
mit
der
Korruption
und
der
Rechtsstaatlichkeit.
There
are
problems
with
corruption
and
the
rule
of
law.
Europarl v8
Haben
bestimmte
Mitgliedstaaten
Probleme
mit
der
Umsetzung?
Are
there
some
issues
that
certain
Member
States
still
have
with
it?
Europarl v8
Wir
haben
ganz
andere
Probleme,
mit
denen
wir
uns
auseinander
setzen
sollten.
We
have
quite
different
problems
with
which
we
should
be
getting
to
grips.
Europarl v8
Wir
haben
keine
spezifischen
Probleme
mit
diesen
Ländern.
We
have
no
particular
problems
with
these
countries.
Europarl v8
Wir
haben
noch
einige
Probleme
mit
dem
jetzt
vorgelegten
Berichtsentwurf.
We
still
take
issue
with
a
few
aspects
of
the
present
draft
of
the
report.
Europarl v8
Einige
davon
haben
Probleme
mit
dem
Lesen.
Some
of
these
oftentimes
have
problems
with
reading.
TED2013 v1.1
Die
meisten
Probleme
haben
mit
rechtlichen
Fragen
und
Kopierschutz
zu
tun.
Mostly
the
issues
there
are
legal
issues
and
breaking
copy
protections.
TED2020 v1
Personen
mit
ADHS
haben
dagegen
üblicherweise
Probleme
mit
der
Impulshemmung.
The
list
of
symptoms
used
in
the
diagnosis
of
ADHD
is
shown
below.
Wikipedia v1.0
Haben
Sie
Probleme
mit
Ihren
Nieren
oder
der
Leber?
Do
you
have
trouble
with
your
kidneys
or
liver?
EMEA v3
Sie
haben
Probleme
mit
ihrem
Budget.
They're
having
problems
with
their
budget.
Tatoeba v2021-03-10
Spanien
und
Zypern
haben
Probleme
mit
separatistischen
Bestrebungen
und
fürchten
jeden
möglichen
Präzedenzfall.
Spain
and
Cyprus
with
their
worries
over
secessionist-minded
regions,
are
worried
by
any
possible
precedent.
News-Commentary v14
Beide
haben
jetzt
große
Probleme
mit
desillusionierten
Bevölkerungen.
Both
now
face
major
problems
with
disillusioned
populations.
News-Commentary v14
Wir
haben
Probleme
mit
tropischen
Regenfällen.
We
have
problems
with
the
tropical
rains.
TED2020 v1
Die
Jedi
haben
keine
Probleme
mit
ihrem
Outfit.
The
Jedi,
on
the
other
hand,
have
no
problems
with
their
outfits.
TED2020 v1
Viele
Mitgliedstaaten
haben
Probleme
mit
der
Bereitstellung
zuverlässiger
Schätzungen.
Many
Member
States
have
difficulties
in
providing
reliable
estimates.
TildeMODEL v2018