Translation of "Problem mit" in English
Sie
haben
ein
Problem
mit
der
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Lissabon.
They
have
a
problem
with
the
ratification
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Wir
haben
ein
erhebliches
Problem
mit
Wiederauffüllungsbeständen.
We
have
a
significant
problem
with
recovery
stock.
Europarl v8
Das
burmesische
Regime
ist
ein
Problem,
mit
dem
wir
seit
Jahren
kämpfen.
The
Burmese
regime
is
a
problem
we
have
struggled
with
for
years.
Europarl v8
In
Ihrer
Mitteilung
der
letzten
Woche
wurde
dieses
Problem
mit
keinem
Wort
erwähnt.
Your
communication
last
week
contained
absolutely
no
mention
at
all
of
this
issue.
Europarl v8
Wir
sollten
ebenfalls
versuchen,
das
Problem
mit
dem
Rechnungsabschluss
zu
lösen.
We
should
also
help
to
sort
out
the
accounting
clearance
problem.
Europarl v8
Die
EU
verschärft
das
Problem
mit
dem
Menschenhandel
zusätzlich.
The
EU
also
exacerbates
the
problem
of
people
trafficking.
Europarl v8
Wir
müssen
dieses
Problem
mit
äußerster
Dringlichkeit
behandeln.
We
need
to
address
this
with
the
utmost
urgency.
Europarl v8
Das
ist
das
Problem,
mit
dem
wir
in
Europa
kämpfen.
That
is
the
problem
that
we
are
grappling
with
in
Europe.
Europarl v8
Das
echte
Problem
hat
mit
den
nichttarifären
Handelshemmnissen
zu
tun.
The
real
problem
is
with
respect
to
non-tariff
barriers.
Europarl v8
Es
ist
aber
auch
ein
Problem,
das
wir
mit
der
Kommission
haben.
But
we
also
have
a
problem
with
the
Commission.
Europarl v8
In
den
Niederlanden
haben
wir
kein
Problem
mit
Nickel
in
Münzen.
In
the
Netherlands
we
do
not
have
any
problems
with
nickel
in
coins.
Europarl v8
Es
gibt
nur
ein
ernstes
Problem
mit
den
gefaßten
Beschlüssen.
However,
there
is
a
serious
problem
about
the
decisions
which
have
been
taken.
Europarl v8
Das
größte
Problem
hängt
heute
mit
der
Qualität
der
EU-Rechtsnormen
zusammen.
The
biggest
problem
today
has
to
do
with
the
quality
of
EU
legislation.
Europarl v8
Das
zweite
Problem
hängt
mit
der
Einführung
der
gemeinsamen
Währung
zusammen.
The
second
problem
concerns
the
implementation
of
the
single
currency.
Europarl v8
Es
gab
also
kein
Problem
mit
den
zwei
Abstimmungen.
And
so
there
was
no
problem
with
the
two
votes.
Europarl v8
Wir
werden
auf
das
Problem
mit
Rußland
später
noch
zu
sprechen
kommen.
We
will
come
back
to
this
Russian
problem
some
other
time.
Europarl v8
Hier
habe
ich
allerdings
ein
Problem
mit
den
von
der
Kommission
unterbreiteten
Vorschlägen.
But
I
do
have
a
problem
with
the
proposals
put
forward
by
the
European
Commission.
Europarl v8
Ein
weiteres
Problem
ist
die
mit
dem
outsourcing
verbundene
Dienstleistungsgebühr.
A
further
problem
is
the
service
charge
involved
in
outsourcing.
Europarl v8
Trotzdem
habe
ich
ein
Problem
mit
diesem
Paket.
Nevertheless,
I
have
a
problem
with
this
package.
Europarl v8
Selbst
das
Problem
heute
mit
den
blauen
Karten
ist
ein
weiteres
Beispiel
dafür.
Even
the
problem
today
with
the
blue
cards
is
another
example
of
this.
Europarl v8
Ich
habe
ein
großes
Problem
mit
der
Glaubwürdigkeit
der
schwedischen
Ratspräsidentschaft.
I
have
a
major
problem
with
the
credibility
of
the
Swedish
Presidency
of
the
Council.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Problem
mit
einer
ganzen
Reihe
verschiedener
Aspekte.
This
is
a
problem
which
has
a
number
of
different
aspects
to
it.
Europarl v8
Es
muss
also
ein
Problem
mit
dem
Computer
geben.
So
there
must
be
some
problem
with
the
computer.
Europarl v8
Das
ist
das
Problem
mit
Strategien.
This
is
the
problem
with
strategies.
Europarl v8
Hinzu
kommt
das
Problem
mit
Transnistrien,
das
eine
gewisse
Instabilität
schaffen
könnte.
To
this
must
be
added
the
question
of
Transnistria,
which
could
cause
some
kind
of
instability.
Europarl v8
Ich
habe
dieses
Problem
persönlich
mit
Ministerpräsident
Orbán
besprochen.
I
have
personally
taken
up
this
issue
with
Prime
Minister
Orbán.
Europarl v8
Dieses
Problem
kann
auch
mit
Artikel
136
gelöst
werden.
This
problem
can
also
be
resolved
through
Article
136.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
ein
Problem
mit
der
NAFO.
I
have
a
problem
with
NAFO
though.
Europarl v8