Translation of "Haben die wahl" in English
Letztendlich
haben
wir
die
Wahl
zwischen
Pest
und
Cholera.
Ultimately,
this
is
a
choice
between
the
devil
and
the
deep-blue
sea.
Europarl v8
Die
Verbraucher
haben
die
Wahl,
welche
Produkte
sie
verwenden
wollen.
It
is
the
choice
of
the
consumers
themselves
which
products
they
wish
to
consume.
Europarl v8
Wie
dem
auch
sei,
Sie
haben
die
Wahl.
It
is
up
to
you.
Europarl v8
In
Belutschistan
und
im
Nordwesten
des
Landes
haben
religiöse
Fundamentalisten
die
Wahl
gewonnen.
In
Baluchistan
and
in
the
north-west
of
the
country,
religious
fundamentalists
were
the
victors
in
the
election.
Europarl v8
Die
Landwirte
haben
die
Wahl,
ob
sie
diese
verwenden
oder
nicht.
Farmers
may
choose
to
use
them
or
not.
Europarl v8
Sie
haben
die
Wahl
und
sie
treffen
die
Entscheidung.
The
choice
and
the
decision
is
theirs.
Europarl v8
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
dort
haben
wirklich
die
Wahl.
It
really
is
a
decision
for
the
Ukrainian
people.
Europarl v8
Jene
von
uns
mit
einem
gewissen
Einkommensniveau,
haben
die
Wahl.
Those
of
us
who
earn
a
certain
income
level,
we
have
something
called
choice.
TED2020 v1
Also,
wir
haben
die
Wahl.
So
here's
our
choice.
TED2020 v1
Wir
haben
nur
die
Wahl
zwischen
unerträglichen
Wahrheiten
und
heilsamen
Mogeleien.
We
have
only
the
choice
between
unbearable
truths
and
beneficent
lies.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
diesem
Zweck
haben
die
Mitgliedstaaten
die
Wahl
zwischen
folgenden
Möglichkeiten:
To
this
end
the
Member
State
may:
JRC-Acquis v3.0
Sie
haben
die
richtige
Wahl
getroffen.
They
made
the
right
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
letztlich
haben
sie
entweder
die
Wahl,
US-Dollars
oder
US-Waren
zu
kaufen.
But
their
choice
boils
down
to
buying
US
dollars
or
buying
US
goods.
News-Commentary v14
Menschen
haben
die
Wahl
und
üben
sie
ständig
aus.
People
have
choices,
and
they
exercise
them
all
the
time.
News-Commentary v14
Wir
haben
die
Wahl,
welche
Zukunft
wir
möchten.
We
do
get
to
choose
which
future
we
want.
News-Commentary v14
Die
Stimmen
solcher
Menschen
haben
Modi
geholfen,
die
Wahl
zu
gewinnen.
The
votes
of
such
people
helped
Modi
win
the
election.
News-Commentary v14
Und
jeden
Tag
haben
wir
die
Wahl.
And
every
day
we
have
a
choice.
TED2020 v1
Meine
Damen
und
Herren,
Sie
haben
die
Wahl
.
Ladies
and
gentlemen,
the
choice
is
yours.
TED2020 v1
Sie
haben
die
Qual
der
Wahl
...
There’s
so
much
to
choose
from
out
there
TildeMODEL v2018
Entsprechend
der
Situation
im
Einzelfall
haben
die
Mitgliedstaaten
die
Wahl
zwischen
mehreren
Möglichkeiten.
Member
States
may
select
different
options,
depending
on
the
circumstances
of
the
particular
case.
TildeMODEL v2018
Glücksspielinteressenten
haben
außerdem
die
Wahl
zwischen
dem
Glücksspiel
im
Kasino
oder
Online-Glücksspielangeboten.
More
widely,
some
persons
wishing
to
gamble
may
be
able
to
choose
between
gambling
in
a
casino
and
doing
so
on
line.
DGT v2019
Wir
Bauern
haben
eben
nur
die
Wahl
zwischen
Armut
und
Krieg.
It
is
either
war
or
misery
for
us
farmers.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Wahl:
Kämpfen
oder
aufgeben.
The
way
I
figure
it,
we
can
either
fight
or
give.
OpenSubtitles v2018
Nach
EU-Recht
haben
Verbraucher
zunächst
die
Wahl
zwischen
Ersatzlieferung
und
Nachbesserung.
Under
EU
rules,
consumers
have,
at
the
first
stage,
the
choice
of
replacement
or
repair.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
die
Wahl
zwischen
Kriegsgericht
und
dem
Planeten.
Given
a
choice
of
court-martial
or
accompanying
them
there...
OpenSubtitles v2018