Translation of "Haben die wahl" in English

Letztendlich haben wir die Wahl zwischen Pest und Cholera.
Ultimately, this is a choice between the devil and the deep-blue sea.
Europarl v8

Die Verbraucher haben die Wahl, welche Produkte sie verwenden wollen.
It is the choice of the consumers themselves which products they wish to consume.
Europarl v8

Wie dem auch sei, Sie haben die Wahl.
It is up to you.
Europarl v8

In Belutschistan und im Nordwesten des Landes haben religiöse Fundamentalisten die Wahl gewonnen.
In Baluchistan and in the north-west of the country, religious fundamentalists were the victors in the election.
Europarl v8

Die Landwirte haben die Wahl, ob sie diese verwenden oder nicht.
Farmers may choose to use them or not.
Europarl v8

Sie haben die Wahl und sie treffen die Entscheidung.
The choice and the decision is theirs.
Europarl v8

Die Bürgerinnen und Bürger dort haben wirklich die Wahl.
It really is a decision for the Ukrainian people.
Europarl v8

Jene von uns mit einem gewissen Einkommensniveau, haben die Wahl.
Those of us who earn a certain income level, we have something called choice.
TED2020 v1

Also, wir haben die Wahl.
So here's our choice.
TED2020 v1

Wir haben nur die Wahl zwischen unerträglichen Wahrheiten und heilsamen Mogeleien.
We have only the choice between unbearable truths and beneficent lies.
Tatoeba v2021-03-10

Zu diesem Zweck haben die Mitgliedstaaten die Wahl zwischen folgenden Möglichkeiten:
To this end the Member State may:
JRC-Acquis v3.0

Sie haben die richtige Wahl getroffen.
They made the right choice.
Tatoeba v2021-03-10

Doch letztlich haben sie entweder die Wahl, US-Dollars oder US-Waren zu kaufen.
But their choice boils down to buying US dollars or buying US goods.
News-Commentary v14

Menschen haben die Wahl und üben sie ständig aus.
People have choices, and they exercise them all the time.
News-Commentary v14

Wir haben die Wahl, welche Zukunft wir möchten.
We do get to choose which future we want.
News-Commentary v14

Die Stimmen solcher Menschen haben Modi geholfen, die Wahl zu gewinnen.
The votes of such people helped Modi win the election.
News-Commentary v14

Und jeden Tag haben wir die Wahl.
And every day we have a choice.
TED2020 v1

Meine Damen und Herren, Sie haben die Wahl .
Ladies and gentlemen, the choice is yours.
TED2020 v1

Sie haben die Qual der Wahl ...
There’s so much to choose from out there
TildeMODEL v2018

Entsprechend der Situation im Einzelfall haben die Mitgliedstaaten die Wahl zwischen mehreren Möglichkeiten.
Member States may select different options, depending on the circumstances of the particular case.
TildeMODEL v2018

Glücksspielinteressenten haben außerdem die Wahl zwischen dem Glücksspiel im Kasino oder Online-Glücksspielangeboten.
More widely, some persons wishing to gamble may be able to choose between gambling in a casino and doing so on line.
DGT v2019

Wir Bauern haben eben nur die Wahl zwischen Armut und Krieg.
It is either war or misery for us farmers.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Wahl: Kämpfen oder aufgeben.
The way I figure it, we can either fight or give.
OpenSubtitles v2018

Nach EU-Recht haben Verbraucher zunächst die Wahl zwischen Ersatzlieferung und Nachbesserung.
Under EU rules, consumers have, at the first stage, the choice of replacement or repair.
TildeMODEL v2018

Sie haben die Wahl zwischen Kriegsgericht und dem Planeten.
Given a choice of court-martial or accompanying them there...
OpenSubtitles v2018