Translation of "Haben das potenzial" in English
Sie
alle
haben
das
Potenzial
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Wachstum.
They
all
have
the
potential
to
create
jobs
and
growth.
Europarl v8
Gerechtigkeit:
Beide
Konzepte
haben
das
Potenzial,
zu
große
Haushaltslasten
zu
korrigieren.
Fairness:
both
approaches
have
the
potential
to
tackle
excessive
budgetary
burdens.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
das
Potenzial,
die
Industrie
zu
revolutionieren.
They
have
the
potential
to
revolutionise
the
industry.
TildeMODEL v2018
Viele
Mitgliedstaaten
haben
das
Potenzial
für
Synergien
zwischen
Umweltpolitik
und
Wachstum
inzwischen
erkannt.
Many
Member
States
now
recognise
the
potential
synergies
between
environmental
policy
and
growth.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
das
Potenzial
der
Menschheit
unermesslich
erweitert,
physisch,
psychologisch.
We
have
immeasurably
extended
the
potential
of
humanity,
physically,
psychologically.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
alle
das
Potenzial,
Helden
zu
sein.
We
all
have
the
potential
to
be
heroes.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
das
Potenzial,
mehr
zu
sein.
We
just
have
the
potential
to
be
more.
OpenSubtitles v2018
Diese
totipotent
Stammzellen
haben
das
Potenzial,
sich
zu
den
Menschen
zu
entwickeln.
These
totipotent
stem
cells
have
the
potential
to
develop
into
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Spenden
haben
das
Potenzial,
den
Wert
im
Laufe
der
Zeit
zu
steigern.
Donations
have
the
potential
to
increase
in
value
over
time.
CCAligned v1
Welche
Kraftstoffe
haben
tatsächlich
das
Potenzial,
in
den
Markt
zu
kommen?
Which
fuels
actually
have
the
potential
to
enter
the
market?
CCAligned v1
Sie
haben
das
Potenzial,
Prozesse
des
menschlichen
Geistes
zu
replizieren.
They
have
the
potential
to
replicate
processes
of
the
human
mind.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Potenzial,
die
Mobilität
zu
revolutionieren.
We
have
the
potential
to
revolutionize
mobility.
ParaCrawl v7.1
Alle
anabolen
Steroide
haben
das
Potenzial,
die
Leber
und
verursachen
Gelbsucht
führen.
All
anabolic
steroids
have
the
potential
to
damage
the
liver
and
cause
jaundice.
ParaCrawl v7.1
Viele
Nahrungsmittel
und
Getränke
haben
das
Potenzial,
um
Ihre
Zähne
zu
färben.
Many
foods
and
beverages
have
the
potential
to
stain
your
teeth.
ParaCrawl v7.1
Klimarisiken
haben
das
Potenzial,
sich
auf
die
Finanzmärkte
auszuwirken.
Climate
risks
have
the
potential
to
affect
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Potenzial
dieser
Unternehmer
erkannt.
We
have
long
recognized
the
potential
of
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Meine
Boote
haben
durchaus
das
Potenzial,
ihren
Erbauer
zu
überleben.
My
boats
have
the
potential
to
survive
their
creator.
ParaCrawl v7.1
Welche
Ideen
haben
das
Potenzial,
dieser
Entwicklung
entgegenzuwirken?
Which
ideas
have
the
potential
to
counteract
these
developments?
ParaCrawl v7.1
Unsere
niederländischen
Nachbarn
haben
das
Potenzial
sogenannter
Mash-Ups
mit
Google-Maps
genutzt.
Our
neighbours
in
the
Netherlands
used
the
potential
of
so
called
mash-ups
with
Google-Maps.
ParaCrawl v7.1
Profile
von
echten
Menschen
geschaffen
haben
auch
das
Potenzial
problematisch
zu
sein.
Profiles
created
by
real
humans
also
have
the
potential
to
be
problematic.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Forschungsergebnisse
haben
das
Potenzial
von
Stroh
als
Bau-
und
Dämmstoff
bereits
gezeigt.
Research
has
already
shown
the
high
potential
of
straw
as
a
building
and
insulating
material.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
das
Potenzial
in
interdisziplinären
Situationen
flexibel
Führung
zu
übernehmen.
You
have
the
potential
to
take
over
leadership
in
various
situations
flexible
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch
das
Potenzial
durch
unsere
Ideen
und
Konzepte
zu
gewinnen.
We
aspire
to
win
the
potential
with
our
ideas
and
concepts.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
erfolgreichen
Bio-Invasoren
haben
das
Potenzial,
betroffene
Ökosysteme
stark
zu
verändern.
However,
successful
bio-invaders
have
the
potential
to
cause
major
changes
in
their
new
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Welche
Geschäftsmodelle
und
Technologien
haben
das
Potenzial
den
Bauzuliefermarkt
zu
verändern?
Which
business
models
and
technologies
have
the
potential
to
change
the
construction
supply
market?
CCAligned v1
Graphic
Novels
haben
das
Potenzial,
einen
besonders
anschaulichen
Zugang
zu
historisch
oder…
Graphic
novels
have
the
great
potential
to
provide
very
special
access
to…
CCAligned v1
Tweet
Nicht
alle
Baumarten
haben
das
Potenzial
zu
monumentalen
Größen
zu
wachsen.
Tweet
Not
all
tree
species
have
the
potential
to
grow
to
monumental
sizes.
ParaCrawl v7.1
Über
BRICS
hinaus
-
Haben
Sie
das
Potenzial
anderer
vielversprechender
Staatengruppen
im
Auge?
Beyond
BRICS
-
Have
you
considered
the
potential
of
other
promising
country
clusters?
CCAligned v1