Translation of "Haben das potenzial" in English

Sie alle haben das Potenzial zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum.
They all have the potential to create jobs and growth.
Europarl v8

Gerechtigkeit: Beide Konzepte haben das Potenzial, zu große Haushaltslasten zu korrigieren.
Fairness: both approaches have the potential to tackle excessive budgetary burdens.
TildeMODEL v2018

Sie haben das Potenzial, die Industrie zu revolutionieren.
They have the potential to revolutionise the industry.
TildeMODEL v2018

Viele Mitgliedstaaten haben das Potenzial für Synergien zwischen Umweltpolitik und Wachstum inzwischen erkannt.
Many Member States now recognise the potential synergies between environmental policy and growth.
TildeMODEL v2018

Wir haben das Potenzial der Menschheit unermesslich erweitert, physisch, psychologisch.
We have immeasurably extended the potential of humanity, physically, psychologically.
OpenSubtitles v2018

Wie haben alle das Potenzial, Helden zu sein.
We all have the potential to be heroes.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur das Potenzial, mehr zu sein.
We just have the potential to be more.
OpenSubtitles v2018

Diese totipotent Stammzellen haben das Potenzial, sich zu den Menschen zu entwickeln.
These totipotent stem cells have the potential to develop into human beings.
ParaCrawl v7.1

Spenden haben das Potenzial, den Wert im Laufe der Zeit zu steigern.
Donations have the potential to increase in value over time.
CCAligned v1

Welche Kraftstoffe haben tatsächlich das Potenzial, in den Markt zu kommen?
Which fuels actually have the potential to enter the market?
CCAligned v1

Sie haben das Potenzial, Prozesse des menschlichen Geistes zu replizieren.
They have the potential to replicate processes of the human mind.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das Potenzial, die Mobilität zu revolutionieren.
We have the potential to revolutionize mobility.
ParaCrawl v7.1

Alle anabolen Steroide haben das Potenzial, die Leber und verursachen Gelbsucht führen.
All anabolic steroids have the potential to damage the liver and cause jaundice.
ParaCrawl v7.1

Viele Nahrungsmittel und Getränke haben das Potenzial, um Ihre Zähne zu färben.
Many foods and beverages have the potential to stain your teeth.
ParaCrawl v7.1

Klimarisiken haben das Potenzial, sich auf die Finanzmärkte auszuwirken.
Climate risks have the potential to affect financial markets.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das Potenzial dieser Unternehmer erkannt.
We have long recognized the potential of entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1

Meine Boote haben durchaus das Potenzial, ihren Erbauer zu überleben.
My boats have the potential to survive their creator.
ParaCrawl v7.1

Welche Ideen haben das Potenzial, dieser Entwicklung entgegenzuwirken?
Which ideas have the potential to counteract these developments?
ParaCrawl v7.1

Unsere niederländischen Nachbarn haben das Potenzial sogenannter Mash-Ups mit Google-Maps genutzt.
Our neighbours in the Netherlands used the potential of so called mash-ups with Google-Maps.
ParaCrawl v7.1

Profile von echten Menschen geschaffen haben auch das Potenzial problematisch zu sein.
Profiles created by real humans also have the potential to be problematic.
ParaCrawl v7.1

Bisherige Forschungsergebnisse haben das Potenzial von Stroh als Bau- und Dämmstoff bereits gezeigt.
Research has already shown the high potential of straw as a building and insulating material.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Potenzial in interdisziplinären Situationen flexibel Führung zu übernehmen.
You have the potential to take over leadership in various situations flexible
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Anspruch das Potenzial durch unsere Ideen und Konzepte zu gewinnen.
We aspire to win the potential with our ideas and concepts.
ParaCrawl v7.1

Doch die erfolgreichen Bio-Invasoren haben das Potenzial, betroffene Ökosysteme stark zu verändern.
However, successful bio-invaders have the potential to cause major changes in their new ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Welche Geschäftsmodelle und Technologien haben das Potenzial den Bauzuliefermarkt zu verändern?
Which business models and technologies have the potential to change the construction supply market?
CCAligned v1

Graphic Novels haben das Potenzial, einen besonders anschaulichen Zugang zu historisch oder…
Graphic novels have the great potential to provide very special access to…
CCAligned v1

Tweet Nicht alle Baumarten haben das Potenzial zu monumentalen Größen zu wachsen.
Tweet Not all tree species have the potential to grow to monumental sizes.
ParaCrawl v7.1

Über BRICS hinaus - Haben Sie das Potenzial anderer vielversprechender Staatengruppen im Auge?
Beyond BRICS - Have you considered the potential of other promising country clusters?
CCAligned v1