Translation of "Haben bemerkt" in English

Hinsichtlich des zweiten Punkts werden Sie wohl mein Stirnrunzeln bemerkt haben.
On your second point, I think you noticed my frown.
Europarl v8

Wie Sie bemerkt haben, ist die Lage etwas schwierig.
As you can see, the situation is quite difficult.
Europarl v8

Sie werden bemerkt haben, dass diese Liste überwiegend Frauen enthält.
You will have noticed that it is a list predominantly comprising women.
Europarl v8

Sie haben mit Recht bemerkt, dass Sie zwei Telefonanrufe erhalten können.
You have correctly pointed out that you can receive two telephone calls.
Europarl v8

Wie viele Redner bereits bemerkt haben, ist die Zeit äußerst knapp.
As many speakers have pointed out, time is extremely short.
Europarl v8

Haben sie nicht bemerkt, dass sich die Meinungsmitte verlagert hat?
Have they not noticed that the centre of opinion has shifted?
Europarl v8

Haben Sie bemerkt, dass dies hier das Vorspiel ist?
Did you notice this section is foreplay?
TED2013 v1.1

Sie werden bemerkt haben, dass er sitzt.
Now, you notice he's sitting.
TED2013 v1.1

Viele von Ihnen haben wahrscheinlich schon bemerkt, dass ich Chinese bin.
Many of you have probably already noticed that I'm Chinese.
TED2020 v1

Ich komme aus einer komplett anderen Kultur-Gegend, vielleicht haben Sie das bemerkt?
I'm from a completely different cultural area, maybe you noticed?
TED2020 v1

Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.
Tatoeba v2021-03-10

Gut, dass Sie den Elefanten bemerkt haben!
It's good that you've noticed the elephant!
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie bemerkt, dass sie das Haus verlassen hat?
Did you notice that she left the house?
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie das bemerkt haben.
I'm glad you noticed.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Mutter muss etwas Verdächtiges bemerkt haben.
Her mother must have smelled something fishy.
Tatoeba v2021-03-10

Wann haben Sie denn bemerkt, dass es Tom hier nicht gefällt?
When did you realize Tom didn't like it here?
Tatoeba v2021-03-10

Möglicherweise haben Sie nicht bemerkt, dass Sie Osteoporose haben.
Many people with osteoporosis have no symptoms and you may not even know that you have it.
EMEA v3

Haben Sie schon bemerkt, wie viele Leute sich über sie beklagen?
Have you ever noticed how much people moan about them?
TED2020 v1

Sie haben vielleicht bemerkt, dass mein Tonfall eher monoton ist.
You may have noticed that I don't have much inflection in my voice.
TED2020 v1

Haben Sie bemerkt, dass unsere drei Freunde durch Abwesenheit glänzen?
You notice, Watson, that our three friends are conspicuous by their absence?
OpenSubtitles v2018

Und Sie wollen nichts bemerkt haben.
And neither of you saw or heard anything.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie nicht bemerkt, wie eigenartig ich Sie anschaue?
Besides, haven't you noticed how oddly I've been looking at you?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen uns bemerkt haben, aber nichts ist passiert.
Why are they hiding? Our landing must have attracted attention but they do nothing!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen doch bemerkt haben, wie er Sie angeschaut hat.
Surely you've noticed the way he looks into your eyes.
OpenSubtitles v2018

Arthur, haben Sie nichts bemerkt?
Arthur, haven't you noticed
OpenSubtitles v2018