Translation of "Habe verstanden" in English
Ich
habe
einfach
nicht
verstanden,
was
Sie
gerade
gesagt
haben.
I
simply
could
not
understand
what
you
just
said.
Europarl v8
Änderungsantrag
4,
wenn
ich
das
richtig
verstanden
habe,
ist
damit
zurückgezogen.
Amendment
No
4,
if
I
understand
correctly,
is
thereby
withdrawn.
Europarl v8
Ich
habe
sehr
gut
verstanden,
was
Sie
gesagt
haben.
I
understand
all
too
well
what
you
are
saying.
Europarl v8
Ich
persönlich
habe
das
so
verstanden.
That
is
what
I
deduced.
Europarl v8
Es
kann
aber
sein,
dass
ich
Sie
da
falsch
verstanden
habe.
It
could
be
that
I
have
misunderstood
you
in
this
regard.
Europarl v8
Ich
habe
sie
genau
verstanden,
da
sie
von
mir
verfaßt
wurde.
I
understood
it
quite
well
because
I
actually
wrote
it.
Europarl v8
Habe
ich
richtig
verstanden,
daß
sie
nicht
akzeptiert
werden?
Am
I
to
understand
that
these
are
not
accepted?
Europarl v8
Frau
André-Léonard
möchte
einen
mündlichen
Änderungsantrag
stellen,
wenn
ich
recht
verstanden
habe.
If
I
have
understood
correctly,
Mrs
André-Léonard
wishes
to
table
an
oral
amendment.
Europarl v8
Ich
habe
sehr
wohl
verstanden,
Herr
Pirker,
was
Sie
gesagt
haben.
I
quite
understand
what
you
have
said,
Mr
Pirker.
Europarl v8
Ich
habe
sehr
wohl
verstanden,
was
der
Kommissar
sagen
wollte.
I
am
keeping
in
mind
what
the
Commissioner
has
said.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
daran
erinnern,
dass
ich
alle
Bedenken
verstanden
habe.
I
would
like
you
to
remember
that
I
have
understood
all
the
concerns.
Europarl v8
Ich
habe
verstanden,
wie
sich
die
Situation
genau
dargestellt
hat.
I
have
found
out
exactly
what
the
situation
was.
Europarl v8
Danke
und,
wenn
ich
richtig
verstanden
habe,
bis
bald.
Thank
you,
and,
if
I
understand
things
correctly,
we
shall
be
seeing
each
other
again
before
long.
Europarl v8
Ich
habe
verstanden,
daß
wir
heute
keine
Antwort
mehr
bekommen.
I
have
understood
that
we
will
not
get
an
answer
today.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
ich
die
Frau
Abgeordnete
falsch
verstanden
habe.
I
hope
I
have
misunderstood
the
honourable
Member.
Europarl v8
Ich
habe
zugehört
und
verstanden,
was
Sie
gesagt
haben.
I
have
listened
to
and
taken
in
what
you
have
said.
Europarl v8
Da
ich
die
Antwort
nicht
verstanden
habe,
möchte
ich
meine
Frage
wiederholen.
As
I
did
not
understand
the
answer,
I
would
like
to
repeat
my
question.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Sie
richtig
verstanden
habe.
I
do
not
know
if
I
have
understood
you
correctly.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
überhaupt
nichts
verstanden.
Mr
President,
I
did
not
understand
a
thing;
Europarl v8
Insbesondere
habe
ich
nichts
verstanden,
was
Punkt
1
betrifft.
I
especially
did
not
understand
about
point
1.
Europarl v8
Ich
habe
verstanden,
dass
Änderungsantrag
22
eine
Art
Kompromiss
sein
soll.
I
understand
that
Amendment
No
22
should
be
some
sort
of
compromise.
Europarl v8
Wenn
ich
recht
verstanden
habe,
sind
Sie
darauf
nicht
eingegangen.
If
I
have
understood
correctly,
you
have
not
said
anything
about
this.
Europarl v8
Wenn
ich
recht
verstanden
habe,
ist
damit
eine
Fülle
technischer
Fragen
verbunden.
If
I
have
read
the
situation
correctly,
it
is
all
tied
up
with
an
enormous
number
of
technical
issues.
Europarl v8
Wenn
ich
das
richtig
verstanden
habe,
dann
gibt
es
hier
technische
Probleme.
I
understand
that
there
are
technical
problems
here.
Europarl v8
Nicht
ganz
verstanden
habe
ich
Ihren
Vorwurf
an
unsere
Fraktion.
However,
I
do
not
quite
understand
your
criticism
of
my
group.
Europarl v8
Ich
habe
verstanden,
dass
die
Kommission
auch
dafür
ist.
I
have
been
given
to
understand
that
the
Commission
is
also
of
this
view.
Europarl v8
Herr
Stevenson,
ich
habe
Sie
verstanden.
Mr
Stevenson,
I
understand
your
position.
Europarl v8
Weder
bei
Frau
Oomen-Ruijten
noch
bei
Frau
Jackson
habe
ich
das
verstanden.
I
understood
neither
Mrs
Oomen-Ruijten's
reference
to
these
divergences
nor
Mrs
Jackson's.
Europarl v8