Translation of "Habe es verstanden" in English
So
habe
ich
es
zumindest
verstanden.
That
I
understand.
Europarl v8
Ich
habe
es
noch
nie
verstanden,
warum
wir
dies
nicht
tun.
I
always
find
it
difficult
to
understand
why
we
are
not
doing
this.
Europarl v8
Ich
habe
es
ganz
anders
verstanden.
I
understood
quite
otherwise.
Europarl v8
Zumindest
habe
ich
es
so
verstanden.
At
least,
this
is
how
I
understood
it.
Europarl v8
So
habe
ich
es
wortwörtlich
verstanden.
That
at
least
is
what
I
understood
you
to
have
said.
Europarl v8
Und
endlich
habe
ich
es
verstanden.
And
I
finally
worked
it
all
out.
TED2013 v1.1
Sie
hat
zu
schnell
gesprochen,
ich
habe
es
nicht
verstanden.
She
spoke
too
quickly,
so
I
couldn't
understand.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
nicht
gleich
verstanden.
I
didn't
immediately
understand
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
nie
sehr
begeistert
davon,
aber
ich
habe
es
verstanden.
I
never
sympathized,
but
I
understood.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
es
auch
nicht
verstanden.
No,
neither
did
I.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
es
verstanden.
Yeah,
no,
no,
I
got
it.
I
got
it.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
zuerst
nicht
verstanden,
aber
meine
Kräfte
wurden
inaktiv.
I
didn't
understand
it
before,
but
my
powers...
they
went
dormant.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
verstanden,
okay?
I
get
it,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
verstanden,
Sheldon.
I
understand
it,
Sheldon.
OpenSubtitles v2018
Bones,
ich
habe
es
verstanden.
Bones,
I
got
it,
I
got
it,
I
got
it.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
habe
es
verstanden.
What
I
just
did.
Okay,
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hör
zu,
ich
habe
es
verstanden.
Hey,
look,
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Schwierig,
und
ich
habe
es
nicht
wirklich
verstanden.
It
was
difficult,
and
I
didn't
really
understand
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
ich
habe
es
nicht
verstanden,
weiter
zu
gehen.
I
was
...
I
could
not
...
I
did
not
know
how
we
should
proceed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
es
falsch
verstanden.
Maybe
I
have
it
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
so
verstanden,
dass
er
besondere
Erkenntnisse
hat.
Well,
it's
my
understanding
he
has
some
special
insight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
verstanden,
Jo.
I
get
it,
Jo...
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
habe
es
verstanden.
Okay,
yeah,
I
got
it.
OpenSubtitles v2018
Das
war
Neil,
doch
ich
habe
es
nicht
ganz
verstanden.
I
think
that
was
Neil's
quote,
I
didn't
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
so
verstanden,
dass
du
uns...
My
understanding
was
that
you
were
supposed.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
ich
habe
es
verstanden.
Okay,
I
got
it.
OpenSubtitles v2018