Translation of "Habe noch" in English

Ich habe leider noch keine Antwort bekommen.
Unfortunately, I have yet to receive a reply.
Europarl v8

Ich habe noch eine kurze Erklärung zum gestrigen Internationalen Frauentag zu machen.
I also have a brief statement to make on yesterday's International Women's Day.
Europarl v8

Ich habe noch nie eine Demonstration zugunsten einer europäischen Steuer erlebt.
I have never seen a demonstration in favour of a European tax.
Europarl v8

Ich habe nur noch eine andere Frage.
I have just one other query.
Europarl v8

Ich habe Ihnen dazu noch eine Sache zu sagen.
I have one thing to say to you.
Europarl v8

Aber ich habe noch nie so viel Unsinn gehört wie heute.
But I have not heard so much nonsense spoken as I have today.
Europarl v8

Nichtsdestoweniger habe ich doch noch Bedenken, unter anderem was die Haftung angeht.
The procedure, as selected by the Committee on Budgets, is a very astute move.
Europarl v8

Davon habe ich noch nichts gesehen.
I have not seen anything of this kind so far.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich habe noch eine Frage.
Commissioner, I have a further question.
Europarl v8

Zum Land- und Gartenbau habe ich noch zwei Bemerkungen.
I would also like to make two remarks regarding agriculture and horticulture.
Europarl v8

Ein konkretes Anliegen habe ich noch.
I do still have one specific concern.
Europarl v8

Davon habe ich bisher noch nichts gehört.
I have not heard one yet.
Europarl v8

Ich habe noch eine weitere Frage.
I have an additional question.
Europarl v8

Ich habe noch zwei weitere Fragen.
I have two more questions.
Europarl v8

Ich habe bisher noch keinen Verbraucher getroffen, der sich wegen Carrageen ängstigt.
I have never yet met a consumer who is consumed with anxiety about carrageenan.
Europarl v8

Ich habe auch noch eine Frage.
I have one more question.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe noch eine Frage an die Frau Kommissarin.
Mr President, I have another question for the Commissioner.
Europarl v8

Ich habe noch keine dreieinhalb Minuten geredet!
I have not spoken for three and a half minutes yet!
Europarl v8

Ich habe kurz noch eine Minute, Herr Präsident.
I thought I had two minutes.
Europarl v8

Ich habe noch nie eine so sanfte, eine so freundliche Übereinstimmung erlebt.
I have never seen such a charming little consensus.
Europarl v8

Ich habe aber noch einige Fragen an die Kommission.
However, I have a few more questions for the Commission.
Europarl v8

Eine letzte Bemerkung habe ich noch hinsichtlich der Zusammenarbeit mit den NGO.
With regard to cooperation with NGOs, I have one final comment.
Europarl v8

Zum zweiten habe ich noch eine Frage an Sie, Herr Fischler.
My second point is a question for you, Mr Fischler.
Europarl v8

Auch ich habe da noch meine Zweifel.
I still have my doubts.
Europarl v8