Translation of "Habe mitbekommen" in English
Ich
habe
nicht
mitbekommen,
wie
oft
die
Uhr
geschlagen
hat.
I
didn't
hear
how
many
times
the
clock
struck.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mitbekommen,
was
Sie
gesagt
haben.
I
didn't
catch
what
you
said.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mitbekommen,
was
ihr
gesagt
habt.
I
didn't
catch
what
you
said.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
das
habe
ich
mitbekommen.
Yes
so
I've
observed.
OpenSubtitles v2018
Gestern
Abend
war
ich
im
Tin
Heung
Restaurant
und
habe
ihre
Pläne
mitbekommen.
I
was
at
Tin
Heung
restaurant
last
night
...and
overheard
their
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
dass
Euer
Bruder
Euch
verraten
hat.
I
understand
that
your
brother
betrayed
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
etwas
davon
mitbekommen,
was
ihr
durchgemacht
habt.
Yeah,
I
heard
some
of
what
you've
been
going
through.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
habe
ich
gerade
mitbekommen.
Yeah,
I
just
got
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
dass
du
Informationen
zu
dem
Bombenanschlag
hast.
I
understand
you
have
some
information
on
the
gateway
bombing.
OpenSubtitles v2018
Während
der
ganzen
Zeit
dort
habe
ich
Dinge
mitbekommen.
You
know,
all
the
time
I
was
there,
I
just
kept
picking
up
things.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
habe
ich
mitbekommen
durch
die...
skurrile
Beschriftung.
Yes,
I
got
that
from
the...
whimsical
phrasing.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dich
interessiert
vielleicht,
was
ich
beim
Brunch
mitbekommen
habe.
Really
just
thought
you
might
be
interested
in
something
I
picked
up
at
brunch.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
keine
Kräfte
habe,
haben
Sie
mitbekommen?
You
heard
the
part
where
I
don't
have
powers,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
eben
mitbekommen,
wenn
sie
wirklich
etwas
Neues
suchen:
Hi,
couldn't
help
but
overhear.
If
you're
looking
for
what's
new,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zufällig
mitbekommen,
dass
ein
Vampirjäger
hier
über
die
Flure
schlendert.
And
I
couldn't
help
but
overhear
that
there's
a
vampire
hunter
roaming
the
hallways.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
wie
Sie
sie
gestreichelt
haben.
I've
noticed
how
you
stroke
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
dass
Sie
den
Operationssaal
im
vierten
Stock
benutzen
werden.
I
just
got
word,
you'll
be
using
the
OR
on
the
fourth
floor.
Fourth?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gar
nicht
mitbekommen,
dass
ich
so
egoistisch
war.
I
didn't
realize
I
was
being
so
selfish.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
das
eben
mitbekommen.
Sorry.
I
couldn't
help
overhearing.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
nichts
mitbekommen.
No,
I
have
not
heard
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
nicht
mitbekommen,
dass
heute
eine
Entsorgung
anstand.
I
just
didn't
realize
they
were
doing
a
sort
today.
OpenSubtitles v2018
Ich...
das
habe
ich
nicht
mitbekommen.
I,
um,
I
didn't
realize.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gar
nicht
mitbekommen,
dass
du
gerade
einen
Toast
ausgebracht
hast.
I
didn't
realize
you
were
making
a
toast.
OpenSubtitles v2018