Translation of "Habe ich mitbekommen" in English

Ich habe nicht mitbekommen, wie oft die Uhr geschlagen hat.
I didn't hear how many times the clock struck.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht mitbekommen, was du gesagt hast.
I didn't catch what you said.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht mitbekommen, was Sie gesagt haben.
I didn't catch what you said.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht mitbekommen, was ihr gesagt habt.
I didn't catch what you said.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, das habe ich mitbekommen.
Yes so I've observed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mitbekommen, dass Euer Bruder Euch verraten hat.
I understand that your brother betrayed you.
OpenSubtitles v2018

Ja, das habe ich gerade mitbekommen.
Yeah, I just got that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mitbekommen, dass du Informationen zu dem Bombenanschlag hast.
I understand you have some information on the gateway bombing.
OpenSubtitles v2018

Während der ganzen Zeit dort habe ich Dinge mitbekommen.
You know, all the time I was there, I just kept picking up things.
OpenSubtitles v2018

Ja, das habe ich mitbekommen durch die... skurrile Beschriftung.
Yes, I got that from the... whimsical phrasing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zufällig mitbekommen, dass ein Vampirjäger hier über die Flure schlendert.
And I couldn't help but overhear that there's a vampire hunter roaming the hallways.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe mitbekommen dass dein Patient akute Schmerzen im Abdomen hat.
FOR A FULL BODY SCAN, YOU COULD.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mitbekommen, wie Sie sie gestreichelt haben.
I've noticed how you stroke it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mitbekommen, dass Sie den Operationssaal im vierten Stock benutzen werden.
I just got word, you'll be using the OR on the fourth floor. Fourth?
OpenSubtitles v2018

Was habe ich nicht mitbekommen, Detective?
What am I missing here, detective?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe nichts mitbekommen.
No, I have not heard anything.
OpenSubtitles v2018

Ich... das habe ich nicht mitbekommen.
I, um, I didn't realize.
OpenSubtitles v2018

Okay, das habe ich nicht mitbekommen, aber...
Okay. I didn't notice that, but...
OpenSubtitles v2018

Also, Wayne, ich habe mitbekommen, dass wir hier etwas feiern.
So, Wayne, I understand we're celebrating something.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade mitbekommen das sie ein Charter in Stocktons East Side aufmachen.
I just found out he's setting up a charter in Stockton, east side.
OpenSubtitles v2018

Dies, habe ich mitbekommen, war meine Lupe auf die Welt.
These, I came to see, were my lens onto the world.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mitbekommen, wie er mit Reuben gesprochen hat.
I overheard him talking to Reuben.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mitbekommen, dass du nicht einmal mehr ein Angebot eingereicht hast.
I noticed you don't even put in a bid anymore.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe mitbekommen, was Sie in Settler's Wood sahen.
I heard people talking about what you saw in Settler's Woods.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich nicht ganz mitbekommen, Mr. Erdnussbutter-und Bananen-Sandwich?
I'm sorry. I didn't quite understand that, uh, Mr. peanut-butter-and-banana sandwiches?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mitbekommen, dass die Verteidigung einen Zeugen hat.
I understand the defense has a witness.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mitbekommen, dass sie irgendwas vorhatten.
He said nothing to me, but I knew something was up.
OpenSubtitles v2018

Davon habe ich gar nichts mitbekommen.
I didn't hear about that.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiss, Piper, das habe ich mitbekommen.
Yes, I know, Piper, I've been following.
OpenSubtitles v2018