Translation of "Habe ich mitbekommen" in English
Ich
habe
nicht
mitbekommen,
wie
oft
die
Uhr
geschlagen
hat.
I
didn't
hear
how
many
times
the
clock
struck.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mitbekommen,
was
du
gesagt
hast.
I
didn't
catch
what
you
said.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mitbekommen,
was
Sie
gesagt
haben.
I
didn't
catch
what
you
said.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mitbekommen,
was
ihr
gesagt
habt.
I
didn't
catch
what
you
said.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
das
habe
ich
mitbekommen.
Yes
so
I've
observed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
dass
Euer
Bruder
Euch
verraten
hat.
I
understand
that
your
brother
betrayed
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
habe
ich
gerade
mitbekommen.
Yeah,
I
just
got
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
dass
du
Informationen
zu
dem
Bombenanschlag
hast.
I
understand
you
have
some
information
on
the
gateway
bombing.
OpenSubtitles v2018
Während
der
ganzen
Zeit
dort
habe
ich
Dinge
mitbekommen.
You
know,
all
the
time
I
was
there,
I
just
kept
picking
up
things.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
habe
ich
mitbekommen
durch
die...
skurrile
Beschriftung.
Yes,
I
got
that
from
the...
whimsical
phrasing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zufällig
mitbekommen,
dass
ein
Vampirjäger
hier
über
die
Flure
schlendert.
And
I
couldn't
help
but
overhear
that
there's
a
vampire
hunter
roaming
the
hallways.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
mitbekommen
dass
dein
Patient
akute
Schmerzen
im
Abdomen
hat.
FOR
A
FULL
BODY
SCAN,
YOU
COULD.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
wie
Sie
sie
gestreichelt
haben.
I've
noticed
how
you
stroke
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
dass
Sie
den
Operationssaal
im
vierten
Stock
benutzen
werden.
I
just
got
word,
you'll
be
using
the
OR
on
the
fourth
floor.
Fourth?
OpenSubtitles v2018
Was
habe
ich
nicht
mitbekommen,
Detective?
What
am
I
missing
here,
detective?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
nichts
mitbekommen.
No,
I
have
not
heard
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich...
das
habe
ich
nicht
mitbekommen.
I,
um,
I
didn't
realize.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
habe
ich
nicht
mitbekommen,
aber...
Okay.
I
didn't
notice
that,
but...
OpenSubtitles v2018
Also,
Wayne,
ich
habe
mitbekommen,
dass
wir
hier
etwas
feiern.
So,
Wayne,
I
understand
we're
celebrating
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
mitbekommen
das
sie
ein
Charter
in
Stocktons
East
Side
aufmachen.
I
just
found
out
he's
setting
up
a
charter
in
Stockton,
east
side.
OpenSubtitles v2018
Dies,
habe
ich
mitbekommen,
war
meine
Lupe
auf
die
Welt.
These,
I
came
to
see,
were
my
lens
onto
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
wie
er
mit
Reuben
gesprochen
hat.
I
overheard
him
talking
to
Reuben.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
dass
du
nicht
einmal
mehr
ein
Angebot
eingereicht
hast.
I
noticed
you
don't
even
put
in
a
bid
anymore.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
mitbekommen,
was
Sie
in
Settler's
Wood
sahen.
I
heard
people
talking
about
what
you
saw
in
Settler's
Woods.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
nicht
ganz
mitbekommen,
Mr.
Erdnussbutter-und
Bananen-Sandwich?
I'm
sorry.
I
didn't
quite
understand
that,
uh,
Mr.
peanut-butter-and-banana
sandwiches?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
dass
die
Verteidigung
einen
Zeugen
hat.
I
understand
the
defense
has
a
witness.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mitbekommen,
dass
sie
irgendwas
vorhatten.
He
said
nothing
to
me,
but
I
knew
something
was
up.
OpenSubtitles v2018
Davon
habe
ich
gar
nichts
mitbekommen.
I
didn't
hear
about
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiss,
Piper,
das
habe
ich
mitbekommen.
Yes,
I
know,
Piper,
I've
been
following.
OpenSubtitles v2018